Тем же путем Заира узнала, что звезды рождаются вовсе не в Китае, что ни один китаец не приложил руку к изготовлению этих космических объектов и не запустил их в пространство, дабы освещать по ночам небосвод и пустыню. И что звезда, согласно Википедии, — это всего лишь «сгусток плазмы», а ее рождение — это «процесс, которым плотные части молекулярных облаков коллапсируют в шар плазмы, чтобы сформировать звезду. При коллапсе молекулярное облако разделяется на части, образуя все более и более мелкие сгустки. Фрагменты с массой меньше ~ 100 солнечных масс способны сформировать звезду». Значит, Рашид ей все наврал, подарив обыкновенную подделку. Заира была слегка разочарована, но разве можно обижаться на человека, который так хорошо к тебе относится, который с утра до ночи очищает тебе бронхи и которому ты обязана жизнью куда больше, чем родному отцу, — ведь он просто хотел порадовать ее этим каменным осколком. Нет, она не стала упрекать Рашида и даже не сказала ему, что теперь знает правду. Вдобавок этот камешек вел свое происхождение из Китая, далекой экзотической страны, одно название которой вызывало у нее восхищение. Хотя с того времени она перестала молиться за китайский народ, который никаким боком не был причастен к освещению небосвода над марокканской пустыней.
По прошествии нескольких недель Заира превратилась в посредницу между своей больницей и внешним миром. Окружающие задавали ей кучу вопросов о тамошней жизни, с которой большинство пациентов потеряли связь, как только угодили сюда. Больным, вставшим на путь выздоровления, девочка сообщала о новых фильмах, новой косметике, новых моделях мобильников и пересказывала самые свежие сплетни о звездах кино и эстрады. Заира и сама вдруг сделалась новинкой, развлечением, игрушкой для взрослых. Она охотно делилась своими знаниями с другими, поскольку знала все обо всем и вносила приятное разнообразие в нудные больничные разговоры, украшая их занимательными и пикантными историями.
В очередной приезд Провиденс она предложила ей тест:
— Возьми два слова, никак не связанные между собой, и введи их в Гугле. Ты прямо обалдеешь, когда увидишь, на скольких сайтах и в скольких статьях два твоих слова встретятся вместе. Вот смотри! — воскликнула она гордо, как начинающая иллюзионистка, которой удался ее первый фокус. На экране компьютера более десятка сайтов содержали слова «Гитлер» и «арахис», хотя абсурдность такого сочетания просто бросалась в глаза. Разве что размер второго из них соответствовал размеру сердца первого…
— Вот видишь, всегда можно найти какую-то связь. Всегда!
Вслед за тем почтальонша отбывала на родину, чтобы немного поработать. Французы не могли обходиться без хороших новостей, которые она им доставляла. Так что девочке поневоле приходилось делить свою подругу с сотней незнакомых человеческих существ. И тогда, чтобы не думать о ее отсутствии, Заира вновь погружалась в свои изыскания, жадно поглощая новую информацию, всю подряд. Она не могла заснуть, если предварительно не узнавала, например, что на Хамеосе (Канарские острова) есть маленькое озерцо, населенное слепыми крабами-альбиносами. Совсем крошечными, чувствительными к шуму крабиками, существование которых оказалось под угрозой из-за мании туристов бросать в воду монеты. И что китайские туристы буквально дерутся в парижских сувенирных магазинах из-за брелоков с миниатюрной Эйфелевой башней, хотя эти брелоки производятся… в Китае! И что в Экваториальной Африке носорогам просверливают дрелью рог и вводят в отверстие красный яд, всем подряд, — такая вот хитрость, чтобы отпугнуть браконьеров. И что французские слова trottoir, catastrophe и telephone звучат по-русски как «тротуар, катастрофа и телефон». И поэтому непонятно, зачем нам вообще русский, если в нем все слова французские! И что одного человека убивали кинжалом 16 302 раза, а он так и не умер, потому что все это было на сцене театра! И что мастера, ткущие персидские и арабские ковры, специально вплетают в основу одну шерстинку неправильно, лишь бы не допустить полного совершенства, ибо совершенные вещи создает один только Господь.