Бригг был потрясен. Не веря своим глазам, он двинулся к ней. Сначала медленно, потом чуть быстрее, но не прямо, а по дуге, словно слепец, который вдруг прозрел, но все еще боится яркого света. Пальцы его вытянутых вперед рук коснулись ложбинки между грудями Филиппы, но она даже не шелохнулась, и Бригг, все еще стоя на расстоянии вытянутой руки и стряхивая с ресниц слезы, приободрился и принялся оглаживать эти круглые выпуклости, дрожа от мальчишеского восторга и вожделения, вызванных прикосновение к этой гладкой и шелковистой коже.
Филиппа не двигалась, и Бригг, по-прежнему немного робея, шагнул вперед, сократив разделявшее их расстояние наполовину. В его глазах появилось выражение уверенности и силы, ее же взгляд остался спокойным и безмятежным. Вот ладони Бригга скользнули по атласной лужайке ее спины, опустились, поднялись и снова опустились, остановившись на тонкой талии.
Бригг замер, стараясь взять себя в руки и успокоиться, но каждый мускул и каждая клеточка его тела продолжали крупно дрожать.
– Теперь моя очередь, – с улыбкой тихо сказала Филиппа и стала медленно, не глядя, расстегивать пуговицы на его рубашке. Ее пальцы, словно наигрывая на флейте, спустились вниз до ремня, ловко справились с пряжкой и занялись пуговицами на брюках. Когда с ними было покончено, Филиппа резко, – словно сдирая шкурку с только что добытого пушного зверька, – распахнула ширинку и запустила обе руки туда, где Бригг уже давно чувствовал напряженную ломоту и томление.
Бригг пришел в неистовство; крепко прижимаясь к девушке, он попытался обхватить ее руками и ногами, сминая мягкое, как подушка, тело. Приникнув губами к шее Филиппы, Бригг почувствовал ее зубы у себя на плече. Брюки соскользнули с его худых чресел, он запутался в них, и несколько мгновений оба комично топтались на месте, а потом попятились назад, пытаясь добраться до кровати и упасть на нее. Каким-то чудом им это удалось.
Не переставая называть Филиппу «милой» и «дорогой», Бригг попробовал зацепиться носком одной парусиновой туфли за пятку другой. Все шло как по маслу: туфли свалились на пол, а Филиппа сорвала с его плеч рубашку и обвила Бригга руками. На фоне его загорелой кожи руки Филиппы приобрели цвет светлого меда.
Тем временем первоначальное нетерпение оставило Бригга, и он спрятал лицо между грудями Филиппы, по очереди толкнув их носом в разные стороны. Груди плавно заколыхались, словно им тоже не терпелось с ним поиграть.
– Твоя спина словно дубленая, – шепнула Филиппа проводя ладонями снизу вверх по его бокам. – Ты очень хорошо загорел, дорогой.
Бригг совершил быстрое движение и выпрямился, стоя на коленях между ее ногами.
– Какой ты большой! – ахнула Филиппа. – Очень большой!…
Бригг не торопился. Люси, милая Люси научила его этому. Он не хотел испугать или смутить Филиппу стремительным, грубым натиском. В конце концов, ей неоткуда было знать, как это делается…
И все же ему показалось странным, что Филиппа лежит перед ним голая и нисколько этого не стыдится, что она дышит ровно и глубоко и, прищурив глаза, наслаждается его ласками. Для неопытной ученицы это было, пожалуй, чересчур.
Бригг поймал грудь Филиппы рукой и прижался к ней ртом. Все его тело напряглось и дрожало, моля о действиях. Ладони совершили еще одно путешествие вниз по ее телу и – развернувшись вовнутрь, словно плавники тюленя, – решительно остановились на мягких складочках между бедрами. Под каждым мизинцем курчавились упругие, как пружинки, волосы лобка, ладони покоились на светлом бархате ног, кончики длинных пальцев проваливались в горячую темноту.
– Не бойся, Филиппа, милая, – прошептал Бригг. – Я не сделаю тебе больно.
Филиппа ответила улыбкой, и Бригг слегка надавил, стараясь распахнуть ее ноги, как створки двери. Ему это удалось и, вне себя от волнения и страсти, он лег на Филиппу сверху, а затем атаковал глубоко и сильно, недоумевая, что же, черт побери, случилось с ее девственностью.
Первым же своим движением Бригг словно включил электрический мотор. Филиппа двигалась неторопливо, но уверенно, постепенно наращивая темп, и Бриггу волей-неволей пришлось подстраиваться под нее. Глаза обоих были закрыты, и их путешествие в чудесную страну продолжалось в полной темноте.
Бригг изо всех сил старался не вспоминать о невинности Филиппы, – точнее об отсутствии оной, но вопрос этот впивался в его отупевший разум, словно оса в бланманже. Как странно, что она все-таки ухитрилась ее потерять, размышлял он. Вряд ли Филиппе приходилось часто скакать на лошади и брать препятствия…
Но Филиппа не давала ему задуматься слишком глубоко, раз за разом возвращая к восхитительной реальности. Судорожные движения ее тела стали чаще. Бригг старался не отставать и в конце концов взмок так, что капли пота упали на Филиппу и оросили ее кожу, также покрывшуюся испариной. Вскоре с обоих текло так, словно они только что вылезли из воды, и Бригг едва удерживал Филиппу в объятиях. Пот заливал ему глаза, а мокрые волосы слиплись и торчали нелепым хохолком.
Неожиданно Филиппа замерла, все ее тело как будто свело внезапной судорогой, голова запрокинулась, с губ сорвался короткий, птичий вскрик. Бригг достиг вершины две секунды спустя.
Потом они долго лежали рядом в прохладной полутьме, остывая, отдыхая. Неожиданно для себя Бригг задремал и спал примерно час. Когда он открыл глаза, Филиппа выходила из душа. Бригг быстро сполоснулся, они оделись и вышли в город, чтобы поесть. К десяти часам вечера они снова были в постели и снова занимались тем же самым.
После третьего раза они отправились в душ вместе и долго намыливались жидким шампунем, а потом, крепко обнявшись и приникнув к друг другу губами, стояли под колючими прохладными струйками, смывая с себя облака пены.