Выбрать главу

Я шла к жертвеннику осторожно, в ипостаси, так надежней. Тигренок мой мал, но уже начал расти, было заметно. Прав оказался целитель, хорошее питание и бесконечные тренировки влияют на ипостась.

К камню, который меня так интересовал, пошла в обход, посмотрю издали, красный он или нет.

По идее, любое заклятие, наложенное братиками, должно уже развеяться, но фраза магистра Ридарра о сильных магах — меня сдерживала.

Вдруг когда-то, давным-давно, проезжал здесь сильный маг, наложил на самый большой камень заклятие. И братики добавили. А я обнималась с камнем несколько часов. Маловероятно, любое заклинание рассеивается, но хотя бы посмотрю. Вдруг оно подпитывается как-нибудь.

И я пошла, далеко обходя жертвенник, а к центральному камню вообще поползла, принюхиваясь. Магией не пахло совсем и успокоилась, осталось понять, греется или нет. Солнце светило в глаза, пришлось обогнуть малые камни, и поползла через яму для жертвенных животных. Ямка было совсем неглубокой на вид.

Интересно, что они клали, птиц или мелких животных?

Это была последняя спокойная мысль, я поскользнулась, лапы разъехались, меня притянуло к небольшому, казалось, углублению. Падала долго, несколько раз стукалась об узкие края туннеля, и упала, очень сильно ударившись. Очень. Если бы не ипостась, точно бы расшиблась.

Глава 19

Сколько я пролежала, даже не знаю. Сознания не теряла, но голова была не в порядке, все кружилось хороводом. Сотрясение, явно. Пошевелила лапами, потянулась — вроде без переломов.

Повезло!

— Это сто у нас тут дохлое валяется?

Ого! Сколько?

— Издевается! — прошелестело.

— Над кем оно издеваесса?

— Над вами издевается, барышня!

— Надо мной, барысней, смеет издевасса? Знасит, все полусилось! Смена! Открывай оси, смена!

Глаза я открывать не спешила, по-детски, да, но сначала навесила на себя самую сильную мою защиту от физического и магического воздействия, от ментальных атак. Обернулась, уселась, приняла независимый вид, вот теперь я осмотрелась, было просто темно, и два силуэта рядом со мной, женские, но очень высокие.

— Меня звать Ульрика Дэу Рандиан, можно адептка Ульрика, не Смена, вы обознались. Кто вы?

— Казется, полусилась ведьмоська, как ситаесь, Матреса?

— Посмотрим, — сказал неопределенно второй голос.

Темно. Но запрета не было, и я щелкнула пальцами, создав два светильника поближе к этой паре.

Как я удержалась и не заорала — сама не поняла.

Два силуэта оказались без плоти.

Как будто на плечиках висели платья, одно, несомненно, бальное, очень светлое, необычного кроя, на даму высокую. Платье просвечивало насквозь, только с левой стороны, чуть ниже декольте, был прикреплен небольшой женский портретик, украшенный драгоценностями. Судя по всему, портретик планировался на грудь, если бы она была!

Я не выдержала и фыркнула. Перевела глаза на второй силуэт.

Там все было проще, не так изысканно, но впечатляло количеством оборок, и давило бы массой, но и ее не было!

Я подавилась от хохота, закашлялась и с трудом успокоилась.

— Милостивая государыня, возьмите себя в руки, — велено было мне от бального платья.

— Простите, это от неожиданности, — я поднялась на ноги, они обе возвышались надо мной, и значительно, их туфли земли не касались, — я вас слушаю.

— Хорошо, — любезно кивнуло мне бальное платье, — приступим. Ваше благородие, позвольте вам начать.

— Мы готовы тебя принимать, вон туда садись. Закрой опять оси!

— Простите, закрыть глаза?

— Да, мы будем торописса.

— А я не спешу, — отрезала я, — но готова выслушать вас. Где я, зачем я здесь, что вы хотите? Вам нужна моя помощь?

— Ведьма! Лис бы поторговасса.

— Милостивая государыня! Выслушайте меня со всем присущим вам вниманием, а вы, ваше благородие, приступайте.

Дрожь прошла по всему полю мира, меня пронзило нестерпимым холодом.

— Остановитесь! Что вы делаете?!

— Молси, холопка, это инисиасыя, твоя мать нас не выслусала, и ты туда зе! Будес теперь тут сидеть, как мы сидели, и здать, как мы здали! Твое сиятельство, связать ее?

— Нет! Надо уметь создавать союзников, а не врагов, сколько вас учить, не торопитесь! Послушайте, милостивая государыня Ульрика деу Рандиан, слишком много лет ожидания нас не оправдывает, но вы же должны понимать, что…

— Представьтесь!

— Я тебя сама представлю!

— Ваше благородие, идите вы… за ее гримуарами.

И вот тут я поняла, по слову гримуар, Учитель был прав, я в гостях у ведьм. Или я пленница!

— Простите, кем для вас являются ведьмы?

— Это наши учителя, мы сами из другого мира, причем с большой временной разницей, но забрали нас из одной точки. В обмен.

— То есть здесь были ведьмы, они поменялись с вами? Каким образом это возможно?

— Здесь все есть, прочтете. Даром чтения на наших языках мы вас наделили.

— Как долго вы здесь, на Рандиане?

— Давно, у нас в мире сменилось довольно много поколений, это не главное. Мы очень торопимся, а следующий переход вообще маловероятен, жертв практически нет! Умоляем, не удерживайте нас, слишком мало энергии собирают жертвенники.

— Жертвенники?

— А как, по-вашему, мы должны собирать энергию? Где ваша мать?

— Моя мать давно ушла, и при чем тут моя мама вообще?

— Как это? Нас ведь двое! Она обещала, что жить вы будете всегда вместе, рядом. Учителя и так совершили великое открытие, выделив вашу матушку из местных, наделив и вас лично определенными возможностями, лига ведьм всегда думала о своих, не бросала их на произвол судеб. Я же вижу, как вас ищут, это она?

— Подождите, я ничего не понимаю, как попали сюда первые ваши путешественницы?

— Вот и читайте, на пару сотен лет вам хватит развлечений, кто сейчас за вами спешит?

— Я не знаю! Может быть, учитель. И то вряд ли, я учусь в другом мире!

— Вы с ума сошли! Учитель — мужчина, я правильно поняла? Мужчина нам не подходит!! Только женщина, и лучше именно ваша мать, мы ждали вашего оборота, совершеннолетия! На вас воздействовали с рождения, готовили же!

— Каким образом оказано воздействие, как его снять? — заорала я в ответ.

— Ваше благородие, идите срочно к нам!

— Я узе пости все, готова. Вот все, сто нузно. Готовы, васе сиятельство?

— Она! Прибыла! Одна! — Бальное платье заломило рукава.

— Вы сто такое говорите, сиятельство, вы — дура, сто ли?!

— Как вы смеете так… с портретной статс-дамой Ее Императорского величества?! Ах, все пропало, какие невозможные глупости теперь это!

— Если глупости — я ухозу одна!

— Нет, давайте кидать жребий!

— Кидайте! Ты, холопка, кидай монетку, моя орел!

— Э-ээ, у меня нет монетки… — я не понимала, что тут вообще происходит.

— Слусай, ты засем сюда явилась?

— Я упала! В ваш жертвенник!

— В наш жертвенник нельзя провалиться, вы что-то напутали, милостивая государыня.

— Мозно, сиятельство твое, мозно, если все русытся. Матреса, я тебя не бросу, иди ко мне, ты такая дура, без меня пропадес, обнимемся, мозет, нам повезет.

— Дамы, у меня есть накопитель, вам поможет? — неожиданно для себя выпалила я. — И со мной прибыли магистры, у них тоже есть накопители.

— Показы!

Я сняла дареный накопитель, на сто единиц.

— Мало. А они отдадут?

— Я попрошу.

— Мы будем чрезвычайно благодарны, если вы окажете нам эту услугу.

Они держались за руки, платья подрагивали.

Я связалась по браслету с магистром Ридарром, попросила бросить в жертвенник накопитель, объяснила, где дубовая роща.

— В каких гримуарах можно прочесть о воздействиях на меня? Сколько всего жертвенников? Имеет ли отношения цепь вулканов к вам? Как отсюда выбраться? Как давно здесь поселились ведьмы? Они умирали здесь или находили жертв в разных мирах? Вы последние или…