Под Анной вздрагивает земля. Она удерживается руками и пригибается, когда откуда-то неподалеку раздается рев. Этот звук нечеловеческий, эхом отлетающий от миллиона стен. От струящегося пота у меня пощипывает спину, а ноги двигаются сами по себе; ее страх доводит меня до того, что я почти падаю на ноги.
— Анна, скажи, как мне тебя найти. Ты знаешь?
Она руками закрывает уши и туда-сюда качает головой. Не могу сказать, тоньше или шире становится между нами коридор; мимо меня проплывает неприятный запах гнили и влажных булыжников. Окно не может просто так закрыться. Я собираюсь расширить его, даже если при этом и обожгусь. Мне плевать на это. Когда она пожертвовала собой ради нас, когда она утащила его за собой…
И вдруг я понимаю, кто может там находиться рядом с ней.
— Это он, да? — кричу я. — Чародей? Ты в его ловушке?
Она резко и неубедительно трясет головой.
— Анна! Не лги мне! — я останавливаюсь. Не имеет значения, что она ответит. Я просто знаю это. Что-то в моей груди скручивается, словно змея. Ее шрамы. И то, как она приседает, как избитая собака. Он крошит ей кости. Убийца. Убийца.
Мои глаза пылают. Дымовая завеса уплотняется; я могу почти ощущать ее своими щеками. Где-то все еще стучит бубен, его звук становится все громче и громче, но я все равно не могу определить, то ли он доносится справа, то ли слева, то ли позади. Я поднялся, не осознавая этого.
— Я иду за тобой, — перекрикиваю я звучание бубна. — И за ним! Только скажи, как это сделать. Как мне попасть туда?
Она сжимается от страха. Невозможно сказать, с каких сторон налетают ветер, дымовая завеса и крики.
Я понижаю голос.
— Анна. Что ты хочешь, чтобы я сделал?
На секунду мне кажется, что она откажется от моей помощи. Она вздрагивает, глубоко вдыхает и с каждым выдохом проглатывает готовые сорваться с уст слова, но затем смотрит на меня, прямо на меня, в мои глаза, и мне становится побоку все, что она раньше там говорила. Она видит меня. Я уверен в этом.
— Кассио, — шепчет она, — вытащи меня отсюда.
Глава 11
Что я знаю точно, когда прихожу в себя, так это то, что Кармел залепляет мне пощечины. Затем появляется настоящая боль. Голова вполне могла треснуть на три или четыре части; она раскалывается, и это плохо. Кровь залила рот, растекаясь по языку. На вкус она как старые монеты, а тело, пребывая в легком оцепенении, говорит о том, что совсем недавно я пролетел по воздуху и жестко приземлился. Мой мир окрасился болью и тусклым желтым светом. Поблизости раздаются знакомые голоса. Кармел и Томас.
— Что случилось? — спрашиваю я. — Где Анна?
Несколько раз моргнув, я все же рассеиваю дымку перед глазами. Фонарь светит желтым светом. Кармел на коленях сидит возле меня с запачканным лицом и стекающей тонкой струей крови с носа. Томас находится рядом с ней. Он выглядит ошеломленным и, словно околачивался здесь все время без дела, с, безусловно, мокрой от пота футболкой, но никакой крови на нем нет.
— Я не знала, что еще можно сделать, — отвечает Кармел. — Ты собирался пройти этот коридор и не отвечал мне. Не думаю, что даже слышал меня.
— Я не мог, — отвечаю, заставляя себя приподняться на локтях и стараясь при этом не слишком мотать головой. — Заклинание было слишком сильным. Дымовая завеса и бубен… Томас, с тобой все в порядке? — он кивает и жестом показывает, что все ОК. — Я пытался пройти коридор? Из-за этого произошел взрыв?
— Нет, — отвечает Кармел. — Я схватила атаме и опалила твою кровь на нем, как и велел мне Томас. Я не знала, что все будет так… не знала, что оно взорвется, словно гребаный блок С-4[27].
— Я тоже не знал, — бурчит Томас. — Поэтому никогда бы об этом не попросил тебя, — он прижимает руку к ее щеке, и она на секунду позволяет ей там задержаться, перед тем как убрать.
— Я думала, ты собирался пройти туннель и добраться до другого края, — говорит она.
Что-то давит на мою ладонь: это атаме. Томас и Кармел берут меня за руки и помогают встать на ноги.
— Я не знала, как еще поступить в такой ситуации.
— Ты все сделала правильно, — говорит ей Томас. — Если бы он все-таки попытался это сделать, то, вероятно, его вывернуло бы наизнанку. Это был всего лишь коридор. Не дверь. Или врата.
Я посмотрел назад на груду мусора, когда-то считавшуюся викторианским домом Анны. Земля возле круга выглядела намного темнее, чем остальная, а ветра, кружившиеся здесь, образовывая вихри, наметали песок, формируясь в пустынные дюны. Место, где я приземлился, находилось в десяти футах от того, где сейчас я сидел.
27
C-4 (Composition C-4) — распространённая в США разновидность взрывчатки военного назначения. В русском языке название обычно используется в формах си-четыре и си-фор.