Выбрать главу

Я не могу взять Аишу. Однако, я уже получил кое-что очень важное от Лилии. Одна из этих вещей уже висит на моей шее на кожаном шнурке, а другая бережно хранится в шкатулке.[44]

Я никогда не позволю им снова исчезнуть.

- Огромное вам спасибо за этот кулон (и трусики).

- Нет, я ведь знаю, что это очень ценная вещь для господина Рудэуса.

Я мог ясно прочувствовать всё, о чём она так и не сказала вслух. Лилия действительно заботится обо мне.

- ...Эмм, всё-таки я волнуюсь, не делает ли меня, то, что я так ценю трусики, действительно извращенцем?

- Извращенцем? Вы услышали это от Аиши?

Лилия резко вскочила. Эй, эй, стойте, стойте. Прошу сядьте обратно. Лилия вздохнула.

- Поскольку я даю этому ребёнку относительную свободу, полагаю кто-то внушил ей весьма странные идеи.

Так это весьма странно, да? Верно, это что-то странное.

- Если она считает вас извращенцем за что-то вроде этих трусиков, не могу представить, что бы случилось, работай она в Королевском Дворце Асуры...

- Королевский Дворец Асуры? Если подумать, вы ведь работали во дворце для наложниц, разве нет?

- Да. И если сравнивать с нравами царящими в этом месте, хозяин и юный господин Рудэус даже близко не похожи на извращенцев.

- В-вот как...

Я всегда считал себя весьма продвинутым в этом плане, но теперь ясно... Есть куда более извращённые люди, чем я, да? Интересно что вообще тогда за место, этот Королевский Дворец Асуры.

Если задуматься, даже дворяне из отдалённых мест были весьма озабоченными. И дело не ограничивается только родом Грэёрат, эта королевская семейка Широна тоже хороша.

- Скажем там были клетки для женщин.

- Нет, не обязательно вдаваться в такие детали.

Заходить так далеко это слишком.

- В любом случае, высокородные дворяне и члены королевских семей, часто обладают весьма извращёнными вкусами. По сравнению с ними, вы, кто всего лишь интересуется нижним бельём девушки, к которой испытываете страсть, вы можете считаться абсолютно нормальным.

Взгляд Лилии был устремлён вдаль. Уверен сейчас она вспоминает не самые лучшие моменты своей жизни.

- Прошу, позаботьтесь об отце.

- Слушаю и повинуюсь.

- Ах, я дам вам денег на путешествие, но если их не хватит, то разыщите подчинённых отца в одной из гильдий искателей Приключений по дороге.

- Слушаю и повинуюсь.

- Думаю вы можете доверять солдатам, что будут сопровождать вас, но поскольку вы с ними не знакомы, прошу будьте осторожнее и берегите себя.

- Это не проблема. Мы уже познакомились.

- Ах, ясно, эммм...

- Господин Рудэус.

Пока я думал о всяких вещах, Лилия, внезапно поднявшись, подошла ко мне. И нежно обоняла меня, прижав мою голову к груди. Моё лицо зарылось прямо в эту чувственную грудь. Невольно у меня захватило дыхание.

- Эмм, Лилия-сан, а можно потрогать?

- Господин Рудэус совсем не изменился со времён прошлого.

Сказав это, Лилия издала небольшой смешок.

Часть 4

Следующий день. Мы уже готовы были отправиться в разные стороны. Эрис, Руджерд и я проводили финальную проверку нашей повозки, чтобы убедиться, что там нет никаких повреждений. Если она сломается прямо в пути у нас очевидно будут проблемы. Лилия с остальными тоже уже готовились к отъезду чуть впереди нас. Похоже у них даже есть человек, который в случае чего сможет починить их карету. Неплохо бы и мне такому научиться в свободное время.

- Владелец-сан, Владелец-сан! - к нам подбежала Аиша.

- Что такое?

- Это ненадолго.

Затем она принялась тянуть меня за одежду, явно пытаясь куда-то отвести. Интересно зачем? А пока, обменявшись взглядом с Руджердом, я последовал за ней.

Место оказалась густыми зарослями неподалёку от дороги. Аиша пригнувшись присела и сделала жест, чтобы я сделал так же. Я опустился рядом, выглядит как тайный разговор. Нет, похоже это и есть тайный разговор.

- Владелец-сан, если честно у меня есть к вам секретная просьба.

- Просьба? Если это что-то, что я могу.

Если уж это действительно просьба от моей очаровательной младшей сестрёнки я хочу уделить этому как можно больше внимания. Пусть меня уже ненавидит Норн, но я не хочу, чтобы и Аиша меня возненавидела. До сих пор она относилась ко мне очень хорошо, но только потому что я назвался Владельцем. Если я раскрою что это я её старший брат, она, вероятно, тут же начнёт смотреть на меня как на мусор.

- Пожалуйста, позвольте мне присоединиться к вашему путешествию в качестве спутника.

После услышанного мои глаза тут же сузились. ...Лилия, да?

- Это тебе твоя мама сказала?

Поскольку её просьбу отклонили напрямую, Лилия видимо решила подговорить свою дочь умолять об этом в слезах. Думаю это могло бы сработать на удивление хорошо.

- Нет, моя мама никогда не стала бы просить о таком.

- Хмм?

О? Буквально на днях Лилия просила именно об этом, чтобы её дочь отправилась вместе со мной. Так что всё это значит?

- Моя мать всегда говорила, что в будущем я должна буду служить своему брату, рождённому от другой матери.

- Да, она говорила.

- Однако!

Аиша ударила по земле кулачком.

- Я могу лишь жалеть о таком будущем!

Похоже что-то во мне вызывает такое сильное отторжение. Вероятно то, что я так одержим трусиками. Мне жаль.

- Мы уже говорили об этом, верно? Мой старший брат извращенец. Я понимаю то, что сказал тогда Владелец-сан, но я определённо не хочу служить подобному человеку.

- Вот как?

Хотя не думаю, что стоит говорить такое...

- Пожалуйста, спасите меня ещё раз. Прямо как вы спасли меня тогда. Отважно, из лап извращённого демона!

- Я вынужден отказаться.

Не шути так. Если мы будем путешествовать вместе, моё имя непременно откроется, разве нет? И если, когда всё раскроется, она узнает об этом обмане... Ох? Поскольку она член моей семьи, однажды это всё равно раскроется, верно?

- Почему нет? Он же извращенец!

- Всё это лишь твоё воображение, это не имеет отношения к реальности.

Верно, мы должны наконец разобраться с этим недоразумением. Если я просто предоставлю всё Лилии, уверен, я так навсегда и останусь извращенцем. Конечно она говорила о нравах Королевского Двора, но пока вы сами этого не увидите, вряд ли вы сможете это понять.

- Вы ведь даже ещё не встречались, верно?

- Однако, трусики говорят сами за себя!

- Для этого вполне могла быть какая-то причина.

- Что за причина может быть для того, чтобы ценить чужие трусики как сокровище?!

Даже если ты спрашиваешь почему... Почему же? Смотри, например, во многих религиях, одежда святого часто признаётся священной реликвией, хранящей божественную силу, верно?

Не говоря уж о том, что это за трусики. Именно в них Рокси была во время своих сольных игр, знаешь ли. Это артефакт высшего класса. Если бы вы были лично свидетелем той божественной сцены, что бы вы сделали?

Хранили бы их с величайшим почтением, конечно же! Девиз моей личной секты "Давайте всерьёз относиться сразу и к учёбе и к своим сексуальным желаниям!" Это двойные стандарты эротического обучения. Ну, забудем пока об этом.

- Эта Рокси была домашним учителем твоего старшего брата, верно?

- Да.

- Другими словами, она должна быть человеком, который оказал на него большое влияние.

- Удивлюсь, если всё именно так.

Конечно, я прямо заявляю, что это так, тут нет никакой ошибки. Благодаря ей я смог сделать то, на что был не способен в течение целых двадцати лет. То, что могу жить такой полной жизнью как сейчас, всё это только благодаря ей.

- И если эти трусики то, что такой замечательный человек, носил на себе, то тем больше причин желать бережно хранить их, вот что я думаю.

- Ну да...

Не похоже, что она с этим согласна. Ну тогда, я попробую дать ей что-нибудь, принадлежащее Владельцу-сан, который спас ей жизнь, тогда и посмотрим. Я вытащил кое-что из своей сумки.

вернуться

44

Прим. пер. Он повесил трусики на груди в качестве кулона? :)