Выбрать главу

— Серьезно? — Ванс как-то странно посмотрел на нее. — А тебе известно, что это место называется Канал д'Амур? Согласно поверью, если двое поцелуются между этими скалами, они всегда будут жить в согласии.

— Тогда вам обязательно надо отправиться туда, — улыбаясь, предложил Джулиан. — Чтобы уж точно получить свой свиной бок [18].

— Не думаю, что кому-то из нас захочется лезть сегодня в воду, — внезапно заявила Антея. — Море такое неспокойное и неприветливое. — Она поежилась. — Не говоря уже о том, что холодное.

Ванс покачал головой. Он внимательно смотрел на скалы и даже не обернулся, чтобы взглянуть на нее.

— Мы не замерзнем. Кроме того, мы же не собираемся торчать здесь целую вечность. А ты как, Джулиан, идешь?

Джулиан замялся:

— Может быть. Если погода вконец испортится, это, возможно, последняя возможность искупаться в этом сезоне. Давай, Антея, не упускай свой шанс. Нагуляешь аппетит перед обедом.

Та пожала плечами:

— Не понимаю, что в этом веселого, но, если вы настаиваете, я, пожалуй, присоединюсь.

Море было теплым, вода пенилась, разбиваясь о камни и образуя маленькие водовороты. Антея появилась в красном бикини, подчеркивающем ее безупречную фигуру и оттенявшем идеальный загар. Когда они все вчетвером вошли в воду, она споткнулась о камень и уцепилась за Ванса. Они смотрелись восхитительно — Ванс, высокий, загорелый, мощные мускулы заиграли под кожей, когда он нагнулся, чтобы поддержать Антею. Джейн взглянула на них и отвернулась, а Джулиан, тоже темный от загара, но болезненно худой, долго не мог отвести от брата и жены прищуренных глаз, потом нырнул в накатившую волну и поплыл прочь.

Джейн последовала за ним, вскоре они миновали скалы и оглянулись на причудливые камни, похожие на головы огромных диковинных зверей. Она заметила мелькавший по-прежнему рядом с берегом красный купальник Антеи и высокую фигуру Ванса неподалеку. Джулиан брассом подплыл к Джейн, он тяжело дышал, и видно было, что борьба с течением утомила его.

— Я возвращаюсь, Джейн, — выдохнул он. — Не заплывай слишком далеко.

— Нет, что ты! — Она понаблюдала, как его голова то появляется, то исчезает среди волн, и перевернулась на спину, чтобы немного отдохнуть. Вода была восхитительно бодрящей, чем дальше от берега, тем больше она освежала кожу.

Через некоторое время она заметила движущуюся к ней темноволосую голову и две загорелых руки, рассекающих волны. Ванс. Поддавшись внезапному порыву, Джейн устремилась в противоположном направлении, к скалам и видневшемуся между ними проливу. Она отлично понимала, что он оставил Антею и отправился искать ее только для видимости. Чтобы поддержать репутацию верного жениха. Что ж, она не станет его дожидаться, а поплывет вслед за Джулианом.

Плыть приходилось против сильного течения, но Джейн была решительно настроена не встречаться с Вансом и, наконец, достигла расщелины в скалах, называемой Канал д'Амур. Она решительно устремилась туда, но вдруг совершенно неожиданно ее с головой накрыло волной и швырнуло прямо на камни. Она задохнулась от резкой боли — удар пришелся как раз по ноге, пострадавшей во время аварии, — и, захлебнувшись от неожиданности, скрылась под водой. Когда ей удалось вынырнуть, очередная волна вновь ударила ее о скалы, и в этот раз боль была невыносимой. На секунду Джейн показалось, что она сейчас потеряет сознание; темная пелена заволокла глаза, в ушах зашумело, и она снова начала тонуть. В этот момент сильные руки подхватили ее и чей-то голос произнес:

— Ради всего святого, что ты здесь делаешь?

Джейн была не в состоянии отвечать, она только кашляла и хватала ртом воздух, прижавшись к широкому плечу своего спасителя.

Не догадываясь, что она повредила ногу, Ванс добавил:

— Не бойся, тебе не удастся утонуть, здесь едва ли глубже шести футов.

Но она по-прежнему была не в силах говорить из-за мучительной боли, раздиравшей ее ногу, и только беспомощно смотрела на него покрасневшими от соленой воды глазами.

— В чем дело? — спросил Ванс. — У тебя такой умоляющий взгляд. — Он склонил мокрую темную голову и коснулся губами ее губ. — Вот! Ты этого ждала? Теперь мы никогда не поссоримся и всегда будем жить дружно.

Когда о них ударилась еще одна волна, он сказал:

— Давай выбираться отсюда, — и повернул ее лицом к берегу.

При этом Джейн ударилась о него раненой ногой. И хотя Ванс был вовсе не такой твердокаменный, все же столкновение с его мускулистым бедром вызвало новый всплеск боли, и Джейн, тихонько охнув, потеряла сознание.

Когда она пришла в себя, то почувствовала, как Ванс выносит ее из воды на руках, осторожно кладет на песок и наклоняется к ней, чтобы убрать с лица спутанные мокрые волосы. Он растер ей руки и начал массировать тело, как вдруг ахнул от неожиданности, и Джейн услышала, как он воскликнул:

— Вы только посмотрите на ее ногу!

Джулиан и Антея что-то говорили, но Джейн едва могла слышать их сквозь накатывающую волнами темноту. Через время мгла рассеялась, и она почувствовала себя лучше. Ванс помог ей сесть, и, прижавшись к его влажному плечу, она слабым голосом проговорила:

— П-простите. Я… совсем не хотела… причинять неудобства.

Низкий голос Ванса успокаивающе произнес:

— Просто обхвати меня руками за шею. Джулиан промоет твою рану. Боюсь, она снова сломана, причем в том же месте, — должно быть, ты ударилась ею.

Она закусила губы, чтобы не закричать от боли.

— Да, волна… швырнула меня… на камни.

Он покрепче прижал ее к себе:

— Бедная девочка, тебе, и правда, здорово досталось.

От прозвучавшей в его голосе нежности глаза Джейн наполнились слезами, но она решительно преодолела охватившую ее слабость и улыбнулась. Через минуту рану промыли спиртом из фляги, которую Джулиан всегда держал в машине на всякий случай, а из чистого носового платка Ванса соорудили повязку и крепко забинтовали ею ногу.

— А теперь мы отвезем тебя в Корфу, — сказал Ванс. — Я отнесу тебя к машине.

— А как же обед… вы все теперь останетесь голодными, — запротестовала Джейн. — Давайте зайдем в таверну — со мной все будет в порядке. Нога болит уже не так сильно.

Она взглянула на Ванса, на его загорелые грудь и плечи, на которых поблескивали капельки воды, оставляя на гладкой коже крупицы соли. Свитер, который он набросил ей на плечи, чтобы защитить от ветра, казалось, все еще хранил тепло его тела.

— Тебе надо одеться. Антея поможет тебе. — Он легко поднял ее на руки. — Не спорь. Сначала поедем в Корфу к доктору Каралису.

Антея ждала у машины, она уже успела надеть свитер и брюки.

— Тебе лучше? — Ее голос звучал любезно, но холодно, а зеленые глаза быстро переметнулись с Джейн на Ванса, когда он осторожно усаживал ее на заднее сиденье.

— Да… да, спасибо. Мне так жаль, что испортила всем день.

Антея пожала плечами:

— Это была не такая уж замечательная идея — приехать сюда: здесь часто бывает ветрено. Помочь тебе одеться? — Она обернулась к Вансу: — А ты где собираешься переодеваться?

— За машиной… ты не подашь мне полотенце?

Когда Джейн натягивала на себя свитер и слаксы, зубы у нее стучали больше от шока, нежели от холода. Она вытерла свои длинные волосы и постаралась с помощью Антеи хоть как-то уложить их. Джулиан был уже одет, и, когда он подошел спросить у Джейн, как она себя чувствует, из-за машины появился Ванс и спросил:

— Ты не мог бы сесть с Антеей впереди, а я сяду рядом с Джейн?

Было так странно ощущать рядом с собой успокаивающее присутствие Ванса. Джейн, которую заставили проглотить добрую порцию бренди из фляжки Джулиана, почти засыпала, но и сквозь дрему чувствовала его теплый мускулистый бок. Один раз Ванс накрыл ее руку своей и спросил:

— Как ты себя чувствуешь?

вернуться

18

Свиной бок Данмоу — старинный обычай, сохранившийся в городке Данмоу, графство Эссекс. Каждая супружеская пара, давшая клятвенное заверение, что в течение предыдущего года ни разу не ссорилась и не мечтала о разводе, при выходе из церкви получает копченый свиной бок.