Выбрать главу

— 22 —

Падение замедлилось, и Аня почувствовала, как струи теплого воздуха окутывают ее. Словно чьи-то ласковые руки подхватили девочку и аккуратно поставили на землю. Аня и Фан стояли на земле около стен дворца Верховного Правителя совершенно здоровые и невредимые.

"Так ты действительно колдунья? — мальчик с восторгом смотрел на Аню — Здорово это у тебя получилось, а я думал мне конец пришел".

"Она не колдунья. Она маленький добрый человек. Это я колдунья" — вокруг детей закружился густой, как молоко туман.

"Майти, какой ты молодец. Я знала, что ты спасешь нас".

"С водопроводом стало очень скучно, а чувства маленького человека были так красивы. Жизнь человека человеку не так важна как жизнь другого человека. Какие прекрасные эмоции. Дружба не пустой звук, а дух стихии глупый. С таким духом стихии никто не станет дружить".

"Ну что ты, Майти. Ведь ты наш друг, а мы твои друзья".

"Дух стихии благодарен маленьким людям, но чувствует тревогу в их эмоциях".

"Я беспокоюсь об Аннет, Майти. Плохой человек посадил ее в клетку…".

"Не беспокойся, я помогу твоей дружке и ее отцу тоже. Он не в клетке, но вокруг его опасность".

Дух стихии окутал улицы густым туманом и никем незамеченные дети без приключений добрались до дома господина Брека, местонахождение которого легко определил Майти.

Этот день надолго запомнился служащим торговых домов "Зеленый крот" и "Веселая саранча". Сначала средь бела дня на улицы города упал туман, а когда он рассеялся у дома господина Брека, уважаемого человека приближенного к Верховному Правителю, появились мальчик и девочка. Они стояли на мостовой и молча смотрели на дом.

"Смотрите что происходит. Это делают эти дети?" — воскликнул один из служащих, случайно взглянув в окно.

Стены дома господина Брека, словно сочились песком. Сначала по стенам текли маленькие ручейки. Затем ручейки превратились в реки песка. Стало заметно, как на глазах разрушаются камни стен. Из дома стали выбегать люди. Некоторые из них с криками пытались подобраться к детям, но словно натыкались на невидимую стену.

Когда стены разрушились окончательно, служащие торговых домов увидели, что на месте дома, прямо в воздухе висит железная клетка, а в ней стоит девочка и весело смеется. Прутья клетки начали краснеть и плавиться, не причиняя никакого вреда ребенку находящемуся внутри. Когда клетка расплавились окончательно, Аннет по воздуху перенеслась к своим друзьям и дети обнялись.

От всего увиденного нервы торговой элиты Союза Королевств не выдержали и испуганные служащие впервые в своей жизни стали раньше положенного времени покидать рабочие места. Страх гнал их как можно дальше от этого места.

Аня, Аннет и Фан шли по улицам города в направление к "Домашнему гейзеру", а испуганные горожане торопились при их виде закрыть на засовы двери и ставни.

А в это самое время в гостинице Брек отдал приказ солдатам: "Застрелите его". Раздался залп, но к удивлению чрезвычайного посла пули не долетели до лорда Зальцера. Сначала они застыли на середине дороги, словно размышляя, куда им лететь, а затем стали медленно разворачиваться в обратную сторону. Бросив оружие, и толкая друг друга, солдаты бросились к выходу. Непонятная сила оторвала господина Брека от пола, и он беспомощно повис в воздухе. Все, что происходило перед его глазами, никак не укладывалось в голове чрезвычайного посла. Стараясь усилием воли сохранить рассудок, Брек заметил, как стволы мушкетов с немыслимой скоростью покрываются ржавчиной и рассыпаются. В тот же миг одновременно вспыхнули ярким пламенем все окружающие гостиницу склады угля. Языки пламени лизали небо над Ситтауном, приводя в ужас жителей столицы Союза Королевств.

"И с этим я хотел бороться? Это мечтал победить? Глупец!" — думал Дерик Брек, видя, как рассыпаются в прах все его так тщательно продуманные планы.

— 23 —

Спустя два дня после пожара вокруг гостиницы "Домашний Гейзер" в большом зале дворца Верховного Правителя проходили торжественные проводы делегации империи Совета Великих Лордов. Проводы собрали всю правящую элиту Союза Королевств. На троне восседал мрачный Эдарт Хохер. Рядом, на одном уровне с Верховным Правителем сидели не менее мрачный лорд Зальцер и просто излучающий счастье пан Берзюн.

В тишине торжественно звучал тихий голос Верховного Правителя: "Союз Королевств клянется в вечной дружбе империи Совета Великих Лордов. Союз Королевств обязуется неукоснительно чтить и уважать суверенитет империи Совета Великих Лордов. Отныне ни одна правительственная организация Союза Королевств, ни один гражданин Союза Королевств клянется не приносить империи Совета Великих Лордов ни материального, ни морального ущерба. Виновные в нарушении этой клятвы будут сурово наказаны судом Верховного Правителя Союза Королевств. Империя Совета Великих Лордов со своей стороны клянется хранить на своей территории силы и явления не доступные пониманию человека и сдерживать распространения этих сил за границы империи. От имени граждан Союза Королевств договор подписал Эдарт Хохер, Верховный Правитель Союза Королевств. От имени Совета Великих Лордов договор подписал его высочество Великий Лорд Фредрик Зальцер. Договор скреплен печатями сторон".