Выбрать главу

Мы сидели молча, и ждали, и курили.

Я почему-то подумал, что эта фигурка может быть связана с таинственным черным пятном, которое только что дважды пролетело над нами. Хорошо, если бы это было так - все какой-то путь к разгадке. Наверно, Витька думал о том же. Но мы ничего не сказали друг другу. Мы ждали и смотрели на приближающуюся фмгурку.

Человек шел медленно. Он останавливался, смотрел на нас, делал несколько робких шагов и снова останавливался. Теперь уже было понятно, что это женщина - мальчишки смелее. И я чувствовал, что нам нужно сидеть и ждать. Если мы поднимемся навстречу - женщина может испугаться.

И мы ждали - молча и терпеливо.

Наконец, она подошла - стройная, тоненькая, обтянутая поблескивающим в свете костра спортивным костюмом. Она была молода - совсем девчонка. Она была черноброва и черноволоса. Но главное, - она, была красива. Черт возьми, я никогда в жизни еще не видел такой красивой девушки! Было в ее лице что-то величаво-спокойное, античное.

Но, в общем, это была обыкновенная земная девчонка. Вряд ли она могла прилететь на этой бесшумной черной тарелке.

- Ave, amici...1 - негромко, робко сказала она.

Я усмехнулся и подумал: "Какая-нибудь заблудшая медичка. Щеголяет латынью... Ну, что ж, как вам угодно, синьорита..."

Я поднял руку так, как поднимали ее для приветствия древние римляне, и вполне серьезно произнес:

- Ave, Caesar, morituri te salutent! 2

Я, конечно, хотел бы заменить "Цезаря" "девушкой". Но я забыл, как по-латински "девушка". Намертво забыл.

Она улыбнулась, облегченно вздохнула и сказала еще какую-то длинную латинскую фразу, из которой я понял лишь слово-то же самое слово "amici" - друзья.

"Здорово шпарит!" - подумал я и ответил еще одним латинским изречением, которое услужливо вынырнуло из глубин моей памяти;

1 Здравствуйте, друзья! (лат.)

2 Здравствуй, Цезарь! Идущие на смерть тебя приветствуют! (лат.) - клич гладиаторов.

- Amicus Plato, sed magis amico veritas 1.

Витька удивленно посмотрел на меня. Он ведь не изучал латынь и, видимо, даже не понимал, на каком языке мы говорим. Девушка перестала улыбаться и произнесла:

- Narro, narro...2

Я ничего не понял, и мне, в общем, надоела эта комедия. Я показал ей на место возле костра и "выдал" на чистейшем русском:

- Садитесь, синьорита. Грейтесь. Вы из какого института? Медичка?

Девушка удивленно поглядела на меня, Опустилась на траву и негромко сказала:

- Non intellego 3.

Эти слова я еще помнил. Потому что сам часто говорил их на семинарах и нагло усмехался при этом, глядя в слегка выпученные серые глаза латиниста. Поэтому я сейчас улыбнулся девушке и покачал головой.

- Хватит ломать комедию, синьорита. Мы ведь не знаем латыни.

Она смотрела на меня по-прежнему удивленно и уже немного испуганно и снова тихо сказала:

- Non intellego.

- Наверно, туристка, - сказал я Витьке и сыпанул всеми известными мне вопросами: - Парле ву Франсе? Шпрехен зи дойч? Ду ю спик инглиш?

Сам-то я не знал ни одного языка. В школе я учил немецкий, в институте - английский и помнил сейчас лишь какие-то отдельные фразы и слова из того и другого.. Наверно, я знал их не намного больше, чем латынь. Витька, кажется, знал английский обстоятельно. На него-то я и рассчитывал.

- Non intellego, - снова сказала девушка и добавила несколько других слов, из которых я уловил лишь "lingua latina" - "латинский язык".

1 Платон мне друг, но истина дороже (лат.).

2 Я расскажу, я расскажу...

3 Не понимаю.

"Да что она, сумасшедшая? - подумал я. - Разговаривать сейчас на латинском языке... Да кто это может?"

Я был уверен, что даже наш толстый и лысый латинист не смог бы разговаривать на латыни. Одно дело преподавать, другое - разговаривать. Как говорят одесситы, - две большие разницы. Наша "англичанка" в институте как-то попыталась "пообщаться" с членами одной американской делегации. Они-то ее еще понимали... А вот она их!.. Только и повторяла; "Speak, please, slowly!.. Speak, please, slowly..." 1. И не рада была, что затеяла при нас этот разговор...

"Кто же все-таки эта девчонка? - снова подумал я. - Неужели на самом деле иностранка? Жалкотакая красивая... Не успеешь как следует познакомиться - помашет ручкой, и - будь здоров, Вася..."

Очень не хотелось верить в то, что она иностранка. Поэтому я еще раз настойчиво спросил ее:

- А может, все-таки поговорим по-русски?

И она снова ответила:

- Non intellego.

- Не понимает она русского, - огорченно сказал я Витьке. - Латынь понимает, а русский - нет.

- А может, она кубинка? - сказал Витька и повернулся к ней. - Куба, синьорита, Фидель, си?

Но девушка снова ответила - на этот раз грустно и подавленно:

- Non intellego.

"Как это не понимать таких слов? - подумал я. - "Куба" и "Фидель" на всех языках звучат одинаково... Кто же она?"

Вдруг девушка заговорила сама. Она сказала какую-то короткую фразу, из которой я уже абсолютно ничего не понял. Даже латинских корней не уловил. Зато мне послышались в этой фразе древнегреческие окончания "гос", "лос"." Я не учил древнегре

1 Говорите, пожалуйста, медленнее (англ.).

ческого, но словарями-то иностранных слов пользовался... Однако это была уже какая-то явная чепуха - латынь, древнегреческий у современной девчонки...

- Что она сказала? - спросил Витька.

- Не понял, - ответил я. - Это, кажется, даже не латынь. Это похоже на древнегреческий.

И, повернувшись к девушке, я ответил ей ее же словами:

- Non intellego.

И увидел, что после моих слов глаза ее стали еще более грустными.

- Рома? Италия? - вдруг спросил ее Витька.

- Ita, ita, Roma! - Девушка обрадованно улыбнулась Витьке, и я заметил, что у нее красивые, ослепительно белые зубы.

Конечно, Витька - гений. Наверняка она итальянка. Как я сразу не сообразил? Какая-нибудь ревностная католичка, которая знает латынь, как свои пять пальцев. Они ж там молятся на латыни... Девушка смотрела на Витьку. Она ждала, что ом скажет что-нибудь еще. Но Витька не знал ни итальянского, ни латыни. Он ничего не мог сказать ей. Говорить должен был я. А у меня вертелась на языке лишь одна фраза - на этот раз уже чисто профессиональная, юридическая. И я сказал эту фразу: