Выбрать главу

Чез обхватывает меня за плечи.

— Давай, Тайсон. Я надеюсь ты покажешь мне, что все легенды об ирландцах, способных перепить любого, не чушь собачья.

Я смеюсь над его вызовом. Чез понятия не имеет, о чем меня просит. Начнем с того, что он пьет уже вторую половину дня и на половину пьян. Даже если бы он не был пьян, я, естественно, его перепью без проблем. Не даром же меня прозвали «Бездонная бочка» в Эшфилде, в исправительной колонии для подростков.

— Смотри не пожалей об этом, мой друг, — предупреждаю я его.

— Слабо, — подтрунивает он с нахальной улыбкой.

Мы направляемся к одну из трех баров, и я заказываю двойной виски. Чез хочет увидеть, сколько я смогу выпить? Так почему же нет?

— А вот и он! — Гремит восторженный голос Брэда, перекрывая шум вечеринки, через всю комнату. Я залихвацки подмигиваю Чезу, поворачиваясь к хозяину.

— Волшебник! Человек, который предоставил мне постоянное место в кругу победителя! Тебе стоит на меня работать. Я обещаю, что ты не пожалеешь о потраченном времени.

Я смеюсь, потому что его предложение меня напрягает. Посматриваю на него поверх своего стакана. Я получил деньги за Великолепное Наваждение, знаю за сколько он ее купил, но даже сама мысль работать на него вызывает у меня часотку.

— Давай подождем, пока она выиграет еще несколько раз, прежде чем ты меня коронуешь.

— Только взгляните на эту скромность! — Его глаза блестят от возбуждения.

Для такого человека, как он, эта лошадь всегда будет только хорошо вложенными инвестициями. Он никогда не увидит ее настоящей сияющей совершенной сути. Если бы с ней завтра что-то случилось, он бы не стал переживаться, всего лишь пожалел бы о своих убытках.

Он кладет руку мне на плечо, и я чувствую сладковатый запах шампанского от его дыхания.

— Как тебе это нравится? — спрашивает он, взмахнув рукой по дуге, окидывая все помещение. Здесь просто грандиозно, безусловно, с высокими потолками — четыре или пять метров в высоту, по крайней мере мне так кажется, окнами, которые заполняют три стены от пола до потолка, предоставляя гостям вид на потрясающий ночной Париж. Черт его знает, сколько он заплатил за это место.

— Похоже, словно сидишь на облаке и смотришь на город, простирающийся внизу, — резюмирую я.

Резко запрокинув назад голову, он начинает смеяться, как чертовая гиена, теряет свою устойчивость, заваливаясь назад. Я вовремя его подхватываю, чтобы он не раскроил свою голову на своем же прекрасном итальянском мраморном полу. Он хлопает меня по руке, когда я ставлю его в вертикальное положение.

Подмигивает.

— Великолепное Наваждение — чертовски более красивее и быстрее, чем любые акции «голубых фишек»[2].

Если я еще хотя бы на минуту задержусь рядом с ним, мой кулак в конечном итоге соединится с его челюстью. Я беру свой стакан с виски. Оглядываюсь и задаюсь вопросом, куда, черт возьми, сбежал Чез.

Он в самом конце опирается на барную стойку и хитро поглядывает на меня.

— Вообще-то, я хочу представить тебе одну красивую вещицу, которая очень быстро заставит тебя охренеть!

Прежде чем я могу что-либо ответить, он подает знак женщине в длинном красном платье, которая устремляется к нам. Мне достаточно всего лишь одного взгляда на нее, чтобы понять, что она проститутка высокого класса. Я выпиваю виски и показываю бармену освежить.

— Прииииивет, — произносит она.

— Будь к нему ласкова, — говорит Брэд и уходит.

— Боже, ты так потрясающе выглядишь! — говорит она, глядя мне в глаза, пробегаясь своими ухоженными пальчиками по лацкану моего пиджака. Ее духи витают в воздухе между нами.

— Послушай, я улетаю сегодня вечером. Возможно это не очень хорошая идея… — я пожимаю плечами.

— Мне не нужна вся ночь, — шепчет она.

Я беру ее руку и кладу на стойку бара.

— Спасибо, милая, но я сегодня не в настроении для вечеринки.

— Очень жаль. Мы бы отлично провели вместе время, — говорит она и даже приклеивает расстроенное выражение лица.

Я оставляю ее и медленно прохаживаюсь по комнате. Кажется, что самые красивые женщины со всей Европы собрались в этой огромной гостиной у Брэда.

— Что-нибудь заприметил? — спрашивает Чез рядом.

вернуться

2

Голубые фишки — инвестиции, акции известных мировых компаний, которые приносят высокие дивиденды. — прим. пер.