С ехидной улыбкой ответила на его возгласы:
— Ты забыл, папочка. Перед тобой не маленькая девочка Труди Вюрцль, а взрослая женщина Аделина Манцль. Я уже давным-давно совершеннолетняя и не должна давать тебе отчёта. Так что за кого хочу, за того выхожу. Не знаю, что ты можешь иметь против магистра Баррского. Если есть проблемы, обсуди их с ним.
И тут папаша раскрылся.
— А сокровища?! — воскликнул он, — твои сокровища, которые тебе причитаются! Он же их все захапает! Ничего не оставит семье! А твоим сёстрам нужно приданое! Как я их иначе замуж выдам? Они же не такие красавицы, как ты!
Десять лет, десять лет… Странно. Я, конечно, не следила за тем, что происходит дома, у меня не было такой возможности, но сейчас Лизелотте должно было быть девятнадцать, а Маргарите — двадцать один год. Для Гремона перестарки. Вряд ли тот же папаша позволил им сидеть дома и объедать его.
— А что, они ещё не замужем? — спросила я наивно.
Папашу прорвало и он наконец показал свой истинный нрав. Заорал как резаный:
— И она ещё спрашивает! Как ты посмела?! Нахалка! Мерзавка! Сбежала и бросила нас! Обворовала! Утащила наследство тётушки Гертруды! Девочки остались без приданого! Я нищий, нищий! Ты обокрала свою семью и посмела явиться сюда, чтобы над нами глумиться! И так называемого жениха притащила! Сколько их у тебя, развратная тварь?!
В гневе он даже забыл, что дверь в коридор осталась открыта. Не настежь, но достаточно, чтобы его вопли услышали в приёмной.
Поэтому не стоило удивляться, что через минуту на пороге каморки появился высокий, статный господин в экзотическом наряде, через плечо которого с трепетом заглядывал наш градоначальник господин Гольденштуббе.
Я-то сразу узнала видного иностранца. Во-первых, видела портреты в иллюстрированных журналах, а во-вторых, его племянник здорово похож на дядюшку. Не вылитый, но видно, что родственники. Его величество король Феофан Сальвинский. Поэтому улыбнулась ему и поклонилась как положено. А мой папаша иллюстрированных изданий не читает, они денег стоят и их никто не развешивает на стендах для бедняков. Поэтому он короля не узнал, зато возмутился: кто это смеет ему мешать, когда он с дочерью разговаривает?!
И высказал своё негодование королю прямо в лицо, предложив ему закрыть дверь с той стороны.
Феофан только хмыкнул, зато господин Гольденштуббе побледнел как мел и чуть в обморок не упал. Увидел, что король не требует рубить головы прямо сейчас, весь покраснел от негодования и поехал на моего папашу как гружёная телега под гору.
— Вюрцль, ты совсем с ума сошёл? Забыл, кто ты такой? Здесь тебе не твоя берлога! Туда иди и там командуй! Уже на королей стал голос повышать?!
— На королей? — растерянно произнёс папаша, — На каких королей?
Я ядовито пояснила:
— Папа, перед тобой его величество король Сальвинии Феофан. Так что кланяйся и проси забыть твою безобразную выходку.
Сама же изобразила придворный поклон, что было невероятно сложно из-за отсутствия места, и сказала, обращаясь к королю:
— Простите моего отца, ваше величество, он от избытка эмоций слегка не в себе.
Гольденштуббе на заднем плане хрюкнул, подавляя смешок. Он-то отлично знал, что папаша всю жизнь таков.
Папенька рухнул на колени, да так и остался стоять, с мольбой глядя на короля. А тот мазнул по нему взглядом, обернулся ко мне улыбнулсяпо-доброму. Сказал:
— А ты, красавица, и есть та Аделина, от которой у моего племянника голова кругом? Что ж, я его понимаю.
Эх, зря он это при папаше. Тот сразу забыл про свою вину, глазки у него забегали. Явно составляет в голове новый план, теперь с принцем в главной роли. Короля нужно отсюда срочно уводить, а то как бы не стало хуже.
Я снова поклонилась и сказала:
— Ваше величество, моё имя действительно Аделина. Но прошу вас: давайте уйдём отсюда. Здесь тесно и пыльно. А разговор с батюшкой я уже закончила.