Выбрать главу

Мали закричала, перекрывая грохот крыльев, когда четверо или пятеро демонов схватили ее за одежду и сорвали со спины лошади Эрриса. Они подняли ее в воздух с пугающей скоростью, и на мгновение паника Мали втянула Яз в сознание девушки по их нити-связи. Она чувствовала боль в том месте, где одна пара когтей вонзилась в плоть, а не в ткань. Она даже могла видеть глазами Мали. По мере того, как послушница набирала высоту, под ней открывался океан крыш, и вдалеке, над бесчисленными черепичными склонами, ей открылся вид настолько захватывающий, что его можно было оценить даже в ее страшном положении. За мрачной громадой императорского дворца в толще городской стены была пробита огромная дыра, через которую тянулась чудовищная борозда, проходившая по фермерским землям: почерневшая долина, как будто Бог в Небе протянул руку и, махнув копьем, ранил город.

Яз удалось освободиться от ужаса Мали. Пока Квелл и второй икта защищали ее спину — Квелл сметал демонов с воздуха одним из сломанных ставней, — Яз послала свою звезду в погоню за Мали. Подобно золотой комете, звезда прорвалась сквозь крылья демонов, державших ее подругу, и вся их масса вместе начала падать на землю.

Демонам удалось замедлить спуск, используя свои поврежденные крылья, но Мали все равно ударилась о землю с глухим стуком, который заставил бы Яз вздрогнуть, если бы она не использовала звезду против дюжины других демонов. Эррис добрался до Мали со скоростью, которой мог бы гордиться любой хунска, и превратил нападавших в искореженные обломки непрерывными ударами топора.

— Пойдем со мной! — Эррис потащил Мали через улицу к большим двойным дверям. Он отпустил ее в последний момент и ускорился в дверях. Удар оказался слишком сильным для любой запора, который там мог быть, и Эррис проломился насквозь.

Яз, Квелл и второй икта протиснулись следом за ним, таща между собой Мали.

В то время как икта спешил снова закрыть двери, Эррис превратился в размытое пятно в тусклом пространстве внутри, рубя в воздухе горстку демонов, которые сумели последовать за ними.

Последовала дюжина или больше глухих ударов, когда устрашающе тихие демоны ударились о закрытые двери. Квелл держал левую створку, другой мужчина — правую.

— Они найдут другой способ проникнуть внутрь. — Эррис быстро осмотрел раны Мали.

— Неужели она…? Ты ранена, Мали?

— Да, — прорычала Мали, вытаскивая нож из-под рясы. — Ублюдки. — Оскалив зубы и покраснев, она выглядела жаждущей мести, ее обычное спокойствие исчезло.

— Будет жить. — Эррис поднял ее на ноги. — Нам нужно двигаться.

— Во-первых, — Яз покачала головой, не обращая внимания на раненое плечо, — кто это, черт возьми? — Она послала свою звезду парить над неизвестным икта, окатив его золотым светом. Но, казалось, того не беспокоила близость звезды.

— Я к вашим услугам, Мать Яз. — Он поставил пятку к двери и выпрямился, опустив руку перед лицом в жесте почтения Икта. — Я Таркакс.

— Что ты здесь делаешь… — шум раскалывающихся досок прервал вопрос Эрриса. Он покачал головой, злясь на себя за то, что отвлекся. — Быстрее! Заклиньте дверь.

Теперь, когда глаза Яз привыкли, она смогла разглядеть, что они находятся на большом складе, заваленном всевозможными вещами: бочки больше человеческого роста в одной секции, пузатые глиняные кувшины в другой, в нескольких местах громоздились высокие мешки, зерно рассыпалось на каменные плиты.

— Я знаю это место, — неожиданно сказала Мали.

— Да. — Эррис начал стаскивать мешки с части пола. Он снял нескольких мешков и отложил в сторону большой пыльный моток веревки. — Именно здесь мы впервые спустились в самую старую канализацию и получили доступ к ковчегу. — Еще больше мешков полетело в воздух, прежде чем он нашел то, что искал, — внушительную каменную плиту с железным кольцом в центре, слишком большую, чтобы ее мог поднять любой человек. Эррис отволок плиту в сторону и, продев веревку через кольцо, бросил тяжелый моток в шахту. — Вниз! Мали последняя со мной.

Яз подтолкнула Квелла вперед себя:

— У тебя нет оружия.

Грохот и зловещее трепыхание над головой прекратили все споры, и Квелл исчез в дыре, его сила икта компенсировала малый опыт в лазании по канату. Яз попыталась заставить Таркакса последовать за ним, но свирепый взгляд в его глазах сказал ей, что это будет только пустой тратой времени.

— Я не для того ждал тебя всю свою жизнь, чтобы уйти, пока монстры разрывают тебя на части. — Он сделал выпад и сбил демона, проткнув ему одно крыло.

Яз поспешила вниз по веревке, несмотря на свою убежденность в том, что может нанести больше вреда своей звездой, чем он своим копьем.

Таркакс последовал за ней. Несколько мгновений спустя веревка дернулась, и сверху послышался тяжелый глухой звук.

— Я запечатал шахту, — крикнул Эррис вниз. — Теперь они не смогут перерезать веревку.

Яз продолжала молча лезть вниз, она берегла дыхание. Она все еще не оправилась ни от бега, ни от своих усилий в ковчеге, которые, хотя и прошли столетие назад, все еще ощущались так, словно произошли ранее в тот же день.

Она совершала и более длинные спуски в подземном городе Веста, но спуск в прошлые итерации Верити, построенные спустя целую вечность после ухода Пропавших, заставил ее руки болеть, а ноги радоваться, когда под ними появился твердый пол, даже если он был по колено в воде — холодной, темной и дурно пахнущей.

Квелл принял ее, Таркакс спрыгнул следом, за ним быстро последовал Эррис с Мали, цепляющейся за его спину. Звезда-свет осветил четыре лица, которые как одно повернулись, чтобы посмотреть на Таркакса.

— Кто ты такой? — требовательно спросила Яз, желая большего, чем просто имя. — Как ты нас нашел?

— Таркакс Лед-копье из Икта. — Он ударил себя кулаком в грудь. Он был старше, чем Яз сначала предположила, по крайней мере, лет тридцать, вылепленный ветром.

— Лед-копье? — Эррис ухмыльнулся. — Не один ли из потомков Турина?

Таркакс гордо выпрямился:

— Со стороны моего дедушки.

— Но кто ты для меня? — спросила Яз. — Как ты нас нашел?

Впервые аура уверенности Таркакса дала трещину. Он нахмурился.

— Я… — Он перевел взгляд с Квелла на Яз. — Я… вернулся… Я был здесь, когда она его открыла… Но я вернулся. У меня были дела в городе. Я был нужен им в Калтессе… — Казалось, его не убедили собственные аргументы, даже когда он их произносил. Его взгляд продолжал блуждать по отсутствующей руке Мали, затем по ее лицу, озадаченный. — Я вернулся…

— Почему? — спросил Эррис, пристально глядя на мужчину.

— Я был нужен им в… — Таркакс замолчал, как будто вспомнив что-то, что забыл. — Но в Скифроуле я попал в черный лед. — Он вздрогнул. — Почему я…

Яз поняла:

— Теус. Теперь ты можешь выходить. Я знаю, что ты там.

Таркакс вздрогнул, его голова поникла, подбородок опустился на грудь. Еще одна дрожь, а затем он поднял глаза, их бледная голубизна теперь сменилась чернотой, которая охватила оба белка.

— Виноват. — Мрачная улыбка расплылась по его лицу, когда он снова поднял голову. — Яз. Это было так давно. И, Госпожа Путь, ты изменилась! — Он бросил взгляд на Эрриса и Квелла. — Что касается того, как я оказался здесь, ну, конечно, я стараюсь держаться поближе к ковчегу, и у меня было время разместить свои собственные механизмы на близлежащих вратах.