Выбрать главу

– Ничего, они привыкли. Кожа их стала зелёной, как тина в болотах, а глаза безумны. Иногда они нападают на путников, так, что будем осторожны.

Они медленно плыли сквозь озеро. Берега были окутаны густым белым туманом, он то и дело подрагивал и менял форму. Мэй бесшумно погружала весло в воду, подталкивая лодку вперёд, а кот беспокойно ходил между скамейками.

Над озером висела абсолютная тишина. Крики птиц и стрекот кузнечиков остались где-то позади. Путников окружал колпак белого тумана, он приближался и становился всё гуще. Мэй начала грести сильнее и уже не так аккуратно, шлёпала веслом по воде и взволнованно смотрела по сторонам.

Запах болотных газов усилился. Сначала он казался Алиссе противно неприятным, но постепенно стал сладковатым, похожим на запах шоколадных конфет. Принцесса начала различать аромат маминых духов и вкус свежеиспечённых овсяных пряников с корицей. Что происходит? Алисса понимала, что творится что-то непонятное, нехорошее, но не было сил сопротивляться. Кот, тем временем, забился под лавку и начал испуганно подвывать.

Звук шлёпанья весла о воду исчез, туман был настолько плотный, что Алисса перестала различать края лодки. Но было уже всё равно, приятные ароматы кружили голову, а тело становилось мягким и невесомым. Так хорошо спать в этом белом пушистом облаке…

Кто-то кусал Алиссу за ухо и бил по носу. Принцесса открыла глаза, она лежала на дне лодки, а на лице у неё сидел Кукузяк, рычал и грыз ей ухо. Рядом спала Мэй. Алисса попыталась приподняться, но её голова раскалывалась на тысячи маленьких частей. И вдруг, со свистом в борт рядом с рукой принцессы воткнулась длинная стрела. Затем ещё одна и ещё, начали втыкаться в лодку.

– Мэй! Мэй, просыпайся! – закричала Алисса. Кот кинулся будить бабушку. И она стала потихоньку приходить в себя.

Девочка осмелилась выглянуть из-за борта, и тут же стрела чуть было не попала ей в глаз. Туман немного рассеялся, и стало видно, что со всех сторон к ним подбирались странные зеленоватые люди на низеньких лодках. В руках у каждого был изогнутый лук, и они, то и дело, пускали стрелы. Расстояние между лодками быстро сокращалась. Хоть Мэй и проснулась, но грести она не могла, так как для этого нужно встать в лодке в полный рост. Они замерли посреди озера, ожидая приближения врагов. Мэй схватила нож и прижалась к борту, а Алисса раскрыла мешок с картошкой:

– Так просто меня не взять!

И тут кто-то из болотных жителей вскрикнул, а потом его поддержали остальные удивлённые и испуганные голоса. Лодку накрыла тень. Алисса подняла голову – это был беркут, камнем летевший с небес. Он обрушился на ближайшего зелёного жителя и опрокинул его в воду, второго он перевернул вместе с лодкой. Остальные стали стрелять в беркута из луков, но он был очень быстрый, а озёрные жители так напуганы, что стрелы всегда пролетали мимо.

Беркут, зависнув в воздухе, зацепил когтями лодку Алиссы и потянул на себя. Лодка немного сдвинулась. Тогда девочка вскочила, размотала верёвку и протянула беркуту её конец. Он схватил верёвку лапой и, поднявшись выше, замахал сильными крыльями. Мэй встала за весло и тоже принялась отчаянно грести. Они быстро набирали скорость. Вслед беглецам раздавались злые крики болотных жителей и летели стрелы, но все они, шлёпались в воду.

Так и плыли – Беркут тянул лодку, а Мэй гребла. Туман рассеялся, и, вскоре, путники различили противоположный берег озера. Когда до него оставалось совсем рукой подать, беркут отпустил верёвку и взмыл в небо.

– Спасибо тебе большое! – прокричала ему вслед Алисса, а беркут что-то крикнул ей в ответ.

Друзья вылезли на берег и сели на траву. Они думали об одном и том же, что могли легко умереть в этом болотном омуте, что все их надежды могли оборваться в ядовитом тумане. Алисса смотрела на болото, погони не было. Как же приятно чувствовать под ногами твёрдую землю, а не качающееся дно лодки. Впереди на востоке простиралась холмистая степь. Тёплый ветерок колыхал невысокую траву и полевые цветы. Путь продолжался.

Одинокая дорога

Алисса и Мэй шли дальше. Вокруг прыгал Кукузяк, гоняя степных мышей.

В дороге неспешно пролетел один день, за ним другой. Идти по короткой свежей траве было легко, и путники быстро продвигались к своей цели.

Постепенно растительности становилось всё меньше, а мыши пропали и вовсе. На горизонте всё небо на востоке закрывала чёрная туча, сквозь которую не проникал ни один лучик солнца. На земле показалась стена серого леса.

– Вот и граница Виринеи, – прошептала Мэй. – А это стена гигантских колючек окружает её со всех сторон. Вон там, на северо-востоке находятся горы, откуда пришла Бриара. Наш путь лежит туда, если верить словам старого дрозда. Но сначала я хочу сходить в ближайшую деревню, и узнать, как обстоят дела, ведь меня не было больше года.