Выбрать главу

- Нет!

Мерлинда рванулась вперед, словно боялась, что Конрад исчезнет прямо на ее глазах.

- Нет, не уходи! Я... я должна тебе все объяснить...

- Не надо. Я все знаю.

Голос Конрада звучал мягко, успокаивающе. Взгляд был полон сострадания. Не жалости - этого бы Мерлинда не вынесла, - а именно сострадания.

- Но... откуда? - пролепетала она. - Ты что, ментоскопи...

- Нет. Конечно, нет, - перебил ее Конрад. - Ты опять забыла, что я - Воин.

Мерлинда задумчиво смотрела на него, закусив губу.

- Я хочу забыть, - сказала она наконец. - Пожалуйста, помоги мне забыть, Воин.

- Ты не сможешь. Есть вещи, о которых нельзя забыть...

- Я хочу забыть, - упрямо повторила Мерлинда. - Ты говорил, что Воины помогают всем, кто в этом нуждается. Пожалуйста, помоги мне.

Конрад молчал. Ему очень хотелось прижать Мерлинду к себе и долго-долго не отпускать. Но он боялся снова ее испугать.

- И потом, ты же обещал помочь детям, - продолжала настаивать она, по-своему расценив его молчание. - Аксения нужно выводить из депрессии. Ник слушается только тебя...

- Ты не обрадуешься, если я объясню тебе, почему он меня слушается, - усмехнулся Конрад.

- Да? - Мерлинда мгновенно насторожилась. - И почему?

Конрад рассказал ей о выдумке Лизы.

- Как ты мог?! - Мерлинда чуть не задохнулась от возмущения. - Запугивать ребенка волшебством!

- Ну, не надо преувеличивать, - невозмутимо ответил он. - Это не я придумал. Не сказал ему, что это неправда, это верно... Но все равно это лучше, чем усыплять его с помощью магии.

Мерлинда уставилась на него в неподдельном изумлении.

- Что? А... а откуда ты?..

Конрад притворно закатил глаза.

- Ах да... Ты же Воин...

«К этому тяжело будет привыкнуть, - подумала она про себя. - Он всегда будет на шаг впереди меня».

- Послушай, - сказала Мерлинда извиняющимся тоном, - я не всегда такая нервная. Мы еще плохо знаем друг друга...

- Почему? Я уже кое-что о тебе знаю. Ты очень красивая и очень умная. Ты добрая и гордая...

- Нет, - запротестовала Мерлинда, - только не гордая. Скорее, одинокая...

- А против того, что ты красивая, умная и добрая, ты не возражаешь?

Легкая улыбка тронула уголки ее рта, и на щеках появились ямочки.

- Тебе виднее. Так ты остаешься?

- Нет! - Конрад виновато развел руками. - Мне пора на службу!

- Но ты вернешься?

Это было скорее утверждение, чем вопрос.

- Можешь в этом не сомневаться.

Глава 7

«У-уу! У-у-у! Ых, ых! Ауу!» - услышала Мерлинда сквозь сон. На втором этаже тихонько скрипнула дверь. Вниз по лестнице процокали маленькие коготки, прошлепали босые пятки. «Джуль опять ночевал в комнате у Аксения», - констатировала Мерлинда, осторожно переворачиваясь на другой бок. Рядом в своей колыбельке сладко посапывала Полина, которая мгновенно просыпалась, как только Мерлинда отрывала голову от подушки. Конечно, уже пора было вставать, но сегодня она могла понежиться в постели лишние пять минут.

В соседней комнате тихо, значит, близнецы еще спят. Сверху послышались какая-то возня и хихиканье. Мерлинда насторожилась. Иногда по утрам Ник развлекался тем, что устраивал мелкие пакости своей сестре. Он мог вымазать ей лицо сажей или за косичку привязать к спинке кровати, приклеить к полу ее обувь или стащить всю одежду и развесить ее на деревьях в саду. «Интересно, что на этот раз?..» - подумала Мерлинда.

Грохот упавшего ведра, плеск воды и визг Лизы разбудили всех, кто еще спал.

- Ник! Паршивец! Я тебя убью! - вопила что было мочи Лиза.

- Ну никакого покоя! - послышался голос Данована. - Ник! Что ты опять натворил?

- Лизка, не ори так! У меня уши заложило! - пытался успокоить девочку Аксений. - Ну подумаешь, вымокла немножко. Выйдешь на солнышко и высохнешь!

- Немножко?! - визжала Лиза. - Немножко?! Он испортил мое лучшее платье! И... и... прическу!

- Ник!!!

- И чего вы разорались? - раздался притворно сонный голос Ника. - Я-то тут при чем? Я вообще сплю!

Мерлинда вспомнила, что вчера вечером Лиза долго возилась со своими волосами и накручивала их на тряпочки, собираясь покрасоваться с кудряшками. Видимо, Ник нашел способ ей все испортить.

Любопытные близнецы уже потопали вверх по лестнице, чтобы поучаствовать в скандале. Полина закряхтела, привлекая к себе внимание.

- Доброе утро, золотко! - сказала ей Мерлинда, наклоняясь над колыбелью. - Потерпи чуть-чуть, я сейчас вернусь.

Полина радостно загулила в ответ. Она была очень покладистым ребенком.

Беглого взгляда хватило, чтобы оценить новую выдумку Ника. Он приделал ведро с водой над входом в Лизину комнату так, что оно перевернулось, как только девочка открыла дверь.