— Что было?
— Бумажка на стекле, — сказала она, пристально на него глядя.
— А, это. — Он пожал плечами, заводя двигатель. — Ничего. Реклама распродажи мебели.
Когда они стали выезжать с парковки, Сара оглядела машины вокруг. Но никаких бумаг на стеклах она не заметила. Тогда она вновь пристально посмотрела на мужа. Почему он ей лгал? Что хотел скрыть?
Они собрались в патио вдевятером: Кенни и Сара, Энджи и Фрэнк, Трей и Карли, Иен и Кэти, плюс сосед Пол. Кенни жарил бургеры, хот-доги и курицу барбекю. Сара разливала вино, а Иен с Треем принесли два мини-холодильника, напичканные пивом, газировкой и энергетиками. Натали, Мэдисон и остальные дети — всего шестеро: четыре девочки и два мальчика — бросали диск неподалеку. Бандит сидел под столом, выпрашивая объедки.
— Я с самого начала знала, что это он, — заявила Энджи.
— Тогда почему полиция до сих пор его не арестовала? — спросил Иен.
Все посмотрели на Пола — как на местного эксперта.
Он дожевал свой кусок хот-дога.
— Может, ждут, пока подтвердятся доказательства. Или хотят опросить еще кого-то из свидетелей. А может, он невиновен.
— Ну конечно, хрен там, — сказал Фрэнк.
— Том ничего из этого всего не делал, — вознегодовал Кенни.
— Жаль, Кэтрин Моррис не сможет этого подтвердить, — ответил Фрэнк, осушая свой бокал с пивом.
— В чем дело, Фрэнк? Ты завидуешь или что?
— Тому завидую? — Он вспыхнул румянцем. — Что это, черт возьми, значит?
— Может, сменим тему? — предложила Сара, наклоняясь над столом, чтобы добавить Карли вина.
— Думаю, хорошая идея, — мягко поддержал Пол.
Кенни снял с гриля крышку и принялся переворачивать бургеры. Сара подвинулась к нему.
— Полегче, — прошептала она.
— Он меня бесит. Вечно мелет языком о том, чего не знает.
— Я с тобой, но давай прибережем фейерверки на потом, когда останемся одни. — Она сжала на мгновение его предплечье, а потом вернулась к подругам.
— Кто хочет бургер? — спросил Кенни, стараясь казаться доброжелательным. Внутри же он просто кипел.
Кэти подняла руку.
— Можно мне, пожалуйста?
— Еще кому-нибудь?
— И мне, — попросил Трей.
Кенни окликнул детей. Никто не ответил. Он крикнул еще раз. Молчание.
— Все равно что с деревом разговаривать, — проворчал он, качая головой.
— Скажи спасибо, что хоть не пялятся в свои телефоны, — сказал Трей.
Сара направила на пего палец.
— Бинго.
Кенни собирался уже крикнуть в третий и последний раз, когда у него в кармане зажужжал телефон. Он вынул его, посмотрел на экран и ответил.
— Алло...
— Ничего не говорите, — приказал голос на другом конце. — Только слушайте внимательно.
— Хорошо.
— Вы в патио на заднем дворе, верно?
— Верно.
Его собственный голос казался чужим.
— Трей Уайтфорд с вами?
У него замерло сердце.
— Да.
Сара смотрела на него с подозрением.
— Есть вероятность, что он вооружен?
Кенни посмотрел на друга и быстро отвел взгляд.
— Не думаю.
— Мне жаль, мистер Такер, — сказала детектив Дженкинс и прервала связь.
Кенни нажал на кнопку «Завершить» и оцепенел, не в силах оторвать глаз от экрана, когда все услышали, как машины с визгом остановились на улице перед домом.
Собравшиеся повернули головы и прислушались.
— Что это? — спросила Натали, глядя на взрослых в патио.
Фрэнк с криком вскочил на ноги:
— Я же говорил! Я же говорил, это он!
— Ты в порядке? — спросила Сара, подходя к Кенни. — Кто звонил?
Со стороны подъездной дорожки донеслась какофония сдавленных голосов, топота и радиопереговоров.
Кенни посмотрел на жену и открыл рот, но не смог вымолвить ни слова.
— Кенни? — проговорила она, испугавшись и тряся его за плечо.
Задняя калитка с грохотом распахнулась. Во двор ворвались полицейские в форме.
— Всем ни с места!
Через забор с противоположной стороны дома перемахнули люди с пистолетами, в черных шлемах и бронежилетах.
— Не двигаться! Не двигаться!
Кенни обхватил руками жену и прижал ее к своей груди.
— Руки вверх! Так, чтобы я видел!
На траве заднего двора Натали упала на колени, сцепив пальцы за головой. Мэдисон и остальные девочки плакали, а когда младший из мальчиков стал звать маму, у него на штанишках расплылось темное пятно.
— Натали! — Сара оттолкнула мужа и бросилась вниз по ступеням патио.