Выбрать главу

Сейчас в его голове перемешались два образа. Невинной во всех отношениях Лейси. И Лейси – женщины, которая солгала ему.

А ведь Бобби был уверен, что она не похожа на его мать, которая когда-то сказала, что любит его, но оставила в приюте, показав, что ее слова о любви были ложью. Не похожа на других женщин, которым всегда было что-нибудь нужно от него. Получать подарки. Приобщиться к его популярности. Обратить на себя внимание прессы. Лейси же не было никакого дела до его славы, она не захотела даже принять даром автомобиль, в котором остро нуждалась, и настояла на том, чтобы оплатить его. И в то же время Лейси солгала.

Бобби распрощался с адвокатом и повесил трубку. Пока он брился, принимал душ и готовил себе сандвич с тунцом и взбитую соевую смесь, его не покидали невеселые мысли. Он рассеянно поел и осознал это, только когда увидел перед собой пустую тарелку и чашку. Потом он ходил взад-вперед по квартире. Старался прояснить мозги. В какой-то момент хотел даже позвонить Бет и рассказать ей о том, что узнал. Но почему-то не смог. Еще не настало время.

Почистив зубы, Бобби оделся. Когда снова начались звонки по телефону, он обрадовался, что появились связанные с футболом дела, которыми придется заниматься весь остаток дня. Но не успел положить трубку после последнего разговора, как опять вспомнил о Лейси. Теперь он знал, что ему делать.

К тому времени как он собрался выходить из квартиры, было уже почти пять часов. Бар, наверное, уже начал заполняться, но Лейси должна еще находиться в офисе. Он не собирался ждать до завтра и хотел выяснить отношения с ней сегодня же.

Схватив свои ключи и сунув их в карман, Бобби открыл дверь... и остановился, увидев сидевшую в коридоре Робин. Она обернулась на звук открываемой двери.

– Бобби Мак! – обрадовалась она, и ее учебники чуть не попадали на пол. – Привет!

Бобби недоуменно окинул взглядом коридор.

– Что ты здесь делаешь?

– Ничего, совсем ничего. – Робин несколько не к месту пожала плечами. – Просто болтаюсь здесь, делаю домашнее задание. Тригонометрические уравнения.

– В коридоре?

– Да! – Робин с морщила нос. – Это очень удобное место для выполнения домашнего задания.

Бобби недоверчиво нахмурился.

– Освещение, – пояснила она, махнув рукой вверх, в сторону осветительной арматуры. – Здесь это... свет.

У нее что, с головой не все в порядке? Может быть, и так, может, она пытается потихоньку улизнуть куда-то? Бобби слишком хорошо помнил, на что способны подростки, когда им нужно скользнуть подальше от глаз взрослых. Черт!

– Где твоя мать? – спросил он и, не дожидаясь ответа, начал спускаться по лестнице.

– Постойте!

Остановившись, Бобби посмотрел на девочку.

Робин издала смущенный смешок.

– Я хотела бы поговорить.

Она оглянулась, словно проверяла что-то, но Бобби не успел ничего спросить, так как она схватила его за руку.

– Нет, лучше пойдемте найдем мою маму. Готова поспорить, что она на автостоянке.

Бобби подозрительно покосился на нее.

– Я уверена, что она там. Все не может наглядеться на машину. – Робин потащила его по коридору к заднему выходу из здания. – Кстати, о машине. Мама говорила мне, что будет постепенно выплачивать и все такое, и это правильно. Но все равно я так рада, что вы взяли ее, ведь сама мама никогда не купила бы джип.

Робин снова осмотрела коридор, будто ждала чьего-то появления.

– Робин, в чем дело? – спросил Бобби требовательным тоном. – Ты что, прячешь кого-то в своей квартире?

– Я? – буквально взвизгнула Робин, и ему пришлось поддержать ее, потому что она споткнулась. – Вовсе нет. Вы сказали, что хотите поговорить с мамой, а я почти уверена, что она здесь, с задней стороны. – Робин потащила его к выходу и захлопнула за собой дверь.

Они спустились по задней наружной лестнице, при этом Бобби держал Робин за руку, как отец малого ребенка. У него промелькнула мысль, что она, совсем как ее мать, ничуть не пасует перед ним, перед его весом – физическим или общественным. По неизвестным ему причинам и мать, и дочь доверяли ему.

Бобби не понравилась эта мысль, как и все прочие мысли о Лейси, приходившие ему в голову с тех пор, как он впервые увидел ее.

Они обогнули угол здания, и Бобби, увидев со спины копавшуюся в машине женщину, сразу решил, что этот зад мог принадлежать только Лейси. Господи, да у нее великолепная задница!

– Мама!

Лейси выпрямилась.

– Бобби, – проговорила она, и ее взгляд потеплел.

Робин по-прежнему вела себя странно, то смотрела на них, то оглядывалась на здание. Но Бобби сейчас видел только Лейси. Когда их взгляды встретились, что-то словно толкнуло его в грудь, и все вокруг, казалось, перестало существовать. По заалевшим вдруг щекам Лейси Бобби понял, что ей вспомнилась прошлая ночь.

В этот раз при встрече с ним она не выглядела смущенной. Черты ее лица смягчились, и Бобби мог бы поклясться, что она едва не взяла его за руку.

– Я как раз говорила Бобби, как здорово, что у нас появился этот джип, – вмешалась Робин. – И я так разговорилась, что захлопнула дверь, а ключи остались дома. Теперь нам придется возвращаться через парадный вход.

Лейси моментально обратилась в слух.

Бобби надолго задержал пристальный взгляд на девочке-подростке.

– Прекрасно, но почему бы тебе, Робин, не пойти первой? Мне нужно поговорить с твоей мамой.

– Отличная идея! – возликовала Робин. – Оставляю вас наедине. – Затем она резко повернулась, тряхнув гривой длинных волос, и направилась через стоянку к двери в бар.

Вдвоем они наблюдали за ее уходом.

– Она ведет себя странно, – заметил Бобби.

Лейси изобразила удивление:

– Почему? Я так не думаю.

И прежде чем Бобби успел что-то сказать, она опять сунула голову в машину и вытащила оттуда сумку. Он попытался было помочь ей, но Лейси отдернула руку, затем закрыла машину.

– Давай пройдем внутрь, – сказала она.

Лейси подбежала к парадной двери и остановилась у входа, только чтобы подождать Бобби.

– Лейси, – предостерегающим тоном обратился он к ней. – Я хочу с тобой серьезно поговорить.

– Даже если это так, мы можем поговорить и в помещении.

Пробормотав проклятие, Бобби взялся за ручку двери.

– Хочешь говорить в помещении? Прекрасно. Но независимо от того, куда мы пойдем, тебе неплохо бы подыскать хороший довод в оправдание твоей лжи в резюме, или я, к черту, уволю твою задницу, как и собирался сделать в первый же день.

Лейси вздрогнула и побледнела. Бобби тут же пожалел, что был так резок. Но когда он потянул на себя дверь в бар, у него уже не было возможности сказать что-то еще.

– Сюрприз! – Громкий хор голосов раскатился по бару и через открытую дверь вырвался наружу.

Понимание происходящего пришло не сразу.

– Что за черт? – пробормотал Бобби.

Лейси не могла ответить ему, ей не хватало воздуха.

Бар был полон посетителей. Впереди всех стояла Робин, гордая тем, что ее отвлекающий маневр удался. Здесь были Бет и ее муж, Реймонд, и старый тренер Бобби из высшей школы. Около ста человек, которые многие годы были частью его жизни, находились в баре. Лейси все утро была занята тем, что с помощью Бет собирала всех этих людей вместе. То, что они по первому зову бросили все и примчались на это импровизированное торжество, было свидетельством их любви к Бобби.

Гости смеялись и веселились, а потом приступили к шумному исполнению здравицы «С днем рожденья тебя».

Бобби неподвижно стоял на маленькой лестничной площадке, как актер на сцене, и внимательно наблюдал за происходящим. Медленно повернулся, чтобы посмотреть на Лейси. Она ощутила на себе его вопросительный взгляд, и ее сковал парализующий страх. Перед глазами промелькнуло прошлое. Вот и настал конец ее новой жизни.

Как же случилось, что жизнь снова наказала ее? Однако в глубине души Лейси всегда знала, что ее обман рано или поздно обязательно раскроется.