Выбрать главу

В глазах женщины вспыхнул интерес. Я почувствовала родственную душу.

— Просто подумала, такая история может стать хорошим началом, — продолжила я. — Для Тесс, имею в виду.

Прия пристально посмотрела на меня.

— Для Тесс?

Я усмехнулась.

— Ну и для меня.

Она взяла чашку с чаем и чокнулась ею о мою.

— Я займусь этим. Буду держать в курсе.

Глава 9

1855

Вайолет

Я не виделась с мистером Форрестом почти неделю, но много думала о нем. Светловолосый, освещенный сзади солнцем, он, словно ангел, оживал в моих воспоминаниях. Ангел-хранитель, который взрастит мой талант, позаботится обо мне и поможет сбежать в новый мир.

Вновь я его увидела в воскресенье в церкви, куда пришла с отцом и испытала облегчение от того, что встреча на пляже произошла наяву, а не была плодом моих фантазий, как уже начала бояться. Он был все таким же красивым.

Мы с папой сели спереди. Мистер Форрест не узнал меня, когда я прошла мимо. Всю службу, не слушая викария, я смотрела прямо перед собой, чувствуя горячий взгляд Эдвина на затылке. Все мои мысли были о нем. После службы джентльмен в компании женщины, вероятно сестры, остановился поговорить со священником. Я решила подойти к ним.

— Папа, здесь люди, которые переехали в Ивовый Дом. Надо представиться.

От волнения или нервов, или чего-то еще у меня перехватило дыхание.

— А, ваши новые соседи, — представил нас преподобный Мэпплторп. — Маркус Харгривз и его дочь, Вайолет.

Отец крепко пожал руку мистеру Форресту. Я слегка кивнула, как в тот день на пляже.

— Эдвин Форрест. Моя жена Фрэнсис.

— Приятно познакомиться. — Голос женщины был глубоким и красивым.

Жена? Во время встречи на пляже казалось, что между нами установились особые отношения. Такого не могло произойти, будь он женат. Как же так? Я покраснела. Мне было неловко, что я неправильно все истолковала.

Мистер Форрест объяснил:

— Понимаете, Фрэнсис болела, поэтому у нас не было возможности познакомиться с соседями.

Я оглядела миссис Форрест. Аккуратно одетая в широкую юбку, подчеркивающую талию, с темными волосами, убранными в тугой узел на затылке, она не выглядела больной.

— Мне намного лучше, спасибо, — ответила женщина без улыбки.

Мне стало жаль ее мужа. Полный жизни мужчина женат на такой скучной особе. Должно быть ему непросто.

— Вы бывали на пляже? — осмелилась я спросить ее.

Она внимательно посмотрела на меня. Мистер Форрест улыбнулся.

— Там очень красиво, — продолжила я, неуверенная, какой ответ ожидаю получить. — Прогулка по пляжу полезна для здоровья, миссис Форрест, — с вызовом заметила я, желая показать, что знаю: она не больна.

— Вы очень добры. — Под моим взглядом женщина опустила глаза. — Как только смогу, я обязательно погуляю.

— Но не сегодня, — твердым голосом, не терпящим возражений, вмешался мистер Форрест. — Тебе все еще требуется отдых.

Женщина лишь кивнула.

Попрощавшись с преподобным Мэпплторпом, мы покинули церковный двор.

— Я обожаю прогулки на свежем воздухе. — Мистер Форрест склонился к отцу, словно делился секретом. — Считаю себя художником, делаю наброски дикой природы. Думаю, здесь мне понравится рисовать морских птиц.

Они продолжили беседу. Отец со знанием дела, что удивило меня, расспрашивал об увлечении мистера Форреста. Папа никогда не проявлял такого интереса к моим занятиям. Его редкие вопросы лишь сопровождались покровительственным похлопыванием по моему плечу.

Миссис Форрест молчала. Мы тихо шли за мужчинами. Дойдя до дома четы, папа и Эдвин остановились.

— Я как раз говорил вашему отцу, что воспользуюсь вашим советом и прогуляюсь по пляжу позже, — произнес мистер Форрест, изучая небо. — Сейчас жарко. Думаю, позже, около пяти.

Он вопросительно посмотрел на меня, я опустила взор. Это приглашение? Я осмелилась поднять глаза и сквозь ресницы увидела его едва заметный кивок. Отвернулась, чтобы никто не увидел моих зардевшихся щек.

Отец попрощался и направился к нашему дому. Мистер Форрест пошел по тропинке к коттеджу. Я повернулась, чтобы уйти, но миссис Форрест, бросив взгляд на спину мужа, дотронулась до моей руки, чем сильно удивила меня.

— Мисс Харгривз, — тихо, но настойчиво проговорила она. — Пожалуйста, будьте осторожны.

Резко развернувшись, женщина поспешила к коттеджу.

Я растерялась. Может от болезни пострадала голова миссис Форрест, а не тело? Или она просто истеричка? Я читала о таких в отцовском «Таймс». Бедный мистер Форрест! Как же ему тяжело!