Выбрать главу

Амэ хотелось пнуть этого наглеца ногой, но удержался. Все же мамино воспитание давало о себе знать, а внутренний голос напомнил о том, что приличные девушки так не поступают.

- Не стоит, - Амэ ослепительно улыбался, - Тайко сама справится. Желаю приятного вечера в компании моих братьев и несостоявшихся родственников.

Юноша нагнулся и потрепал Имубэ по голове, потом мягко, но настойчиво отцепил его от своего кимоно и царственно выплыл из комнаты. Тайко поклонилась остальным и спешно задвинула фусума. Амэ не сдержал облегченного вздоха.

- Ты меня спасла, - произнес он, потирая виски - от всего этого балагана у него гудела голова. - Нужно поблагодарить тебя…

Тайко пыталась вырваться, начала было говорить о том, что их могут увидеть, но Амэ, который обладал превосходным слухом, знал, что никого поблизости нет. За долгие-долгие годы своей жизни здесь он отлично научился скрывать свои тайны. Служанка только тихо всхлипнула, когда Амэ начал целовать ее, и неожиданно обмякла в его руках. Амэ нравился тот факт, что от его поцелуев у нее подгибаются колени.

- Ты прекрасна, - прошептал он, убирая ярко-рыжую прядь, упавшую на лицо. Ему нравилось играть с ней, она была такая послушная… - Пойдем, ванна ждет.

Определенно, во всей этой суматохе есть и свои положительные стороны - они могут запереться в ванной и ничего не бояться, все слишком заняты попойкой и переполохом, чтобы побеспокоить их.

***

За несколько недель до этого.

- Тайко, ты слышала новость?! - прощебетал звонкий девичий голосок одной из личных горничных наследной принцессы рода Сарумэ.

- Какую? - отозвалась другая девушка.

- О том, что госпожа Амэ совсем не госпожа… а господин!

Две круглолицые румяные служанки стояли возле колодца и воодушевленно обсуждали молодую госпожу, которая (О, Ками!) таинственным образом оказалась молодым господином.

- Тс-с-с! - протянула Тайко, и схватила подругу за плечо. - Это великий секрет! И никто об этом не должен узнать!

Аюми - вторая девушка - беспокойно оглянулась по сторонам, опасаясь, как бы никто посторонний их не услышал. Узнает о разговоре хозяйка Амако, проблем не оберешься. Госпожа была очень суровой и не скупилась на наказания.

- Да брось ты! Нас никто не услышит, - произнесла Аюми, не обнаружив ничего подозрительного, но тон сбавила, теперь она почти шептала. - Так это правда?

Тайко вздохнула.

- Ну да… - нехотя призналась она.

- Как мило! - в восторге вскрикнула девушка, захлопав в ладоши. - Госпожа Амэ такая красивая! Вот уж не думала, что она…

- Что "он", - поправила ее Тайко.

- Ага, что он - на самом деле прекрасный юноша! - щеки Аюми покраснели, а глаза затуманились мечтательной дымкой, но потом она неожиданно вздрогнула, вперила пытливый взгляд в подругу. - Признавайся, ты видела его обнаженным? Видела, да?

- Ну… - протянула Тайко, и смущенно опустила глаза. Ее лицо вспыхнуло.

- Рассказывай! - нетерпеливо потребовала Аюми.

Тайко пожевала губу, собираясь с мыслями, а потом несмело произнесла:

- Один раз… Он ведь постоянно прячется. Но один раз я видела, когда он менял повязки…

Почти все слуги в доме знают, что вот уже минуло больше года, как на молодую госпожу свалилось несчастье: ее поразил таинственный недуг. Поговаривали, что это какое-то проклятие, из-за которого госпожа Амэ почти каждое утро просыпалась в собственной крови. Доктор же объяснил всем, что это просто редкая родовая болезнь - ничего страшного, госпожа Амэ скоро ее перерастет и повязки ей больше не понадобятся. Но буйную фантазию прислуги это не успокоило. К тому же, когда у молодой госпожи случился первый приступ, хозяйка Амако едва не сошла с ума от беспокойства, поэтому доктор настоятельно рекомендовал держать от нее болезнь "дочери" в секрете.

- И что?! - взвизгнула Аюми. - Какой он?

- Я… - Тайко неожиданно запнулась, опустила взгляд. - Я не видела никого прекраснее его! Он - само совершенство, он, точно ками… и… мне кажется… - она покраснела еще гуще, хотя всего мгновение назад казалось, что больше некуда.

- Что тебе кажется? - лукаво спросила Аюми. - Уж не влюбилась ли ты в него?

Тайко вздрогнула, ее глаза стали большими-большими, и в них отражалась странная смесь удивления, страха и осознания. Будто только сейчас она поняла, что на самом деле чувствовала. Испугавшись своего открытия, девушка схватила тазик с бельем, который сиротливо примостился у ее ног, позабытый, позаброшенный, и умчалась, пролепетав что-то о том, что госпожа Амако будет сердиться, и надо побыстрее закончить с бельем.

Аюми смотрела вслед убегающей девушке и улыбалась.

- Значит, у госпожи Амако дочерей нет. Вот так сюрприз!