— Что там? — Хотя уже знала ответ. Все мои худшие опасения подтвердились. — Это Вайолет? Вайолет?
Бен обнял меня. Он дрожал.
— Мне кажется, да.
— Я хочу видеть.
— Нет.
— Я хочу увидеть ее.
Бен уступил. Мы склонились над тряпьем.
— Готова?
Я кивнула, сжимая кулаки, чтобы унять волнение.
Бен приподнял верхний слой, под которым лежали кости. На удивление маленькие, сложенные в позе эмбриона.
— О! О, бедная девочка!
— Не прикасайся, — предупредил Бен. — полагаю, теперь это место преступления или вроде того.
— Вайолет, мы нашли тебя. Мы позаботимся о тебе.
— Идем. Надо уходить. Позвони Прие. Она подскажет, что делать дальше.
Муж протиснулся к выходу, я следом за ним. Мы вместе спустились в гостиную.
— Не могу поверить: она была здесь все это время. — Меня била дрожь. — Думаешь, девушка попала в ловушку по ошибке? Должно быть, так и было. Какой ужас застрять там, в таком крошечном пространстве и не иметь возможности выбраться.
— Наверное, она не смогла открыть дверцу, — предположил муж.
Его бледное лицо выглядело потрясенным. Он все еще дрожал. Я понимала, что выгляжу так же.
— Или Эдвин Форрест запер ее, — добавил он.
Мне стало плохо.
— Бедная Вайолет, — прошептала я. — Бедный Маркус. Почему он не проверил весь дом, прежде чем закрыть его?
— Вероятно, проверил. Но даже если он заглянул в каждую комнату, ему не пришло в голову проверить все шкафы. А если к тому времени прошло несколько дней, и даже недель, то все равно было поздно.
Настоящая жизнь оказалась еще более непредсказуемой и жестокой, чем мои худшие опасения.
— Поиски, расследования, а девушка была здесь. Все это время!
Сердце мое покрылось свинцовой тяжестью.
Мальчики ужинали с Маргарет. Она удивленно подняла брови, увидев нас, покрытых грязью и пылью. Над головами детей я проартикулировала ей: «объясню позже» и взяла телефон. Набрав Прию, я вышла в холл, подальше от детских ушей.
— Я нашла ее. Нашла Вайолет.
Глава 63
Меня все еще трясло. Разговаривая с Прией, я едва сдерживала слезы. Ужасала сама мысль о том, что тело бедной девушки сто пятьдесят лет оставалось ненайденным. Но вместе с тем я испытывала странное чувство радости и облегчения от того, что мы ее все-таки нашли.
— Черт возьми! Почему вы не обнаружили ее до рождения моих сорванцов? — возмутилась подруга. — Мне сейчас не вырваться к вам.
Я улыбнулась:
— Тебе все равно не удалось бы пролезть в дырку в стене. Ты можешь кому-нибудь сообщить? Позвонить полиции?
— Конечно. Я все улажу. К вам приедут. Только ничего не трогайте. — Она помолчала. — Сделаешь фотографии?
— Вурдалак! Но, ты права. Попрошу Бена.
Муж сделал много фотографий, пока я вводила в курс дела Маргарет.
— Вайолет была все время там? — удивилась няня. — Какой кошмар!
— Я так рада, что мы нашли ее.
Маргарет отвела мальчиков в гостиную смотреть фильм. Мы с Беном устроились на кухне, ожидая приезда полиции.
— Ты в порядке? — спросил муж.
Я кивнула:
— Как ни странно, да. Если не думать о том, что пережила Вайолет.
Бен наморщил лоб:
— Жуткая история. Единственно, надеюсь, что это не Эдвин насильно запер ее там, а она сама спряталась в комнате. По собственной воле. Я думала о надписи на стене невольной тюрьмы. О том, что имя «Эдвин» было перечеркнуто. Кто бы ни убил его: Фрэнсис или кто-то другой, мужчина наверняка заслужил это.
Вскоре прибыла полиция. Я нервничала. Но полицейские, а их было двое: седовласый пожилой мужчина с блеском в глазах и энергичная молодая констебль по имени Джоэли, успокоили меня.
— Что ж, вы прожили здесь всего каких-нибудь десять минут и раскрыли преступление, которое волновало местное население вот уже сто пятьдесят лет? — Девушка улыбнулась через плечо, пока мы поднимались на чердак. — Трев посвятил меня в детали истории.
— Вообще на самом деле это наш сын, Оскар помог нам. Оскар и его скверный характер.
Я показала им отверстие в стене, Трев кивнул.
— К чему-нибудь прикасались?
— Мы поднимали тряпки над останками, но положили их на место.
Мне не хотелось снова оказаться в той комнатушке, поэтому Бен прополз туда вслед за полицейскими. Немного погодя они вернулась в комнату.
— История очень старая, — сказала Джоэли, выползая из каморки. — Нет необходимости вас допрашивать.
Она позвонила следователю по убийствам, квалифицированной, стильно одетой женщине Мейв Грегори, которая в течение часа прибыла на место. Наблюдая, как Мейв разворачивалась на своем белом BMW, я позвонила папе и сообщила о случившемся. Маргарет ушла ужинать домой, Бен готовил чай для полицейских.