Выбрать главу

- Кхм... Да, береги себя.

Плачущий Заноба проводил меня взглядом. Во время этого трогательного прощания даже Джинджер слегка прослезилась.

Часть 6

И вот так это происшествие в Широне подошло к завершению. Мы смогли спасти Лилию и Аишу и отослать их к Полу. Пакса изгнали из страны. А я обзавёлся пугающим учеником по имени Заноба.

Как и собирался я последовал совету Хитогами. Более или менее. Было пару моментов которые я упустил, но...  Можно сказать, что в результате всё получилось в лучшем виде.

Как бы объяснить, не могу избавиться от чувства, что мной управляют как марионеткой, дёргая за ниточки. Не важно что именно я делаю, если я хотя бы примерно следую совету, то такое чувство, что всё все равно придёт к задуманному результату.

Такое чувство что я наблюдаю за каким-то фарсом.

Однако, всё кончилось тем, что всё пошло в правильном направлении. Лилия и Аиша в целости и сохранности. Я не совсем понимаю чувства Занобы, но никакой враждебности от него не чувствую. Я мог ощутить немало враждебности от Пакса, но его уже выкинули, как мусор, прочь из страны.

Если не вдаваться в детали того, как всё прошло по крайней мере всё закончилось для меня весьма благополучно. Как и все советы до этого, думаю, ни разу они не привели к чему-то непоправимому.

Может всё же стоит довериться Хитогами чуть больше? Нет, когда дело доходит до мошенников, настоящая их игра начинается именно в момент, когда они втерлись в доверие. Я продолжу относиться к этому с осторожностью, пытаясь понять, что же за всем этим стоит.

Но обещание есть обещание. В следующий раз, когда он появится, я буду воспринимать всё не так воинственно.

Глава 7 (57): День, когда появилась Младшая Сестра Горничная

Часть 1

Это был маленький городок в королевстве Широн. Одна из его гостиниц.

Неважно отправляетесь вы в Асуру или Милис, путь одинаков вплоть до этого города. Наши пути расходятся здесь. Вот почему здесь мы распрощаемся с Лилией и остальными.

Я сижу за столом лицом к Лилии. Отсюда я могу ясно слышать идущий неподалёку разговор Аиши и Эрис.

Часть 2

- Всё верно! Ру... Владелец просто удивителен! Если он возьмётся за дело всерьёз то способен даже заморозить целый лес и сам ливень.

- Подобная магия? Это правда удивительно!

- Конечно! Есть немало даже более удивительных историй о нём, хочешь услышать?

- Пожалуйста, расскажи мне!

Часть 3

Эрис с гордостью принялась рассказывать о подвигах Владельца.

Я с горькой улыбкой прислушивался к этому разговору, одновременно со всем вниманием обратившись к Лилии. Она сидела напротив за столом.

Что касается неё, в прошлом я разговаривал с ней лишь от случая к случаю. Интересно о чём я должен говорить с ней? Пока я колебался, Лилия первой начала разговор.

- Позвольте мне ещё раз поблагодарить вас, господин Рудэус. Вы уже во второй раз спасли мою жизнь, я глубоко признательна.

- Прошу перестаньте. В этот раз я ничего не сделал.

- Нет, я слышала обрывки информации, что господин Рудэус специально прибыл в Широн, чтобы спасти нас.

Говоря это, Лилия низко поклонилась. Я всего лишь сделал то, что сказал Хитогами. После чего я и впрямь абсолютно ничего не сделал. Я просто позорно попался в ловушку и вынужден был сам ждать помощи. Если ты пытаешься сказать, что за подобное я заслуживаю благодарности, то я стал бы большой шишкой ещё в прошлой жизни.

- Прошу, лучше выскажите вашу благодарность Эрис и Руджерду. Только благодаря их умелым действиям всё закончилось благополучно.

- Я уже говорила с ними, и они сказали, что всё это был план господина Рудэуса.

- Нет ни шанса по которому это могло бы оказаться правдой.

- ...Ну, если господин Рудэус так говорит.

Она выглядела явно неудовлетворённой. Но я хочу пытаться выставить свои промахи в хорошем свете.

- Кстати, Аиша сказала вам что-то невежливое?

Лилия бросила взгляд в сторону болтавшей за окном парочки, вздохнула и спросила это.

- Вовсе нет. Она удивительный ребёнок. Способность логически мыслить и действовать на таком уровне уже в шесть лет, обычно это посчитали бы невозможным.

Ну, хотя кое-какие её знания были слишком продвинутыми для такого возраста. Но лучше промолчу. Не хочу обсуждать людей у них за спиной.

- Не думаю, что дело в господине Рудэусе... Эти последние несколько лет, я обучала её как только могла. Но даже сейчас она ещё остаётся глупой дочерью, которая никак не может понять насколько господин Рудэус замечательный.

- Вряд ли можно назвать её глупой.

В первую очередь я просто исключение из правил, поскольку у меня остались все воспоминания из прошлой жизни. Я даже подумывал, что может моя младшая сестрёнка такая же, в качестве проверки я попробовал было поговорить с ней о существовании телевизоров и мобильных телефонов, но это лишь привело её в замешательство. Моя сестренка очевидно просто гений. Гены Пола неожиданно поразительны.

- Господин Рудэус, что вы думаете об Аише?

Внезапно, Лилия, похоже придя к какой-то идее, спросила это.

- Э? Как я уже сказал, она удивительна.

- Не в этом плане, внешне.

- Думаю она очаровательна.

- Она моя дочь, когда она вырастет, её грудь скорее всего будет такой же большой как у меня.

Ох, так её грудь будет... Нет-нет. У меня нет никакого интереса к груди моей младшей сестрёнки. Что это? Зачем она вообще об этом говорит?

- Господин Рудэус, если вы собираетесь продолжить своё путешествие в Асуру, пожалуйста, возьмите с собой Аишу. У меня нет выбора кроме как вернуться к хозяину, но всё ведь будет хорошо, если я оставлю Аишу с вами?

- Вы не возражаете, если я спрошу о причинах? - ответил я рефлекторно.

- Господин Рудэус, я всегда постоянно обучала Аишу только для того, чтобы в будущем она могла служить вам.

- Вот значит как.

- Я обучила мою дочь всему, что сама знаю. Сейчас она ещё молода, но уже года через четыре, уверена, она уже обзаведётся весьма привлекательным телом.

Привлекательным для мужчин.

- Прошу, погодите минутку. Она же моя младшая сестрёнка?

- Я знаю о страсти господина Рудэуса к женщинами.

Так ты знаешь об этом, ясно. Хотя ты знаешь, похоже я изменился по сравнению с прошлой жизнью, похоже я не слишком заинтересован в этом плане в тех, кто связан со мной кровными узами. Поэтому, даже если вы скажете, "Аиша подросла, можете приступать", это станет для меня лишь лишней проблемой. Хотя, ну, такого рода причина всего лишь моё личное отношение. Есть куда более важная вещь.

- Этому ребёнку всего шесть лет, верно? В таком возрасте, ей лучше всего будет остаться со своими родителями.

- ...Если господин Рудэус так говорит.

Лилия явно была разочарована. Но я не думаю, что сказал что-то неправильное. Аиша ещё так молода. Разве не лучше для неё остаться вместе с родителями? Возможно на меня влияет стиль мыслей типичного японца, но маленьким детям всегда лучше вместе с их отцом и матерью. Я думаю так будет лучше всего, иначе не выйдет ничего хорошего.

- Я поняла. Конечно, Аиша ещё слегка неопытна. Я не могу позволить кому-то столь неподготовленному служить господину Рудэусу.

- Эмм, прошу, не учите её ничему слишком странному. Каким-нибудь извращённым штучкам или чему-то подобному.

- Я лишь только всегда внушала ей какой господин Рудэус замечательный человек.

- Спасибо за это, но похоже она не слишком этому верит...

- Думаю, это правда. Ну, это только пока.

Лилия вдруг усмехнулась, и посмотрела прямо на меня. Это был такой светлый взгляд.