Катрин садится в кресло.
Франка ей жаль. Что сказать ему? Все, что она сейчас ни скажет, будет не то.
Изменившимся голосом, по которому заметно, что он с трудом сдерживается, Франк говорит:
— На субботу и воскресенье мы едем в Штральзунд. Мы с тобой.
Катрин понимает: это не вопрос, это требование.
— Франк, но я же буду в Праге.
— Ах вот как, тебе, значит, больше хочется в Прагу! — запальчиво кричит Франк.
— Я еду в Прагу с классом.
— Подумаешь, твой класс. Узнал я теперь эту публику! А меня ты бросаешь в беде.
— Ты неправ, Франк.
— А, ничего ты не понимаешь. Абсолютно ничего, — резко бросает Франк.
— Я лучше пойду, — тихо говорит Катрин.
Франк смотрит на нее долгим взглядом. Он вне себя от злости. И, сев к столу, открывает книгу. Через минуту-другую поднимает глаза и говорит:
— Ты еще здесь.
Катрин идет из комнаты, сбегает вниз по лестнице. В доме царит тишина. Катрин прислушивается. Сверху не доносится ни малейшего звука. Может, он тоже прислушивается, ждет, что она вернется?
Катрин бежит через сад, ее уход похож на бегство. На остановке, дожидаясь автобуса, она вспоминает последние четверть часа и они кажутся ей каким-то безумным сном.
По дороге к Симон-Дахштрассе все, что произошло, не идет у Катрин из головы. Франк вел себя гадко. Она, видите ли, должна отказаться от Праги, потому что он того хочет. Он хочет навязать ей свою волю! А как он судит о матери, он же несправедлив к ней. Прежде он совсем по-другому говорил о ней — с любовью, даже с нежностью. Да вот и вчера он тоже неправильно поступил, а она, Катрин, все равно пришла к нему. Что ей еще надо сделать?
Отказаться от поездки в Прагу?
Но Катрин так хочет увидеть этот город.
Вечером ее опять одолевают сомнения. Ведь Франк в беде.
Во время ужина мать замечает, что Катрин чем-то удручена, хотя и пытается это скрыть.
Однако удается ей скрыть свое настроение только от отца, у которого в эти дни много дел в мастерских, и от Габриели, которая готовится к длительной гастрольной поездке с Лемке.
Поздно вечером мать заходит к Катрин.
— Не плачь, дочурка, — утешает она, — в жизни порой не все идет гладко.
— Просто не знаю, что мне делать, — всхлипывает Катрин.
Она рассказывает о сегодняшней встрече с Франком, о его равнодушии и как он потребовал, чтобы она отказалась от поездки в Прагу.
— Он не прав, что требует этого от тебя, — считает мать.
— Его ошарашило решение матери.
— Но трудности нужно уметь одолевать. И почему же он так несправедлив к тебе? Ведь ты его подруга.
— А не послушаюсь его, между нами все будет кончено!
— Если он из-за этого поссорится с тобой, значит, ваши отношения не были такими уж серьезными.
— Мама, я и представить себе не могу, чтобы у нас с Франком все кончилось.
— Что мне сказать на это, Катрин!
— Почему же Франк требует, чтобы я отказалась от поездки?
— Может, ревнует тебя к твоим друзьям? Хочет, чтобы ты была только с ним? — предполагает мать.
— Но я хочу в Прагу, — решительно объявляет Катрин.
— Да, поезжай. А теперь спи.
Пожелание доброе, но в эту ночь оно не сбывается.
Все дни, оставшиеся до субботы, заполнены приготовлениями к поездке, и они отвлекают Катрин от мыслей о Франке.
День отъезда, пятница, выдался теплым, солнечным.
Весь класс собрался на вокзале очень рано. Мальчишки и девчонки болтают, дурачатся, смеются.
И тут Катрин замечает Франка. Он стоит у выхода на другом конце перрона дальнего следования и неотрывно смотрит в их сторону. На нем клетчатая рубашка, которая ей так нравится. Он и в Штральзунде был в ней. Катрин умолкает, но никто этого не заметил, ребята слишком взволнованы.
Франк пришел!
Но все больше пассажиров поднимаются на перрон, они заслоняют Франка от Катрин, она его не видит.
Тогда Катрин бежит к тому выходу, прыгает через чемоданы и сумки и опять видит Франка, он все еще стоит, прислонясь к перилам.
Катрин хочет крикнуть ему. Но в эту минуту он отворачивается, сбегает вниз по лестнице, пропадает из виду.
Катрин смотрит вниз. Ей навстречу поднимаются люди, тащат тяжелые чемоданы. Франка больше не видно.