Выбрать главу

Остальные девушки смотрят, как я плачу, но даже не пытаются утешить. Разговаривать запрещено, наказание будет жестоким. Иногда я смотрю на кривящиеся от ненависти лица монахинь, избивающих тощих, сломленных девчонок. И думаю, насколько же они безнадежно несчастны, если ведут себя подобным образом. На самом деле, мне их жалко. Ведь они — такие же жертвы, как и мы. И тоже страдают. Пусть монахини олицетворяют собой обитель, но не они нас сюда поместили. Это сделали люди, которые должны были о нас заботиться. Но вместо этого бросили. Наши возлюбленные, родственники, врачи, священники… Если бы они не повернулись к нам спиной, кровати обители Святой Маргарет были бы пусты.

Меня больше не волнует, отправят ли меня в сумасшедший дом. Что может быть хуже, чем этот живой ад? Работать в прачечной с момента пробуждения и пока от усталости не подогнутся ноги. Чтобы оплатить долг, мне предстоит терпеть все это еще несколько лет.

Я мечтаю сбежать, но за нами везде наблюдают. Не смотрят лишь ночью в спальне. Но окно от земли в сорока футах. Если бы не Роза, не мечты, что однажды мы будем вместе, я бы его разбила и прыгнула вниз.

Я не могу умереть, не сказав, что любила ее и отчаянно хотела удержать рядом. Прошу, если ты однажды ее встретишь, покажи ей эти письма. Хочу, чтобы она знала, как сильно я ее любила, что каждую минуту отчаянно желала прижать к себе. Скажи, что у меня не было выбора, мне пришлось от нее отказаться. Скажи, что я за нее боролась.

Теперь я знаю, что ты меня не любишь. Ведь ты прочитал все письма, но оставил меня гнить здесь. Ненавижу тебя за то, что ты с нами сделал. Однажды ты об этом пожалеешь.

Айви 

  Глава 33

Понедельник, 6 февраля 2017

Выровняв дыхание, Сэм во второй раз направилась по мощеной дорожке к «Розовому коттеджу». Она пыталась расслабиться. Хотелось, чтобы эта беседа прошла для старушки как можно менее напряженно. Когда Сэм впервые увидела ее два дня назад сквозь струи дождя, то не обратила особого внимания. Теперь же, в строгом свете дня, не составляло труда определить возраст женщины. Он отражался на ее коже, на том, как она, сгорбившись, цеплялась за ходунки, словно боялась упасть. Сэм мысленно прикинула: если Айви родила Розу в 1957, тогда матери Айви сейчас должно быть около ста лет.

— Здравствуйте, вы получили мою записку? — улыбнувшись, спросила Сэм.

— Да, — проговорила женщина. В уголках ее рта возникла слабая улыбка. — Должно быть, ты — Саманта.

— Да, — живо подтвердила Сэм. — Очень приятно с вами познакомиться.

Тонкие руки женщины лежали на ходунках фирмы «Зиммер». С шеи на цепочке свисали очки.

— Я – миссис Дженкинс. Хочешь войти?

— Да, с удовольствием, — проговорила Сэм.

Миссис Дженкинс подвинула ходунки, чтобы Сэм смогла пройти внутрь. Девушка потянулась, чтобы ей помочь.

— Я справлюсь, — сказала старушка. — Милая, закрой дверь. И буду благодарна, если разуешься. Я стараюсь соблюдать чистоту.

— Без проблем, — проговорила Сэм, сняла ботинки и поставила их у двери.

— Хочешь чашку чая? — спросила миссис Дженкинс, направляясь вглубь коридора.

— Да, конечно. — Сэм рассматривала висящие на стенах светильники, картины, изображающие холмы, черно-белые фотографии. Взгляд зацепился за зеркало в деревянной раме. Она поймала в нем свое отражение и отвернулась.

— Прошу тебя, садись, — предложила миссис Дженкинс, когда они оказались в уютной кухне в деревенском стиле. В центре ее стоял деревянный стол.

Сэм вытянула стул и села.

— Спасибо, миссис Дженкинс. Все называют меня Сэм.

— Тогда я просто Мод. — Старушка включила чайник. — Значит, ты репортер?

— Да, грешна, — пробормотала Сэм. Взглянув на Мод, она заметила, что женщина снова улыбнулась.

— Я получила твою записку, — продолжила Мод. — Письма у тебя с собой?

Сэм вытащила их из сумочки.

— Судя по ним, Айви была особенной.

Мод устроилась на соседнем стуле.

— Так и есть. Не проходит и дня, чтобы я о ней не думала. — Мод посмотрела на письма, медленно развернула страницы. — Я по ней очень скучаю. — Она потянулась и погладила Сэм по волосам. Девушка немного удивилась, но выдавила улыбку.