Выбрать главу

Коли вони розмашистим кроком перетинали газони Старого кампусу, залишивши позаду вежі з червоної цегли й кренеляжі Вандербільту, Арлінгтон сказав:

— Ти винна мені три сотні доларів. Я не збираюся купувати вам диван.

— Ти можеш собі це дозволити, — холодно кинула Алекс. — Припускаю, ти походиш із заможної гілки нашої родини, братику.

— Тобі потрібне прикриття, щоб пояснювати, чому ти так часто зустрічаєшся зі мною.

— Дурня. Ти перевіряв мене.

— Це моя робота — перевіряти тебе.

— Я думала, твоя робота — навчати мене. Це не одне й те саме.

Принаймні вона була недурна.

— Твоя правда. Але візити до любої тітоньки Ейлін можуть прикрити кілька твоїх пізніх повернень додому.

— Наскільки пізнє повернення ми обговорюємо?

Він почув у її голосі занепокоєння. Це обачність чи лінощі?

— Скільки тобі розповів декан Сендоу?

— Небагато.

Вона відтягнула тканину сорочки на животі, намагаючись охолодитись.

— Чому ти так убрана?

Деніел не збирався запитувати, але Алекс, схоже, було незручно: чорна футболка генлі була застібнута аж під шию, навколо пахв розпливалися темні кола поту — і абсолютно недоречно. Дівчині, якій вдається так гладенько брехати, слід краще розумітися на маскуванні.

Алекс лише скоса глянула на нього.

— Я дуже сором’язлива.

Арлінгтон не мав, що на це відповісти, тож тицьнув пальцем в одну з двох ідентичних споруд із червоної цегли, що затискали між собою доріжку.

— Це найстаріший будинок у кампусі.

— На вигляд він не старий.

— За ним добре доглядали. Утім він однаково ледве встояв. Люди вважали, що він псує вигляд Старого кампусу, і хотіли його знести.

— То чому не знесли?

— Книжки завдячують цим кампанії на його захист, але правда в тім, що Лета виявила: цей будинок — золота жила.

— Га?

— Золота жила в духовному розумінні. Він був частиною давнього ритуалу зв’язку, що убезпечував кампус.

Вони повернули праворуч і пішли доріжкою, що мала вивести до псевдосередньовічної герси воріт Фелпса.

— Раніше такий вигляд мав цілий коледж. Маленькі будівлі з червоної цегли. У колоніальному стилі. Дуже схоже на Гарвард. А потім, після Громадянської війни, виросли стіни. Нині більша частина кампусу збудована в такому дусі: набір фортець за стінами й ворітьми, донжон.

Старий кампус був прекрасним зразком архітектури: масивний чотирикутник величних кам’яних гуртожитків, які оточували просторе, поцятковане сонцем внутрішнє подвір’я, гостинне до всіх, аж поки не спускалася ніч і не замикалися ворота.

— Навіщо? — запитала Алекс.

— Щоб не пускати чернь. Солдати повернулися до Нью-Гейвена після війни ошалілими, більшість неодружена, чимало ще не отямилося після боїв. А ще була хвиля імміграції. Ірландці, італійці, звільнені раби — усі шукали робочих місць на виробництві. Єлю все це було непотрібно.

Дівчина засміялася.

— Що смішного? — не зрозумів Деніел.

Вона озирнулася на гуртожиток.

— Мерсі — китаянка. У сусідній кімнаті живе дівчина з Нігерії. І моя дупа теж нечистокровна. Ми всі однаково опинилися тут. Урешті-решт.

— Повільна й тривала облога.

Слово «нечистокровна» здавалося небезпечною наживкою.

Він подивився на її чорне волосся, чорні очі, оливковий відтінок шкіри. Вона могла бути грекинею. Мексиканкою. Білою.

— Мама — єврейка, про батька жодної згадки, але припускаю, що він таки був?

— Я його ніколи не знала.

Можна було провадити далі, але він не хотів тиснути.

— У всіх нас є білі плями в біографії.

Вони дісталися воріт Фелпса, великої лункої арки, що вела до Колледж-стріт і подалі від порівняно безпечного Старого кампусу. Йому не хотілося дозволити збити себе з пантелику. У них було забагато роботи в прямому і переносному сенсі.

— Це Нью-Гейвен-Грін, — пояснив Дарлінґтон, коли вони рушили однією з брукованих доріжок. — Коли поселення заснували, саме тут збудували молитовню. Це містечко мало стати новим Едемом, закладеним між двома річками, наче між Тигром і Євфратом.

Алекс насупилась.

— Навіщо так багато церков?

На галявині їх було три: дві — майже близнючки в стилі федеральної архітектури, а третя — перлина неоготики.

— У цьому містечку в кожному кварталі є церква. Принаймні раніше так було. Деякі тепер закриваються. Люди просто більше не ходять туди.

— А ти ходиш? — запитала дівчина.

— А ти?

— Нє-а.

— А я ходжу, — зізнався Арлінгтон. — Це родинне.

Він помітив у її очах іскорку осуду, але не мусив нічого пояснювати. У неділю до церкви, у понеділок до роботи. Так жили Арлінґтони. Коли йому виповнилося тринадцять і він оголосив, що ладен ризикнути накликати на себе Господній гнів і якнайдовше поспати, дід схопив його за вухо й витягнув з ліжка, попри те що вже мав вісімдесят років.