Выбрать главу

Она заметила его, когда он остановился в двух шагах от нее и поклонился, приблизился еще на шаг и сказал:

— Прошу прощения, не могу ли я пригласить вас на этот танец? Мне кажется, что я смог найти свободную минутку в вашей жизни?

— Что? — не поняла она. — Что, простите?

— Я хотел сказать, что вы, наверное, никогда не бываете одна. Впрочем, это совершенно понятно… — Он развел руками, как бы беря в свидетели всех присутствующих. — Только один этот танец… Но я не хотел бы быть навязчивым…

— Но я…

— Прежде чем тот пан закончит разговаривать по телефону мы уже вернемся…

— Так вы видели?

— Да. Я просто не мог этого не видеть. Я постоянно смотрел в вашу сторону.

И он поклонился еще раз.

Малгожата, боясь показаться смешной, не зная, как себя вести, не находя никаких слов, встала. Он быстро пошел впереди, прокладывая ей дорогу в сторону танцующих. Хочешь не хочешь, ей пришлось пойти за ним.

Они начали танцевать. Через несколько шагов она сбилась с ритма и чуть споткнулась. Он поддержал ее.

— Прошу прощения, — тихо сказала она, чувствуя, что краснеет, и думая, что в последний раз танцевала на именинах Инки. Мало танцевала, потому что из двенадцати человек было семь девушек и только пять молодых людей. Почти все они были из банка, коллеги.

— Это я должен просить прощения. Как легко вы танцуете! — Он сказал это таким восхищенным голосом, что она подняла глаза и недоверчиво посмотрела на него.

— Ну что вы. Я совсем не умею танцевать. Почти никогда не танцую…

— Не любите танцевать?! Это невозможно.

— Может быть, и люблю. Но так все время складывается…

— Наверное, ваш муж не любит танцевать, — с пониманием сказал он.

— Муж? — Малгожата засмеялась и чуть не споткнулась во второй раз.

— Ну, тот пан, который пошел к телефону. Это не ваш муж?

— Нет. — Она взяла себя в руки, вспомнив, что делает здесь. — Это мой брат.

— Родной?

— Самый что ни на есть.

Тем временем капитан Зентек вошел в телефонную кабину в холле и тщательно закрыл за собой стеклянную дверь.

— Это вы? — спросил знакомый голос с другого конца провода.

— Да, шеф.

— Хорошо меня слышите?

— Прекрасно.

— Я вас также. Говорите коротко, что слышно?

— Пока, разумеется, ничего. Акклиматизируемся.

— Вам можно позавидовать. Как подопечная?

— Совершает удивительные, совершенно неожиданные поступки, — Зентек невольно усмехнулся в трубку.

— Как и все девушки. Мужчина в изменившихся обстоятельствах остается самим собой. Женщине достаточно одеться по-другому, как она совершенно меняется. Можно сказать: хамелеон. Но я не об этом хотел с вами поговорить.

— Слушаю, шеф.

— Наше отделение там, у вас, с сегодняшнего дня будет получать всевозможные инструкции для вас. Комендант будет ждать вас ежедневно в семь утра у себя. Это, по-моему, час, когда все отдыхающие еще спят. Думаю, что тогда вряд ли кто ходит по улицам. Если захотите связаться со мной, делайте это через него. Если не будет необходимости идти в отделение, позвоните ему по телефону. Он ждет вашего звонка. А завтра будет у себя в семь часов.

— Я понял шеф. В семь утра.

— И еще одно…

— Да, шеф?

— Не влюбись случайно. Это, правда, не противоречит правилам, но, по-моему, парализует внимание.

— Не беспокойтесь, шеф. Мое внимание поглощает только одно.

— Хм… — сказал полковник. — Когда я был в вашем возрасте, не всегда мог устоять перед… Но это неважно. Другое время, другие люди. Желаю успеха.

— Благодарю вас, шеф. До свидания.

Он повесил трубку, усмехнулся и вышел из кабинки.

— Вы — прелесть, — сказал молодой человек. Оркестр на минуту перестал играть, но, прежде чем они успели сойти с паркета, зазвучала новая мягкая мелодия. — Я очень рад, что это ваш брат.

— Почему это так вас радует?

— Почему! — Он слегка прижал ее к себе и наклонился к ее уху. — Потому, что всегда жаль, когда кто-то имеет все права на такую красивую девушку.

Малгожата покраснела и отстранилась.

— Прошу вас так со мной не разговаривать…

Она сказала это так тихо, что он едва смог уловить эти слова.

— Прошу прощения. — Молодой человек сразу стал серьезнее, слегка отстранился и, осторожно ведя ее в танце, заглянул ей в глаза. — Прошу вас, не сердитесь на меня. Но вы, правда, так хороши собой… О, уже вернулся ваш брат!

Они перестали танцевать и направились к столику, за который уселся Зентек, оглядываясь в поисках девушки. Когда она подошла, капитан поднялся с места. Быстро взглянув на ее лицо, он одновременно ответил наклоном головы на поклон незнакомого мужчины. Она раскраснелась, а глаза у нее блестели, может быть, еще больше, чем несколько минут назад. Именно эта перемена в ее взгляде удивляла больше всего. В течение двух дней она так изменилась, что невольно ему пришли в голову где-то прочитанные слова о «зеркале души». Что, и душа у нее успела уже измениться?