Выбрать главу

– Осторожно, – предостерег Дит, медленно перемещая руки и опуская ящик.

Им пришлось нагнуться, чтобы поставить его на тележку. Дитон прижался к ней сзади, грудью упираясь в спину Рейсин. Он оказался сверху, протянув руки вдоль ее туловища, – поза получилась удивительно эротичной. Когда все закончилось, они некоторое время еще оставались в согнутом положении – она из чистого удовольствия, он от истинного облегчения. Вдруг, как от удара, парень так резко подался назад, что Рейсин чуть было не стукнулась лицом о ящик. В последнюю секунду она удержалась и выпрямилась, не совсем понимая, что случилось.

– Ты в порядке? – на одном дыхании спросил Дит, приближаясь к ней, но не прикасаясь. Похоже, он не в силах был это сделать. Она откинула с лица волосы и кивнула.

– Спасибо, в порядке.

Он нахмурился, готовый выругаться. Затем повернулся и, покачав головой, ушел. Рейсин было стыдно. Хватит этих детских игр, угрюмо подумала она, совершенно не отдавая себе отчета в том, что эта выходка могла стоить ей жизни. Ящик с банками масла мог раздавить ее, как клопа. Рейсин откатила тележку в кладовую. Что бы еще сделать? Теперь она знала, что не может передвинуть ящик с маслом одна. Просить Дита помочь ей она не осмелилась. По правде говоря, больше всего ей хотелось спрятаться в укромном уголке. Так как этого сделать было нельзя, она занялась делами в противоположной от него части магазина.

Зашел распространитель журналов. Чтобы отвлечься от мыслей о Дитоне и о том, догадался ли он о мотивах ее поступка, Рейсин позволила продавцу уговорить себя – взяла несколько экземпляров, заранее зная, что они не будут проданы.

Если Дит и заподозрил что-нибудь о ее намерениях, то не подал виду. За час до закрытия он подошел с предложением разогреть что-нибудь на ужин, перед тем как они приступят к работе в кладовой. Рейсин подключила газ в квартире, и он принес микроволновую печь обратно в лавку.

– Я мог бы все убрать, если ты хочешь заняться ужином. А потом мы поедим.

Благодарная Диту за непринужденность тона и естественную манеру поведения, она согласилась.

В результате Дит и ужин приготовил, и успел прибраться. Прямо перед самым закрытием в лавку забежала команда девушек за напитками и едой. Рейсин пришлось обслужить семнадцать клиенток, в поте лица пробивая цены, давая сдачу и выбрасывая обертки от продуктов, поедаемых спортсменками прямо в магазине. Вдобавок ей пришлось повторить эту процедуру около тридцати раз, потому как некоторые из покупательниц дважды возвращались сделать покупки. Дит разогрел ужин, съел свою порцию и уже принялся за посуду, когда Рейсин удалось наконец закрыть магазин.

– Выглядит неплохо, – сказала она, садясь за прилавок к ужину из цыпленка, риса и овощей. – Вечно приходится довольствоваться едой, приготовленной на скорую руку.

– Ты не готовишь для себя? – бросил Он через плечо.

Она покачала головой.

– Сейчас в этом нет необходимости.

– В такой еде полно жиров и соли.

– То же самое говорит и мой отец.

– Он прав. Кстати, как Тоби?

– Думаю, лучше.

Рейсин рассказала о своем визите. Дит, уловив ее надежду и энтузиазм, пристально взглянул ей в лицо.

– Он говорил нормальным голосом? Как произносил слова – четко или невнятно и медленно?

– Тоби произнес только мое имя и одно или два слова. Как всегда, сонливо, но все же лучше обычного.

– Это очень хорошо. – Улыбнувшись, он вытер руки о белое полотенце. – Значит, у него нет серьезных неврологических повреждений. Думаю, он скоро поправится.

– Ты говоришь, как специалист. Откуда ты это знаешь?

Казалось, Дит тщательно взвешивал каждое слово.

– В армии я немного учился медицине.

– Значит, ты был врачом?

– Ну, можно и так сказать, – вздохнул он.

Рейсин улыбнулась, довольная, что узнала о Дитоне Спунере еще кое-что. Она была ему благодарна за то, что он не пытался развеять ее надежды относительно Тоби, и собиралась сказать об этом. Дит опередил ее, сменив тему разговора. Пока девушка доедала, он обрисовал идею перестановки в кладовой:

– Я думаю, можно просто расположить наименования в алфавитном порядке. Например, Я – яблочное пюре, Д – детское питание. Хотя для маленького магазина это не совсем то. Лучше распределить продукты на несколько главных категорий, согласно их упаковке. Например, консервы, банки, коробки, мешки.

– Но ты не учел небольшие предметы типа пакетиков с соусами и леденцами.

– Можно объединить их в отдельные категории.

Она приподняла брови, затем кивнула.

– Да, придется потрудиться. Небольшие предметы будем ставить на полки, а крупные – на пол.