— Странно, что он не торопится его продать, — заметил Дэвид. — Отец говорит, ему уже под девяносто.
— Кто там не торопится? — спросил Крейг, входя в комнату и вручая Кенни холодную банку «Спрайта».
— Старик Уилкерсон, — ответил Иен. — Мы тут о работе говорим.
— Вряд ли ты найдешь что добавить по теме, — сказал Кенни.
— Да брось ты, — заступился Трей. — Я уверен, проходить по тридцать шесть лунок в день не так уж просто. Даже если разъезжаешь на карте.
— Ха-ха, очень смешно, — отозвался Крейг, садясь за стол.
Он работал помощником тренера в загородном клубе «Маунтин-Бранч» в Эджвуде. А остальные не упускали случая напомнить другу, что ему, по сути, платили за то, что он просто играл в гольф.
— У меня есть мысль, — сообщил вдруг Дэвид.
Остальные четверо уставились на него.
Дэвид прочистил горло.
— Знаете, в некоторых районах есть гражданские патрули? Типа соседского дозора?
— Ну да, — ответил Иен, и остальные согласно кивнули.
— Я тут подумал... может, и нам попробовать? Не на регулярной основе, а просто на пару ночей.
— Почему нам? — спросил Трей.
— А почему бы и нет? — парировал Дэвид. — Мы впятером знаем полгорода. А у себя-то в районе вообще все и вся.
— И чего ты думаешь этим добиться? — осведомился Крейг. — У нас тут нет разгула преступности или типа того.
— Он думает про девушку с видео, — сказал Кенни, и все повернулись к нему.
Дэвид кивнул.
— Когда мы об этом говорили, то вполне себе согласились с тем, что она откуда-то сбежала. Полуголая, босиком, она не могла прийти издалека. Так откуда тогда? Кто живет один и способен на подобное? Это должен быть одиночка, либо его жена тоже в этом участвует. И если это так, то едва ли у них есть дети.
— Я, конечно, понимаю, тебе скучно на работе, — отозвался Трей. — Но это уже чересчур, даже для тебя, Дэвид.
— А может, и нет, — возразил Иен.
Все с удивлением на него посмотрели.
— Сами посудите. Кто-то запер несчастную девушку у себя в доме. Может быть, это кто-то, кого мы все знаем. Может, даже кого мы видим каждый день, с кем мы общаемся. Так что плохого будет, если мы походим по округе пару ночей? Если будем смотреть в оба и подмечать все необычное?
— Я думал, полиция наблюдает за мужиком через дорогу от тебя, — заметил Крейг Кенни.
— За Томом Карпентером? Ты где это слышал?
— Я думал, он гей, — сказал Трей.
Кенни вскинул руки.
— Я не знаю, гей или не гей, и понятия не имею, за кем там наблюдает полиция.
— Мне все равно кажется, ты что-то от нас скрываешь, — сказал Дэвид.
— Ладно, значит, договорились, — объявил Иен, обводя взглядом стол. — Все в деле.
— Все? — переспросил Трей, глядя на Кенни.
Кенни пожал плечами и сделал глоток «Спрайта».
— С датой и временем определимся, — сказал Иен и принялся сдавать карты.
— Ты выиграл или проиграл? — спросил Иен, придержав входную дверь.
— Вроде при своих остался, — ответил Кенни. — Плюс-минус пять баксов. А ты?
Иен закрыл дверь, и они направились через лужайку к своим машинам.
— Поднял баксов девяносто.
Кенни присвистнул.
— Неплохо.
Иен посмотрел на часы.
— Куда это Дэвид так торопился?
— Куда? Да домой, больше некуда.
Иен остановился.
— Слушай, если ты не хочешь всей этой темы с соседским дозором, я пойму. Я всех отговорю.
Кенни на мгновение задумался.
— Не, всё нормально. Ситуация странная, особенно после того, как показали видео. Сара очень из-за этого переживает.
— Ну если передумаешь — дай знать.
— Спасибо, я...
Откуда-то с другой стороны улицы донесся металлический лязг. Мужчины повернулись и уставились в темноту.
— Это что было? — спросил Иен, явно напуганный.
Кенни сделал пару шагов к дороге и попробовал присмотреться получше.
— Звук такой, будто кто-то перевернул мусорный бак или чем-то заехал по облицованной стене.
— Кошка, наверное.
— Если только очень большая.
— Хочешь пойти проверить?
Кенни взглянул на друга.
— Ну уж нет. А ты?
— Не-а, — ответил Иен уже с улыбкой.
Они постояли еще немного, прислушиваясь, на случай если звук повторится. Но этого не случилось, и они, попрощавшись, сели каждый в свою машину и разъехались по домам.
Воскресенье.
Практически за ночь она стала известна как «Девушка на крыльце» или «Женщина с видео» — и она была повсюду. Освещение на всех трех местных телеканалах, репортажи на CNN и Fox News, вирусное распространение во всех крупных социальных сетях, листовки с ее лицом на телефонных столбах, дорожных знаках и витринах магазинов по всему округу. Нельзя было сходить за продуктами или съесть бургер в забегаловке, не увидев смотрящего на тебя лица загадочной девушки. Кенни и Сара считали, что кто-нибудь обязательно должен ее узнать и заявить о себе, это был лишь вопрос времени.