Они обе повернулись к двери. Мать Элли вбежала в прачечную. Ее бледная кожа была белее обычного, почти такой же белой, как ее одеяние.
- Я здесь. Что случилось? - Элли посмотрела на Кайри, которая осторожно засовывала страницы Элли под стопку полотенец.
- Кто-нибудь из вас видел сестру Марию Анжелику?
- Это которая? - спросила Элли.
- Пожилая, - ответила Кайри. - Очень пожилая, верно?
- Да, ей девяносто два. У нее деменция. Она опять куда-то ушла, и никто не может ее найти.
- Я здесь уже три часа, - ответила Элли.
- Когда ты видела ее в последний раз? - спросила ее мать у Кайри.
- За завтраком, - ответила Кайри. – С тех пор больше не видела.
- Ее все ищут, - сказала мама. - Вы можете помочь?
- Да, конечно. - Элли бросила полотенце обратно в корзину. Кайри последовала за ней к двери. В коридоре их встретила сестра Аквинас.
- Она заперлась в кладовке в лазарете, - сказала сестра Аквинас. Она говорила быстро, лицо раскраснелось.
- Так вы не можете просто открыть дверь? - спросила Элли.
- Нет. Раньше это был кабинет, поэтому внутри старый замок. Ключ потеряли много лет назад.
- Вы вызвали слесаря? - спросила мама.
- Да, но он на вызове и сможет приехать только через час. Там иголки, скальпели. Нам придется снять дверь с петель, - сказала сестра Аквинас. - Или вызвать пожарных.
- Там обычный замок? - спросила Элли. - Замок с ключом? Ничего особенного?
- Ничего особенного, - ответила сестра Аквинас.
- Подождите, - сказала Элли. - Встретимся в лазарете.
Она помчалась по коридору к своей келье.
- Элли? - Кайри стояла в дверях ее комнаты.
- У меня есть вот что, - сказала Элли. Она открыла свою сумку и порылась на ее дне. И достала кожаный чехол.
- Есть что? - спросила Кайри. Но Элли не ответила. Она снова побежала по коридору и вниз по лестнице. Она слышала, как Кайри бежит за ней, чтобы догнать.
- Какая комната? - спросила Элли, оказавшись в лазарете. Но сразу же поняла. Три сестры стояли на коленях у двери, прижавшись к ней ушами.
- Она плачет, - сказала одна их них. - Она может быть ранена.
- Поднимайтесь, - сказала Элли. Монахини замешкались на мгновение, но потом расступились. Она опустилась на колени перед замком и изучала его. Сестра Аквинас не шутила. Замочная скважина была старой и ржавой. Это будет нелегко. Она открыла чехол, достала отмычку и вставила ее в замочную скважину. Потребовалось немало усилий, чтобы заставить древние механизмы сдвинуться с места. К тому времени, как она толкнула первый, на лбу Элли выступили капельки пота.
- Элли, мы можем помочь?
Кайри казалась такой же испуганной, как и сестра Мэри Анжелика, но Элли только покачала головой и толкнула второй механизм. Она вытерла вспотевшую ладонь о джинсы и через минуту вскрыла замок. Элли встала и рывком распахнула дверь. Ее мать и сестра Аквинас бросились в кабинет и вывели оттуда плачущую пожилую монахиню.
Мать Элли осторожно взяла ее за руку и усадила в кресло. Она попросила воды и полотенце, и все монахини в комнате бросились помогать сестре Мэри Джон успокаивать сестру Мэри Анжелику.
Все монахини в комнате, кроме Кайри.
- Откуда ты знаешь, как вскрывать замки? - спросила она у Элли.
- Долгая история, - сказала Элли и убрала отмычку обратно в футляр. Она встала с колен и вышла из лазарета, направившись в ближайшую ванную. Кайри последовала за ней.
- Я серьезно. Я хочу знать, как ты это сделала.
- Просто хобби, - ответила Элли. - Мне было любопытно, как вскрывать замки. Я придумала, как это сделать.
- Ты что, вор-домушник?
Элли рассмеялась.
- Я ничего не крала с тех пор, как мне исполнилось пятнадцать. Ну, одну машину, но я вернула ее.
- Ты угнала машину?
- Нет, я пошутила. Одолжила ее. Она принадлежала другу.
- Кому? Сложному парню?
- Нет. Другому парню. Не важно. Я с ним больше не дружу. - Она включила воду и смыла с рук грязь и масло.
- Кто научил тебя вскрывать замки?
- Кайри, я не собираюсь говорить с тобой об этом, хорошо?
- А почему нет?
- Я же сказала. Я не хочу говорить о своей жизни. Не хочу высовываться, делать свою работу и во всем разбираться. Я не хочу проблем, потому что маленькая монашка-девственница влюбилась в меня и никак не оставит меня в покое.
Улыбка и восторг исчезли из глаз Кайри, как цвет исчезает от слишком многих стирок.
- Я не...
- Да. Ты следуешь за мной повсюду, ты задаешь мне миллион личных вопросов, ты одержима желанием узнать, почему я здесь, хотя я уже говорила тебе дюжину раз, что не хочу об этом говорить. Ты не первая девушка, которая влюбилась в меня. Я знаю, как это выглядит. И меня это не интересует, ясно? Иди и будь монахиней. Возвращайся в лазарет и помоги им с сестрой Марией Анжеликой. Перестань думать обо мне.
Кайри сложила руки перед собой. Они исчезли под ее расклешенными рукавами.
- Элли, я не могу, - ответила Кайри. - Я пытаюсь перестать думать о тебе, но вот ты снова, в моей голове. Я спрашиваю тебя о твоей жизни, потому что сказала себе, что думаю о тебе потому, что ты для меня загадка. И если я разгадаю тайну, то ты перестанешь быть мне так интересна, и я больше не буду думать о тебе. Но это не работает. Ты ничего не рассказываешь мне о себе, а я все думаю о тебе утром, днем и ночью. - Кайри замолчала, а когда заговорила снова, ее голос превратился в шепот. - Особенно ночью.
- Это не моя проблема, - сказала Элли, хватая бумажное полотенце, чтобы вытереть руки.
- Знаю. Но, может быть, если бы ты попыталась помочь мне... может быть, если бы ты рассказала мне что-нибудь о себе... откуда ты знаешь, как вскрывать замки, или почему ты здесь, или почему твои сложности такие сложные. Я имею в виду, я знаю, что это сложно. Я монахиня, влюбленная в другую женщину, которая стоит в двух футах от меня. Это сложно.
- Он священник.
- Что?
- Ты действительно хочешь знать, почему у меня такое сложное положение? Вот. Я сказала. Мой любовник, от которого я сбежала, - католический священник. Он увлекался жестким БДСМ, садизмом и бондажом, и я научилась вскрывать замки, чтобы при желании выбраться из всего, во что он меня втягивал. Вот и все. Я ответила на твои вопросы.
Кайри уставилась на нее. Ее глаза были широко распахнуты от шока. Она не произнесла ни слова, не издала ни звука. Это было самое долгое молчание Кайри в ее присутствии. Шок в ее голубых глазах сменился ужасом, а затем чем-то еще более страшным.
Отвращение.
Кайри развернулась и вышла из уборной, не сказав больше ни слова.
И, как она и хотела, Элли, наконец, осталась одна.
Глава 18
Элеонор перелистнула страницу в своей книге, подложила под голову вторую подушку и принялась читать. Она была так поглощена рассказом, что едва услышала, как открылась дверь в ее спальню. Но не была настолько поглощена рассказом, чтобы не почувствовать, как кровать шевельнулась, когда кто-то сел на нее.
И все же она продолжала читать, не отрывая взгляда от лежащих перед ней слов.
- Граф Монте-Кристо, - сказал Кингсли, протягивая руку и выхватывая книгу из ее рук. - Отличный выбор. История о горькой мести с идеальным концом.
- Я получаю удовольствие, - ответила она. - Получала удовольствие, пока кто-то грубо не прервал. - Она забрала у него книгу и устроилась на подушках. Была почти полночь, поэтому на ней была только одна из рубашек Кингсли - белая с жемчужными пуговицами спереди. Она закинула ногу на ногу и попыталась продолжить чтение. Затем она почувствовала руки Кингсли на своих ногах. Он раздвинул их.
- Кингсли...
- Тебе уже лучше, chérie?
Она посмотрела на него поверх книги.
- Намного.
- Bon. Très bon, - сказал Кингсли, наклоняясь и целуя ее бедро.
Она продолжила чтение.
Кингсли расстегнул третью пуговицу на его рубашке, которую она решила украсть для сна. Он отодвинул ткань в сторону и поцеловал ее левый сосок. Она ощутила восхитительное напряжение в животе.