Спустя десять минут Александр стоял в шикарной прихожей хозяина котяры. Хозяин представился коротко:
– Боря.
В отличие от своего пушистого подопечного был он неказист, коряв, толстоват и абсолютно лишен волосяного покрова. Его маленькие глазки впились в сэра Доудсена, как кончики двух игл. Гостю стало на мгновение неуютно под этим взглядом. Однако через секунду все изменилось: увидев своего кота в руках посетителя, Боря расцвел улыбкой. На щеках его заиграли трогательные ямочки, а в колючих глазах заблестела нежность.
— Варфоломей… — с придыханием проворковал он, аккуратно принимая животное. — Ах ты разбойник! Напугал папочку.
Кот снисходительно бросил ему в ответ скомканное урчание и продолжил прерванный сон.
— Прошу вас, пройдите! — Боря столь же нежным взглядом одарил и сэра Александра.
Таким образом молодой аристократ был вынужден остаться в гостях. Когда ему все-таки удалось убедить хозяина, что он не нуждается в вознаграждении, они сошлись на том, что в мире еще существует доброта, иногда преподносящая простым людям такие щедрые дары.
— Может, тебе что-то все-таки нужно? — как ни странно, продолжал сомневаться Боря, — Скажи — не стесняйся. Я ведь все могу.
— Не беспокойтесь, — успокоил его гость, —Вернуть животное владельцу – долг честного человека. Ужасно терять тех, кого любишь. А для котов подобная трагедия может окончиться весьма печально. Моя мать не на шутку увлечена котами, так что вежливому обращению с ними я научен с самых пеленок — Александр решил деликатно умолчать о недоразумении с валерьянкой, так как понимал, что этот факт из его биографии вряд ли усладит слух лысого кошколюба.
— А у вашей матери породистый кот?
— Трижды лауреат кошачьих смотров Дербишира и бронзовый призер Королевской выставки прошлого года. В Лондоне он известен куда лучше, чем я, — не без гордости заявил сэр Доудсен.
— Ух ты! Вы его в Лондоне выставляете. Ух ты!
— Не я, — счел нужным объяснить Александр. — Моя матушка.
— А он хоть немного похож на моего Варфоломея? — в глазах Бори скользнуло что-то заискивающее.
— Ваш несомненно больше, — дипломатично заметил потомок Доудсенов.
— Ваще! — восхитился хозяин, с гордостью оглядев своего любимца. — Я его кормлю по часам !
— Очень правильно делаете, — согласился сэр Александр, чувствуя себя в шкуре доброго волшебника Мэрлина, дарующего славный меч королю Артуру. — Правильное питание очень важно для всех котов. Это первая заповедь доктора Уинсли.
— Доктора кого?
— Доктор Деррик Уинсли — самый известный и уважаемый ветеринар Лондона. Он ежемесячно осматривает придворных кошек Ее Величества королевы Елизаветы.
У нас в Матчингеме он бывает куда чаще. Иногда гостит неделями. Мама с трудом с ним расстается.
— Да ну! — в очередной раз восхитился Боря. При этом глаза его стали большими и круглыми, как у лягушки, которую излишне сильно сжали поперек брюха. — Неужели ты на короткой ноге с таким человеком? Вот это да! — Лицо его вдруг омрачилось. — А мой Варфоломей начал шевелить ушками, представляешь. И что странно, обязательно к осадкам. Вот я точно знаю: если он ушками зашевелил, значит, будет что-то с неба валиться.
— Да.., занятно… — согласился сэр Доудсен, чувствуя, что пора прекратить кошачий диалог.
— Какой там занятно, — взгрустнул хозяин. — Я вот думаю, не к добру это. Ушками-то они шевелят, когда болит у них, понимаешь? А наши доктора отмахиваются, скоты! Говорят, ерунда. Я уже все клиники с Варфоломеем исколесил, а ответ один. Прямо не знаю, что делать.
Дальнейший разговор сложился таким странным образом, что, покидая гостеприимный дом, Александр, к ужасу своему, пообещал то, чего обещать не мог, — выпросить у родительницы консультацию Варфоломея у знаменитого кошачьего эскулапа. Однако суть проблемы состояла в том, что доктор Уинсли не консультировал котов, так сказать, с большой дороги. Его врачевания удостаивались лишь благородные животные, чьи владельцы являлись весьма и весьма уважаемыми гражданами. И как с этим быть? В отличие от своего явно породистого кота, Борис, при наличии денег и телохранителей, очевидно, был прискорбно беспородным. Заходя в офис, Александр все еще корил себя за необдуманный поступок, от которого мать его в восторг не придет, а, наоборот, укрепится в нелестном мнении, что сын ее самый настоящий олух. Однако за порогом он начисто позабыл о происшествии с котом, поскольку образовавшиеся неотложные дела требовали его живейшего внимания.
— Если гора не идет к Магомету, — излишне радостно приветствовал шефа заместитель Виталий, — то Магомет идет к горе.
Александр оглянулся в поисках указанных персонажей, потом вспомнил, что это широко используемая поговорка, и застенчиво усмехнулся.
— Ага! — Виталий ему подмигнул.
В других обстоятельствах сэр Доудсен счел бы подобное проявление симпатии фривольным, но зам его сиял как медный таз, начищенный заботливыми руками своей хозяйки, а потому он простил ему фамильярную выходку и замечания не сделал. А надо было бы! В кабинете, куда заботливо, придерживая за локоть, ввел его подчиненный, развалясь на единственном директорском стуле, полулежал мужичок, при одном взгляде на которого легко определялась его принадлежность к кругам, с которыми английскому аристократу меньше всего хотелось связываться. Посетитель был мелким жуликом. Александр мог представить этого человека на улице, копошащимся в чужих карманах, в метро, да и в любом другом транспорте за тем же занятием, но только не на своем стуле.
— Простите, — он жестом предложил гостю покинуть единственное сидячее место.
Тот хмыкнул, бросил на хозяина косой взгляд, сплюнул в угол и лениво поднялся.
— Чем могу быть полезен? — осведомился потомок древнего рода, усаживаясь за свой стол.
На этот раз посетитель хмуро покосился на Виталия.
Тот понял намек и залепетал ласковой скороговоркой:
— Ну как же, сэр Александр! Разве вы не помните, мы же с вами обо всем договорились. Человек пришел от Бессмертного Василь Петровича. Переговоры вести.
Александр внимательно присмотрелся к человеку «от Василь Петровича». Вида он был преглупого и вороватого. На уполномоченного делегата не походил и вовсе. Эдакий типчик с большой дороги: низенький, щуплый, с маленькими бегающими глазками, работающими не хуже секундного маятника (если бы таковые производили).
— Это и есть ваш Магомет? — Сэр Доудсен по правилам приличия слегка приподнял левую бровь.
Виталий понял шутку, а вот визитер — нет. Он ощерился, став похожим на озлобленную макаку-резус, готовую вцепиться в руку дрессировщика, и прошипел:
— Я оскорблений не потерплю! Не та шишка, чтобы меня тут поносить!
— Да бог с вами, — принялся ласково увещевать его зам. — Никто и не думал вас оскорблять. Сэр Доудсен не слишком хорошо знает русский язык, а потому ошибается на каждом шагу.
Александр хотел было воспротивиться наглому наговору, но потом махнул рукой. Вступать в дискуссию ему не хотелось.
— Позвольте все-таки представить вам нашего гостя, — пропел Виталий. — Дмитрий. Можно просто Димон.
— Нельзя, — сухо отрезал Александр. — Как вас по батюшке?
— Василич, — оторопело представился посетитель.
— Вот какое дело, Дмитрий Васильевич, — обратился к нему английский аристократ. — Ни в какие переговоры с вами я вступать не намерен. Если ваш шеф желает заключить со мной сделку, он должен договориться с моим секретарем о встрече. И если он хочет убедить меня в необходимости сотрудничества наших фирм, я готов рассмотреть его предложения, подкрепленные убедительным бизнес-планом.
— Чего-чего? — прищурился Димон, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не взорваться.
— Бизнес-планом, — вежливо повторил директор московского филиала Speed и пояснил:
— Это документ, подтверждающий рентабельность предложения.
Посетитель повернул голову к Виталию и удивленно вопросил:
— Он чо, того?
Тот ему растерянно улыбнулся и развел руками.
— Ну, знаешь ли! — вспылил Димон и, резко развернувшись, шагнул к двери. Взявшись за ручку, он бросил на хозяина кабинета злобный взгляд и прошипел: