– Пожалуйста, научи меня держать Саккар подальше, - повторила я.
Третий раз - это прелесть, верно?
– Нет.
Я закатила глаза. Эта поездка выглядела все мрачнее каждый раз, когда он открывал рот.
– Почему бы и нет?
– Это долгий процесс. Он требует медитации и покоя. Ты не сможешь научиться этому, сидя на спине лошади.
– Ну, тогда ты можешь учить меня перед сном каждый вечер, - предложила я, радуясь, что нашла решение.
– Заманчиво, но я бы предпочел этого не делать, - сухо сказал он.
– Ну, разве ты не лучик солнца, - усмехнулась я.
Его раздраженный взгляд остановился на мне.
– Послушай, я сказал тебе, что доставлю тебя в Ундали-Сити. Я не говорил, что буду болтать с тобой всю дорогу.
Ладно...
Я медленно думала. Я предположила, что ассасины были убийцами, а не шутами по какой-то причине. Я оглядела пейзаж и пропустила его комментарий мимо ушей. Мягкий ветерок колыхал высокую траву и развевал мои распущенные волосы вокруг лица.
Всего пару дней назад я была другим человеком в другом мире. Но я все еще выглядела как фермерша из Алжира. То недолгое время, что я отсутствовала, показало мне, как много я не знала об этой земле, и я хотела принять это как другой человек.
На самом деле было только одно, что я могла изменить сейчас. Я остановила свою лошадь и спрыгнула вниз. Я выхватила свой нож из ножен, в то время как Уэстон смотрел на меня равнодушно, как будто для женщины было обычным делом резко остановиться и вытащить нож. Вероятно, для него так и было.
Я подумала об этом, и без зеркала я бы, вероятно, все испортила.
– Мне нужно, чтобы ты подстриг меня, - сказала я.
Он смотрел на меня всего минуту, прежде чем спрыгнуть с лошади, слегка покачав головой, и выхватить нож из моей руки.
– Насколько коротко? – спросил он, собирая мои волосы в одну густую прядь.
Его рука коснулась моей шеи, и мурашки побежали по моим рукам.
– Подожди, - сказала я, нервозность начала разрастаться у меня в животе.
– Как коротко? – он повторил.
Опасения, которые я испытывала, было слишком сложно игнорировать. Я могла бы отстричь их позже, верно? Мне не нужно было делать это прямо в ту секунду.
– Я изменила своё..
Прежде чем я смогла закончить предложение, я почувствовала, как меня распиливают по волосам.
– Нет!
Я попыталась схватить свои пряди и убрать их, но было слишком поздно. Я развернулась, мои глаза расширились при виде двух футов волос, которые Уэстон держал в кулаке.
Я схватила волосы, оставшиеся у меня на голове, и они закончились немного ниже плеч. Я повернула голову, и она стала намного легче и на самом деле ... великолепной. Но дело было не в этом, потому что он все равно обрезал ее, когда я просила его не делать этого. Я бросила на него яростный взгляд.
– Я сказала, что передумала!
– Ты зря тратишь мое время. Кроме того, теперь ты можешь сойти за мальчика на расстоянии.
Он сделал паузу, затем сделал шаг назад и посмотрел на меня сверху вниз.
– Ладно, наверное, нет. Но ты все равно тратишь мое время впустую.
– Я плачу тебе за твое время, так что, по сути, оно мое, и я могу использовать его по своему усмотрению, - огрызнулась я.
Взгляд, которым он одарил меня, был совсем не приятным и, вероятно, мог бы кого-нибудь убить. Но я не была кем попало. Во всяком случае, мне нравилось так думать.
Он протянул мне мои волосы.
– Оставь это себе. Кто-нибудь может выследить тебя с их помощью.
Он сел на свою лошадь, пока я все еще была напряжена от раздражения, поскольку мои волосы против воли стали на два фута короче. Я бросила пряди в седельную сумку и вскочила на коня, чтобы последовать за Уэстоном, пока он не зашел слишком далеко. Разве он не знал, что должен был ждать леди? Я иронично фыркнула, учитывая, что носила мужскую одежду и теперь у меня были короткие, как у мальчика, волосы.
Мы ехали весь день, в то время как Уэстон игнорировал большинство моих вопросов, а я проводила слишком много времени со своими мыслями. Я удивлялась, как на него не подействовало проклятие в горах. Я была искренне благодарна, что его там не было, иначе я бы умерла там. Мне было интересно, владеет ли он магией и что бы это значило, если бы он владел. Он знал, как противостоять Саккару, значит, он должен был разбираться в магии.
Время от времени я обыскивала местность с помощью своей новой способности и ждала, что что-то изменится. Обычно она тихо гудела, и я замечала дикую природу тут и там.
Мое сердце бешено забилось, когда я заметила странность.