— Здравствуйте, профессор, — улыбнулся Поттер.
— Вы все здесь? Привет ребята, — декан вела себя с моими друзьями слишком непосредственно для отношений преподаватель-ученик.
— Здравствуйте, — нестройным хором отозвались гриффиндорцы.
— Привет, — ляпнул Рон, но под грозным взором Гермионы поспешил исправится, — в смысле, здравствуйте, декан.
Женщина рассмеялась мелодичным звонким смехом.
— Давайте проходите, — и декан махнула в сторону ворот, но не успел Гарри преодолеть и полпути, как его ухватил за рукав Филч.
— Куда без проверки?!
— Да Брось, Аргус, я ручаюсь за своих учеников, — попыталась отмазать нас профессор Люпин, но завхоз упрямо поджал губы.
— Не положено, — буркнул Филч без особого почтения и все же принялся ощупывать Поттера на предмет запрещенных вредилок. Если честно, не совсем понимаю смысл проверки на выходе из замка. Какая разница, что мы выносим, более важно, что мы можем внести?!
После тщательного осмотра Филчем нас всех все же выпустили на волю. Джинни подхватила под руку меня и Герм и весело рассказывала нам о забавных историях, связанных с походами в Хогсмид. Рон с Гарри и Невиллом шли позади.
— Не могу дождаться вечеринки! — глаза Джинни светились предвкушением.
— А вот я не особенно радуюсь предстоящему, — криво улыбнулась Гермиона.
— Да брось, будет весело. Мы давно не отдыхали большой компанией. Нам всем не помешает расслабится.
— Возможно, — не стала спорить Грейнджер, но было видно, что Джин ее не переубедила.
— Кстати, Гарри позвал того симпатичного когтевранца, который тебе нравится.
— Что? — Гермиона смущенно покраснела, — я не понимаю, о чем ты, Джинни.
— Ну, конечно, — Уизли повернулась в мою сторону, — они вдвоем все время пропадают в библиотеке и, когда Герм возвращается я только и слышу, что об этом симпатяжке.
— И поэтому ты решила, что Гермионе он нравится? Кстати, имя у этого когтевранца есть?
— Есть, — тут же отозвалась рыжая, — но я не помню.
— Дерек. Его зовут Дерек, — улыбнулась Гермиона, — и он, правда, очень хороший, но это еще ничего не означает.
— Это означает, что можно попробовать его сразить, — изрекла Джин наставительно подняв указательный палец. Мы с Гермионой улыбнулись.
На улице было удивительно хорошо. Осень еще не вступила в свои права полностью, потому листья и трава радовали веселой зеленью. Свежий ветерок норовил растрепать прическу и приходилось постоянно заправлять за уши особенно непослушные локоны. Я не могла не улыбаться. Настроение было воодушевленное.
«Кабанья голова» находилась в стороне от главной дороги и чтобы добраться до этого трактира нам с ребятами пришлось пару раз свернуть в какие-то подворотни. Внешне строение меня, откровенно говоря, не впечатлило. Старое кирпичное здание с облупившейся штукатуркой смотрелось на фоне остальных домов жалко. А деревянная вывеска, с нарисованной на ней отрубленной кабаньей головой, издавала такой протяжный скрип, что я невольно поморщилась.
— Серьезно? Мы будем праздновать здесь? — Джинни улыбнулась моей реакции.
— Внутри все еще хуже, — оптимистично заявила рыжая, а я едва сдержала стон.
— Не волнуйся, — Гарри честно пытался не смеяться, — мы сможем все убрать за тот час, пока не соберутся остальные.
— Собственно, поэтому мы и пришли раньше, — вставила Гермиона и уверенно потянула за ручку старую деревянную дверь. Признаться, проходя под вывеской я с ужасом ожидала, что она упадет мне на голову, но обошлось.
— Здравствуйте, Аберфорт, — нестройно поздоровались ребята с хозяином трактира. Высокий седовласый старик с пронзительными голубыми глазами недовольно буркнул что-то приветственное и поспешил уйти. Мило.
Зал оказался просторным, но ужасно грязным. От слоя пыли на окнах свет практически не проникал внутрь помещения. Дубовые столы и скамьи тоже не внушали ничего, кроме брезгливости.
Ладно, давайте тут все очистим, — вздохнула Грейнджер и, скинув сумку, (она и в выходной таскала с собой книги) взялась за волшебную палочку. Я последовала ее примеру.
В общем у нас уборка заняла около двадцати минут. Оставшееся же время мы потратили на добывание провианта и выпивки. Как оказалось все ребята заранее сбросились и купили на собравшуюся сумму продуктов. На мой вопрос, почему меня не взяли в долю, Гарри только улыбнулся и сказал, что девчонки не сбрасываются.
К первым прибывшим у нас все было готово. Постепенно зал наполнялся ребятами. Сразу прибыли только гриффиндорцы, потом постепенно стали подтягиваться и остальные. В итоге в таверне не было только Слизерина. Заметив это, я нахмурилась, а потом даже стукнула себя по лбу, вспомнив, что вообще-то собиралась встретиться с Блейзом. Совсем ведь вылетело из головы!