Кингсли нашел комнату с дверью, которая вела во внутренний сад. В дальнем конце комнаты была еще одна дверь, стеклянная, открытая.
Тихо... так тихо, что он даже не дышал, Кингсли подошел к стеклянной двери. Он наклонился так, чтобы видеть снаружи, но никто не смог заметить его внутри.
Они стояли в центре сада, Жерар и Джульетта. И теперь их поцелуй был страстным, по крайней мере со стороны Жерара. Джульетта стояла перед ним, принимая поцелуй и отвечая на него, но без той страсти, которую Кингсли знал в ней.
Губы Жерара переместились с ее губ на шею. Он стянул с нее платье и обнажил ее грудь. Он обхватил ее сзади за шею, заставил выгнуть спину, а затем поцеловал ее грудь, как одержимый. Джульетта положила руки ему на плечи, чтобы найти равновесие, и приняла его знаки внимания без возражений. Она не только не возражала, но, казалось, наслаждалась этим, им, всем.
С демонстрацией силы, которую Кингсли счел дурным вкусом, Жерар поднял Джульетту на руки и пять шагов пронес ее к шезлонгу, стоявшему под зонтиком у прозрачного голубого бассейна. Он разделся догола в считанные секунды и задрал подол платья Джульетты до ее живота. Под ним ничего не было, и когда он навис вошел в нее, она не оказала ему никакого сопротивления. Она просто раздвинула ноги, приняла его в себя и позволила ему делать все, что он захочет.
Жерар усердно сосал ее соски, а она лежала под ним, проводя руками по его коротким серебристым волосам, шепча слова, которые, должно быть, были ободряющими, хотя Кингсли их не слышал. Он резко вонзился в ее тело, и она приподняла бедра, принимая его. Он схватил ее за плечи, вколачиваясь самыми мощными толчками. Ей следовало бы возненавидеть его. Она должна была вынести это в стоическом молчании, сделать из себя мученицу или труп. Вместо этого, когда его бедра врезались в ее, а руки обхватили ее груди, сжали соски и потерли клитор, она покачивалась в такт, двигаясь вместе с ним, как партнер, испытывающий такое же удовольствие.
Через несколько минут Жерар вышел из нее, махнул рукой, и Джульетта перевернулась на четвереньки. Теперь он вошел в нее сзади, сжимая ее бедра, с силой притягивая ее к себе, когда он толкнулся вперед и вошел в нее.
Кингсли сделал крошечный шаг вперед, и глаза Джульетты вспыхнули. Она слышала его? Он знал, что Жерар не слышал. Он был слишком поглощен собственным удовольствием, чтобы заметить ее полное безразличие к нему. Но Джульетта, она смотрела в тень, где стоял Кингсли.
- Уходи. - Она произнесла это слово одними губами. - Уходи.
Это последнее, чего он хотел. Но Жерар издал хриплый стон, кончая в нее, и наваливаясь на нее всем телом.
Жерар покинул ее тело, и она перевернулась на спину. Она улыбнулась своему любовнику и одними губами произнесла: - Мерси.
У него было два варианта. Он мог убить Жерара прямо сейчас только потому, что тот прикоснулся к женщине, которую Кингсли уже считал своей собственностью.
Или он мог сделать то, что она ему приказала.
Она сказала ему уходить.
Кингсли ушел.
Глава 17
Север штата Нью-Йорк
Джон Аполлон преследовал Дафну всю дорогу до самого леса за школой. Дафна повернула влево, но он не повелся. Она повернула резко вправо, и он последовал за ней. Он был быстр, но она быстрее. Но он был мужчиной и более вынослив. После двух миль по пересеченной местности, она не могла сделать больше ни шагу. Она прислонилась к дереву и глотала воздух, пока не закашлялась.
- Не трогай меня, - сказала она, когда он остановился перед ней.
- Не стану. - Он дышал так же тяжело, как и она. Она никогда не видела идеального Джона Аполлона таким разбитым. Его темные волосы ниспадали на лоб влажными прядями, джинсы заляпаны грязью и навозом, его рубашка пропиталась потом. - Мне просто нужно поговорить с тобой. Пожалуйста, поговори со мной.
- Ты убил моего брата. - Ее ненависть к этому человеку была словно ядовитая стрела в сердце. Она чувствовала, как с каждым вдохом острие вонзается все глубже.
- Знаю, - ответил он между тяжелыми вздохами. - Знаю, что убил.
Это были последние слова, которых она ожидала от него.
- Да, я убил твоего брата, - сказал он, и это прозвучало так, словно он изгонял демона своим признанием. - И не жалею об этом.
- Как ты можешь так говорить? Он был...
- Дафна, он впечатал лицо другого студента в стену. Тебе уже шестнадцать. Повзрослей и посмотри правде в глаза, что твой брат был бомбой замедленного действия. И он сорвался.
- Ты не должен был убивать его.
- Думаешь, я хотел этого? Я пытался успокоить его, а не убивать.
- Не имеет значения, что ты делал. Он мертв.
- Он мертв, а другой парень - жив. Моя совесть чиста.
- Что ж, молодец, - ответила Дафна, ярость бурлила, как и ее кровь. - Мой брат все еще мертв, но ты спишь по ночам, как младенец.
- Нет. Я совсем не сплю по ночам. Я не могу уснуть.
- Потому что ты убил моего брата?
- Потому что я влюблен в тебя.
Дафна просто уставилась на него. Он наклонился и закашлялся.
- Ты влюблен в меня?
- Конечно, я влюблен в тебя. Неужели ты думаешь, что я побежал бы за тобой три чертовы мили по лесу в мокасинах, если бы не любил?
Дафна провела рукой по волосам.
Она рассмеялась.
Она смеялась, а затем рассмеялся и Джон. Смех прокатился по ней волной, смывая весь гнев из ее сердца. И превратился во всхлип, который то усиливался, то затихал. Не успела она опомниться, как Джон заключил ее в объятия.
- Однажды он пытался задушить меня, - прошептала Дафна ему на ухо. - Я думала, что мой собственный брат убьет меня. Но он любил меня. Он действительно любил меня.
- Он любил тебя, - прошептал Джон, гладя ее по волосам. – Уверен, он не хотел быть таким, каким был. Ему повезло, что ты ответила ему взаимностью.
- Я не люблю тебя. - Дафна встретилась с ним взглядом. - Не могу.
- Знаю, - кивнул Джон. - Все в порядке. Я и не жду от тебя этого. Просто позволь мне любить тебя, позволь мне помочь тебе, и этого будет достаточно.
- Этого недостаточно.
- А что же тогда остается? - спросил он, вытирая ей лицо рукавом.
Она подняла голову и поцеловала его. Он отстранился и посмотрел на нее. Она видела по его глазам, что этого он меньше всего ожидал от нее.
Его взгляд сменился с шокированного на какой-то другой. Эта перемена напугала ее, но она не отвела взгляда. И когда он поцеловал ее, она совсем не была шокирована.
Она открыла рот, и его язык скользнул внутрь. Он схватил бретельку ее майки и стянул вниз по руке. Грубая рука потянулась к ее лифчику и обхватила грудь, сжимая сосок. До нее никогда раньше так не дотрагивались, и от удовольствия у нее перехватило дыхание. Он перекатил ее соски между пальцами, и она застонала ему в рот. Его бедра прижались к ее, и она ощутила что-то большое и невероятно твердое, и ее желание усилилось с новой силой. Джон опустил голову к ее груди, стянул лифчик, обнажая грудь, и пососал сосок.