Толпа людей. Незнакомых, злых, надменных. Все взгляды устремлены на него, со всех сторон слышатся шепотки: «Бастард, бастард, бастард».
Вдруг толпа перед его глазами разошлась, открывая взору хрупкую фигурку. Не видно ни лица, ни тела, все смазано, но Грегор сразу узнал княгиню Дурхама. Девушку, которая, как и он, все потеряла, которую заклеймили, не удосужившись сначала узнать ее, о которой шепчутся за спиной. Такая же, как он… Но еще не обозлившаяся, не проклявшая весь мир, не утерявшая надежду.
Во имя Святого! Как же он хочет, чтобы она не разделила его судьбу! Но как же при этом он жаждет завладеть ею, будто надеялся, что за счет близости с нею сможет перенестись в ту пору, когда его душа еще не стала черной, как ночь. Когда его еще не прозвали темным принцем.
На мгновение Грегору почудилось, что пелена болезненного забытья спадает, образы прошлого исчезают, но княгиня… Княгиня почему-то остается здесь.
Он едва различал черты ее лица, и никак не мог увидеть копну красных волос, убранных в скромную прическу, но точно понял, что она подошла к кровати и склонилась над ним.
- Ми… Миледи, - Грегор запнулся. Он не ожидал, что так сложно будет начать говорить. Но стоило только сделать вдох – грудная клетка отозвалась ужасной ноющей болью, - что вы здесь делаете?
- Разве после такой выходки я могла не прийти? – голос ответившей был совершенно не похож на голос Мирны. Он был холодным с почти металлическим отзвуком.
Это тут же пробудило Грегора, миру вернулась четкость, мыслям – ясность, мышцам – сила.
Он приподнялся на локтях, чтобы лучше увидеть брюнетку с мраморным лицом, что сидела на краю его постели.
- Виолетта.
- И чего же, во имя Святого, ты пытался добиться?
Он задумчиво отвел взгляд, но выражение его лица оставалось напряженно-грозным.
Конечно! С какой стати княгине приходить к нему? После того, как он себя повел!
К тому же он точно знал, что ее уже нет на празднике. Гвардеец Бродерик выяснил для него это, его заверила графиня Рэльс.
Ведь будь Мирна здесь, Грегор, может, и не решился бы на ту авантюру. Она могла бы неправильно все понять и тогда пришлось бы объясняться...
Граф отогнал эту мысль. Объясняться? Как будто ему дадут второй шанс!
«Закатал бы обратно губу, - нарек он себе же, - о княгине ты можешь забыть».
Но и Виолетту он совсем не хотел видеть. По крайней мере, сейчас, когда он весь разваливается на части. Хотя, чего таить, ее появление было ожидаемым.
- Значит, я твоя дама сердца, да? Вот так сюрприз, - глаза у нее были ледяными. Видно было, как сложно ей сейчас сдерживаться, как сложно прятать ярость за строгостью.
- Разве не этого ты от меня добиваешься? - Грегору лучше удалось скрыть свои чувства. И не догадаешься, что за ироничным тоном скрывается злость и заметное волнение. Он не представлял, как поведет себя графиня Стивенс. Но мог предполагать, что она постарается расквитаться с ним наиболее жестоким способом.
Она чуть заметно прищурилась и дернула плечом.
- И на что ты надеялся, Грегор? Что я растаяю и успокоюсь? – она громко хмыкнула, - или что? Хочешь, чтобы мой муж задумался, почему ты выбрал мое имя? Чтобы двор засудачил? Решил раскрыть нашу тайну?
Грегор молчал. Он устал держаться на локтях, да и не горел желанием дальше смотреть на Виолетту. То, как он устало отвернулся и плюхнулся на постель, будто бы непринужденно, совершенно спокойно, взбесило его собеседницу:
- Ты хочешь меня потопить? Унизить? Что ж, ты только выставил себя посмешищем! – его лицо побагровело.
Грегор невольно задумался, почему она так остро отреагировала. При всей его ненависти к ней… Он не мог не признать, что Виолетта почти всегда умела держать марку. Ее неудержимую злость сейчас могло объяснить лишь одно: его план сработал.
«Неужели, супруг действительно задал ей неудобный вопрос?», - подумал он, перестав на мгновение слушать ее гневные восклицания.
- ...взял мое имя!.. – донеслось до графа Фаулза сквозь мысли, - да еще и умудрился проиграть хлюпику Даллосу!
Грегору одновременно забавным и горьким показалось, что при всем при том, что его выходка может пагубно сказаться не только на репутации графини, но и на ее браке, она умудрялась заботиться о его проигрыше. Как же! Она всегда была такой и совершенно не переменилась. Ушибы, раны, болезни? Да плевать! А вот то, что ты, Грегор, посмел проиграть - вот это серьезно, вот об этом и нужно думать.
- Какое имя, таков и боец, Виолетта, - граф Фаулз усмехнулся. Приятное тепло распространилось по телу. Он проиграл Даллосу, человеку мягкосердечному и хорошему, но, кажется, победил надменную и злобную графиню Стивенс.
А если и не победил, то сильно подпортил ей жизнь.
Конечно, он чувствовал вину к ее супругу, который в свое время дал приют осиротевшему бастарду, как сейчас сделали это Рэльсы для княгини… Но былое не вернуть. То, что случилось между ним и Виолеттой, уже не изменишь. Любовная связь с замужней дамой, да еще и бывшей попечительницей, способна ужасно навредить репутации. Но… Он уже прослыл падшим человеком, куда уж хуже.
Зато на Виолетте, такой блистательной и непогрешимой, это ярко отразится.
Пускай Грегор и сам потонет после очередного скандала, он и так уже давно увязал в этом болоте. Но он утянет ее за собой.
И тогда... Расправа над Мирной будет последним, о чем графиня будет думать.
Да, план, кажется, сработал. Хотя он совсем не собирался разбиваться… Но ничего, ушибы заживут, кости срастутся...
Вдруг в груди кольнуло. А с Мефисом все в порядке?! Такой прекрасный преданный конь... Не хотелось навредить ему по дурости.
Он уж порвался спросить о судьбе скакуна, но быстро вспомнил, что перед ним стоит Виолетта. Едва ли она интересовалась конем. А даже если и знала что-то, то сейчас ничего не скажет.
- Как же ты не понимаешь, что вредишь только себе? – графиня Стивенс отпрянула от его постели, на лице ее отразилось презрение, - все давно от тебя отвернулись, все обходят тебя стороной! Я единственная, кому ты небезразличен… А ты поступаешь со мной так!
Ему стало жарко, больно, мерзко.
Единственная, кому он небезразличен?! Да она была первой, кто его предал, кто его отверг. А что до остальных…
Чтобы отвернуться от кого-то, нужно сначала к нему повернуться. А эти чопорные надменные сволочи даже и не подумали проявить сочувствие к потерянному одинокому мальчишке, которому просто не повезло родиться бастардом!
Грегор заставил себя перевернуться набок, чтобы Виолетта увидела его свирепый взгляд, почувствовала, как он сейчас ее ненавидит, и чтобы бросить все, что он думает, ей в лицо, однако…
Стоило посмотреть в сторону нерадивой леди Стивенс, которая уже стояла возле дверей, как сердце упало в пятки, руки похолодели, а дыхание перехватило.
Рядом с графиней появился кое-кто еще.
В проходе стояла хрупкая и изящная, словно фарфоровая статуэтка, княгиня Дурхама.
Она напряженно глядела на Виолетту, пристально изучала ее лицо. Ее глаза казались такими ясными, а взор – таким пронизывающим, что, чудилось, Мирна способна читать мысли и именно это проделывает сейчас с ней.
На удивление Грегора графиня Стивенс не сказала ни слова. Ни колкости, ни оскорбления в сторону леди Мирны.
Казалось даже, что она растерялась, а с этой опасной женщиной такое бывало редко.
Тут в груди у графа Фаулза защемило от мысли: как много слышала Мирна? Да и почему она здесь, его ведь заверили, что княгиня уехала! Значит… И турнир она видела?
Он не успел даже приблизительно прикинуть – из-за спины княгини выглянуло знакомое, но непривычно бледное личико. Джозеф, спрятавшийся от незнакомой дамы за юбкой Мирны, увидел брата, понял, что он жив и более-менее здоров, и бросился к нему.