Я был готов к нему.
Вся драка продолжалась около минуты. Две девочки начали кричать, и мистер Энсон, один из учителей математики, ворвался и разнял нас. После этого он повёл нас в офис, читая лекции о драках и объясняя, как цивилизованные люди справляются со спорами.
Я слушал вполуха, зная, что не смогу рассказать свою версию, пока мы не доберемся до офиса. Мои мысли вернулись к Адели, и у меня возникло странное желание рассмеяться. Меня затащили в офис, и до сих пор я разговаривал только с одним из людей, которых она попросила меня проверить.
Очевидно, сегодняшний день обещал быть долгим.
ГЛАВА 33
Адель
Я больше не видела Леви до окончания школы. Я была у своего шкафчика, складывая книги в рюкзак, когда он подошел, выглядя напряженным и беспокойным.
— Привет, — сказала я.
— Я подумал, что нам следует поговорить, — сказал он. — Я могу отвезти тебя домой.
Я закрыла свой шкафчик.
— Ты хотел поговорить о чём-нибудь конкретном?
Он взглянул на избыток студентов вокруг нас.
— Это может подождать, пока мы не останемся одни.
— Хорошо.
Мы молча прошли по коридору и вышли из школы. Мне всё время было интересно, что он мог сказать такого, чего не хотел, чтобы слышали другие. Было ли это связано с нами, с демонами, или его отцом?
Когда мы, наконец, оказались на парковке, вдали от всех, он сказал:
— Я разговаривал с Эваном. Оказывается, его отец потерял работу. Я сказал ему, что в том, чтобы получать бесплатные обеды, нет ничего особенного. Я сказал, что отдам бланк секретарше моего отца за него, чтобы никто из студентов, работающих в офисе, его не увидел.
— Хорошо. Я рада.
Леви вздохнул.
— Я также поговорил с Мией. Ты была права насчет синяков. Она сказала, что Грег не хотел причинить ей боль и что он собирается остановиться.
Даже при том, что я знала, что это правда, детали всё равно заставляли меня съеживаться.
— Как ты думаешь, он это сделает?
Леви стиснул челюсти, казалось, он проглотил что-то неприятное.
— Ты знаешь, я, вероятно, не самый лучший человек, которого можно посылать на эти задания. Имей это в виду, прежде чем попросишь меня сделать что-нибудь ещё.
— Почему?
— Я разговаривал с Грегом. А потом я ударил его, — Леви хмыкнул. — Грег сказал, что он просто ставит её на место.
Я присмотрелась к Леви повнимательнее и заметила синяк на его ключице. Грег, по-видимому, сопротивлялся.
— Ударить его, вероятно, не было долгосрочным решением.
— Это было хорошо в краткосрочной перспективе.
Мы добрались до машины Леви и забрались внутрь. Когда он включил зажигание, я заметила его ободранные костяшки пальцев. Должно быть, это был сильный удар.
— Хм, может быть, ты и прав, — сказала я. — Возможно, мне не следовало просить тебя разобраться с Грегом.
— Нас затащили в офис, — Леви выехал с парковки и направился к улице. — Я сказал своему отцу, почему мы ссорились, и он привёл Мию. Когда я, наконец, вышел из комнаты, вокруг неё собралось небольшое стадо психологов.
По крайней мере, это была хорошая новость.
— У тебя были неприятности из-за драки?
— Не так уж много. Просто задержали после уроков. Все согласились, что у меня были смягчающие обстоятельства.
— Я рада, что ты легко отделался. Твой отец угрожал отстранить меня от занятий за то, что я пользовалась телефоном во время обеда.
Мы свернули на одну из проселочных дорог, где было легко разогнаться. Леви в полной мере использовал эту возможность.
— Верно. Это, — сказал он, — что ты вообще узнала об этих парнях?
— У них обоих есть приводы, связанные с наркотиками.
— Я мог бы сказать тебе это.
— Но ты этого не сделал.
Он оторвал взгляд от дороги достаточно надолго, чтобы вопросительно взглянуть на меня.
— Я не думал, что ты хочешь узнать их получше.
Я постучала пальцами по подлокотнику.
— Неужели тебе даже немного не любопытно, почему эти двое парней работают на твоего отца?
— Они на него не работают.
— Зачем ещё им приходить к нему по поводу денег?
Леви пожал плечами.
— Я не знаю. Но я уверен, что есть логичное, совершенно законное объяснение.
— Тогда почему он так разозлился на меня за то, что я искала о них информацию?
Леви не ответил. Вдоль дороги росли высокие деревья. Большинство из них сбросили листья, но несколько оранжевых подношений всё ещё падали на дорогу, как усталые кусочки конфетти.
— Послушай, — сказал он, — ничто из того, что я скажу, не убедит тебя в том, что мой отец не убийца. Я не могу доказать, что он невиновен.
И вот она, боль на его лице. Он не хотел, чтобы его отец был ужасным человеком. Он отчаянно надеялся, что это неправда. Я тоже не хотела, чтобы это было правдой. У меня просто было больше причин подозревать, что это так. Но я могла бы отбросить эти причины ради Леви.
Он добрался до моего района и свернул. Наш разговор скоро закончится, и я хотела как можно лучше сгладить разногласия между нами.
— Мне не следовало предполагать, что твой отец был убийцей. Я имею в виду, я слышала информацию от демонов. Может быть, они просто хотели, чтобы я думала о твоём отце самое худшее, потому что знали, что это испортит мне жизнь.
Леви поднял бровь.
— Это испортило твою жизнь?
— Это испортило наши отношения. Это уже достаточно плохо.
Он взглянул на меня, и я увидела облегчение в его глазах. Он не хотел продолжать защищать своего отца.
— Так ты извиняешься? Я должен спросить, потому что тебя трудно прочесть. Я имею в виду, я долгое время неправильно понимал наши отношения.
Он дразнил. Означало ли это, что он хотел помириться?
— Это зависит от обстоятельств, — сказала я. — Ты извиняешься за то, что обвинил меня в мошенничестве?
Он остановился перед моим домом и заглушил свою машину.
— Я признаю, что ты не подходишь под профиль мошенницы. Я сомневаюсь, что большинство из них ходят по старшим школам, пытаясь решить проблемы других людей — или, в данном случае, просят меня решить проблемы других людей.
— Что напомнило мне, ты так и не сказал, как всё прошло с Наталией.