Мистер Макдоннел сделал знак рукой. Матрос подал ему капитанскую фуражку.
— Мисс Анточка, мы посвящаем сегодня вас в моряки. Примите на память о нашем путешествии эту фуражку. — И мистер Эндрю торжественно под веселый гул матросов водрузил, как корону, капитанскую фуражку на голову девочки.
Антошка поблагодарила и на виду у всей команды развернула маленький, ослепительно красный треугольник и не спеша повязала его себе на шею.
Елизавета Карповна с Джонни на руках пошла вперед. Антошка за ней.
Мистер Мэтью, смахнув слезы с лица, нажал кнопку на своей музыкальной шкатулке. В свист ветра ворвались звуки торжественного марша.
Антошка шла и махала рукой.
— Привет вашему бэби! — крикнула она мистеру Роджеру. — Желаю счастья вашим близнецам! — мистеру Джофри.
— Привет вашим милым женам, — говорила Елизавета Карповна. — Ждем вашей книжки с интересными историями, доктор Чарльз!
У трапа стоял Улаф.
Елизавета Карповна обняла юношу и поцеловала его в лоб.
— Желаю счастья, дорогой Улаф!
— До встречи в Москве в музее войны, — шепнула ему Антошка.
Гудело море, белым дымком курились заснеженные сопки.
1965–1969