Выбрать главу

— Может не стоит? Ты еще слаб. — сказал Артур.

— Стоит. Ты мой сын, и я хочу быть на твоем празднике. Или ты думаешь, что я пропущу такой день своего сына? Ко всему, у меня для тебя есть подарок, сюрприз, который я вручу тебе после. Еще нужно убедится в том.

— О чем ты?

— Потом все узнаешь. А теперь иди. Гости начинают прибывать.

Услышав все это Мерлин понял, что речь идет об Элизабет. Артур вышел и вместе с слугой отправились в тронный зал. К Утэру тайком пробрались Гаюс и странная женщина очень пожилого возраста.

— Ваше величество. Вот женщина, которая вам поможет.

— Ты ведьма? — спросил король. Он ненавидел магию, но без нее правды не узнать.

— Я пришла сюда, лишь по просьбе Гаюса и под предлогом обещания, что мне дадут спокойно дожить оставшиеся дни.

— Слово короля. — с трудом сквозь зубы сказал король.

— Тогда хорошо. — женщина села на небольшой стул рядом.

— Я ….

— Я знаю почему вы меня позвали. — сказала колдунья.

— Это не я. — сразу сказал лекарь, ведь Утэр глянул на него.

— А мне не нужно ничего говорить. Мне нужна Ваша кровь.

— Зачем? — с остророгой спросил мужчина.

— Вот. — ведьма достала медальон на тоненькой ниточке. Три камня были расположенные кругом, а посреди было небольшое отверстие. — Здесь не хватает вашей крови.

— Зачем?

— Сначала сделайте, а потом объясню.

Утэр молча взял кинжал и проколол указательный палец. Затем капнул одну каплю, крови и все три камня засветились.

— Три камня, это три Ваших наследника. Синий камень — это принц Артур, красный — леди Моргана, а белый -…. . Я не вижу ребенка, но могу сказать точно, что это девушка, чистая душой и мыслями. Как только какой-нибудь камень засияет, значит рядом его человеческое воплощение.

— И это сможет найти мне дочь?

— Должно. — послышался шум и все обернулись. — Мне пора уходить.

Утэр протянул женщине мешочек с деньгами, но та их не взяла.

— Я надеюсь, что Вы сдержите свое слово.

POV Элизабет.

Я переоделась в белую блузу и черно-коричневую юбку (картинка ниже) и направлялась на банкет, ведь я должна обслуживать его, но мое внимание привлекли Гаюс и странная незнакомая женщина, который завернули за угол. Та старуха посмотрела на меня таким взглядом, что мурашки прошлись по всему телу. Я словно замерла на месте.

— Элизабет! — меня отвлек голос Мерлина.

— А? Ой, привет.

— Привет. Все в порядке?

— Да. Просто задумалась. — мне показалось, что он осматривал меня с ног до головы.

— Ты прекрасна, то есть не так как обычно.

— Что?

— Я не то хотел сказать. Ты всегда красива. Хотя не то, чтобы я за тобой следил, просто…

— Стоп, стоп. Я принимаю твой комплимент. Спасибо.

Он улыбнулся и немного повернул голову. Мы отправились вдвоем на праздник. Как раз метатель ножей привязал Артура к крутящейся доске и бросал в него ножи. Как я волновалась, прям до момента, когда ноги принца коснулись земли. Еще время от времени я посматривала на короля и улавливала его странный взгляд на меня. У него было что-то в правой руке и посматривал туда. Когда я доливала вино, ко мне подошел фокусник и проведя рукой мимо левого уха, словно из неоткуда достал платок, потом превратил его в розу, а затем лепестки разлетелись бабочками. Это был невероятно прекрасный вид.

— Здравствуй. — позже ко мне подошел Персиваль.

— Сэр Персиваль? Здравствуйте. Как Ваша рана?

— Почти зажила. Спасибо. А ты как? Как твои дела?

— Я живу и служу во дворце. Я не жалуюсь.

— Я бы хотел... — рыцарь не успел ничего договорить, к нам подошел Артур и, судя по виду, он был очень пьян.

— О чем щебечете, голубки? — спросил принц, от чего я прям, почувствовала румянец на своих щеках.

— Ваше высочество, Вам пора отдыхать. Прошу прощения. — сказал рыцарь и взяв принца под руку повел скорее всего в его комнату.

Я же помогла леди Гвеневре приготовится ко сну и сама отправилась в комнату. Переодев платье в ночную рубашку и легла спать. Сон моментально скосил меня. Громкий крик привел меня в сознание. Шум за дверью заставил меня накинуть халат и выбежать из комнаты.

— Эй, что случилось? — спросила я у служанки, которая пробегала мимо.

— Точно не знаю, но короля ранили. И очень серьезно.

Прислугу не впустили в комнату короля, да это и понятно. Так до утра весь дворец оставался в недоумение. Потом мне сказали, что Артур собирается ехать куда-то за помощью, конечно с ним будет ехать и Мерлин.

— Можно? — спросила я, после того, как постучала в двери где проживают Гаюс и маг.

— Проходи. — сказал лекарь.

— А Мерлин…?

— Я здесь! — он выбежал из своей комнаты с небольшой сумкой. — Привет.

— Привет. — повисла неловкая тишина.

— Я пойду, посмотрю как король. — сказал лекарь и вышел из комнаты.

— Я тут одолжила на кухне немного вкусного для тебя.

— Одолжила?

— Да. Просто украла, звучит не очень.

— Хаха, спасибо. — он взял мешок с едой и положил в сумку.

— Куда вы едите? Есть лекарство?

— Не знаю. Артур что-то нашел, а моя работа быть всегда рядом с ним.

— Я понимаю. Ты ведь…. . — я чуть не сказала «маг». — Ты ведь не просто слуга. Ты друг.

— Конечно.

— Мерлин. — к нам зашел один слуга. — Тебя Артур ждет.

— Хорошо.

— Ну что же, удачи. Будь осторожен. — я сама того от себя не ожидала, но поцеловала парня в щеку, но потом, как пугливый зверек побежала к выходу.

«Той самой ночью»

Этой ночью я не могла уснуть. Странное тревожное чувство наполняло мое тело. Словно я знала, что случится плохое с кем-то, кто близок мне. Пока леди Гвеневра находилась в комнате Утэра Пендрагона, я бродила из угла в угол. Вдруг мимо меня прошел лорд Агравейн. От него прям повеяло страшным холодом.

— Держите!!! Колдун! — я вышла немного из балкона, чтобы посмотреть, что происходит, но случайно столкнулась с стариком.

С виду он был достаточно высоким и знакомым. А ко всему еще и напуган. Он смотрел на меня, но я как всегда кто знает каким местом приняла такое решение. Я взяла мужчину за руку и потащила за собою. Мы сначала спрятались в комнате, где находилось грязное белье, а когда охрана пробежала мимо нас, я решила провести его и спрятать в своей комнате.

— Я не знаю кто Вы, но так надо сделать. — я вышла первая, а дедуля за мной и пробежали тихо в мою комнату.

— Кто Вы? — спросила я, когда закрыла на защелку двери.

— Я….

POV Мерлин.

— Я… — я не знал что ответить.

Скрывая меня здесь, Элизабет приближает себя к большим проблемам. Но я рад, что мы сейчас здесь вдвоем. О нет, я же восьмидесятилетний дед.

— Так Вы маг?

— Да.

— Отлично. Прошу, мне нужна Ваша помощь.

— Что случилось? — девушка начала рассказывать о своей проблеме, но я не слушал, потому что понял, что сейчас превратится в молодого парня.

— Вы в порядке?

— Мне нужно идти. — я попытался открыть замок.

— Вас сейчас поймают и убьют. Переждите здесь.

— Не могу! — я магией открыл двери и выбежал, как раз переступив порог, превратился в самого себя.

— Куда… — за мной вышла Элизабет. — Мерлин? — она явно испугалась.

— Привет.

— Амм, ты тут никого не видел?

— Нет.

— Отличненько. — к нам подошла Гвеневра.

— Миледи? — спросила девушка.

— Король… умер.

Я снова почувствовал тяжесть, а у Элли начали идти слезы. Это моя вина. Утэр умер из-за меня.

Комментарий к Глава 7 https://goo.gl/images/jywj38

====== Глава 8. ======

POV Автор.

Прошло четыре дня, после того, как король покинул этот мир и во дворце полным ходом шла подготовка к завтрашней коронации Артура. Солнце понемногу опускалось на землю, но дворец, словно этого не замечал.