Выбрать главу

— Но могли бы пойти толки среди слуг. — заметила леди Роберон несчастным голосом. — А у моего обожаемого супруга такое слабое сердце…

Купец моргнул, начиная понимать, к чему клонит графиня. Человеку без смекалки в торговле не преуспеть. Как и без умения видеть свою выгоду буквально во всем.

— Я должен объявить, что барон совратил мою дочь, и предъявить упомянутые записки в качестве доказательств?

— Не совсем. — поправила его леди Роберон. — Вы случайно — (она особенно выделила это слово), — Обнаружили записки в ее вещах. Путем долгих уговоров выпытали у дочери, что ее возлюбленным был некий барон. После чего воспылали праведным отцовским гневом и подали прошение королю, с нижайшей просьбой защитить вашу честь.

— К-королю?

— Да. Только так, и никак иначе. — предупредила женщина. — Один из секретарей его величества — брат жены племянника моего мужа. Так что в моих силах сделать так, чтобы это прошение попало на королевский стол в самые короткие сроки. Я научу вас, как и что говорить. Но вы, даже под угрозой виселицы и пытки будете стоять на своем.

Эйс Мартел несколько секунд осмысливал ее слова, затем с готовностью кивнул.

— Клянусь всем, что у меня есть. Породниться со знатной семьей… За это и голову не жаль сложить.

— Думаю, до таких крайностей не дойдет. Так же, вы сделаете крепкое внушение своей дочери, чтобы она молчала. Надавите, пригрозите выкинуть на улицу, объясните, что если вся история вскроется даже спустя много лет, ей придется очень горько раскаяться.

Мужчина кивнул.

— Я найду нужные слова.

— И еще, я со своей стороны позабочусь, чтобы в свете все сочувствовали именно вам. Но мое имя не должно нигде прозвучать. Надеюсь, вы понимаете почему.

— Д-да.

Леди Роберон на миг задумалась. И вспомнила про последнюю деталь, которая могла бы характеризовать ее с самой лучшей стороны.

— И последнее. Как только ребенок появится на свет, вы заберете его на воспитание в свою семью. Боюсь, что барону не хватит широты души, чтобы принять навязанного отпрыска, как своего. А вы приложите все усилия, чтобы вырастить из внука достойного человека.

— Ваше сиятельство! Как же я могу отблагодарить вас, за бесконечную доброту к моему недостойному семейству?

Графиня очаровательно улыбнулась.

— Ну что вы! Какие могут быть счеты между добрыми друзьями? Мне вовсе не безразличны интересы вашей семьи. Разве только… исключительно, чтобы вы не чувствовали себя должным… Если кроме специй из Актая, у вас вдруг окажутся белые мембонские шелка…

— Я буду просто счастлив преподнести их вам в дар, как доброму другу. — закончил мужчина.

Они обменялись понимающими взглядами. Соглашение было заключено.

* * *

Ровно через день после того, как Алесия передала вторую записку, зарядил нескончаемый дождь. Крупные капли с силой разбивались о крышу и барабанили в стекла. Дороги превратились в мутные реки, так что не могло быть и речи, чтобы выйти за порог.

Лайон, закончив с делами, решил не наносить пока визитов и как мог развлекал сестру. Они снова, по десятому кругу, обсуждали светское общество, прочитанные книги, пили горячий шоколад и рассматривали семейные портреты.

С братом, в принципе, было легко. Но у девушки уже зубы сводило от вынужденного заточения. А еще, ей было просто необходимо узнать — как леди Роберон отреагировала на записки?

Стала ли означенная дама устраивать скандал? Или объяснилась с бароном без лишних ушей? Дом графа Бартон оказался настоящим уединенным островком среди водной стихии. Сюда не доходило никаких вестей.

И это порождало бессильную злость.

Стараясь держать себя в руках, Алес поудобнее устроилась в гостиной и положила на колени очередную книгу. Военные победы какого-то там короля. Но мысли девушки были весьма и весьма далеки от чтения.

Интересно, все ли в порядке в поместье? Поскорее бы туда вернуться. Пусть бывший супруг горит синим пламенем. Даже если месть сорвалась, барон не стоит таких нервов.

Но с другой стороны, он влюбил в себя и довел до самоубийства несчастную девушку. За последнее, в родном мире барон получил бы статью. А еще не стоит забывать про годы моральных унижений. Ради памяти настоящей Алесии, Карис должен за все ответить.

Жаль, что удачный на первый взгляд план, оказался так слаб…

В соседнем зале вдруг зазвучали чьи-то голоса. Девушка встрепенулась. Гости? В такую погоду? Интересно, кого принесло? Выглянуть самой? Хотя нет, не стоит. Как никак, главный в доме ее брат.

Будто отвечая ее мыслям, Лайон сам заглянул в гостевой зал. Вид у молодого человека был несколько встревоженный.