Выбрать главу

— Ты о чем?

— О том, что этот домик, когда ты его закончишь, будет гораздо лучше, чем все остальные.

— И я должна тебя благодарить?

— Еще нет.

— Что значит «еще нет»? — спросила Мэтти, прищурившись.

— Ну, я еще не извинился за свое скотское поведение.

Мэтти отступила и, покачав головой, пристально посмотрела на него.

— Да, ты вел себя как скотина.

— Ну, я же и говорю — скотское поведение.

— Ладно, я принимаю извинения за твое полное скотство.

— Могла бы и не говорить «полное».

— Ну… тогда просто скотство.

Финн резко вдохнул и сказал:

— Слушай, мы собираемся стоять здесь, обсуждая слово «скотский», или что?

— Что значит «или что»?

— Я же могу помочь тебе, помочь закончить домик.

Мэтти широко распахнула глаза от изумления.

— Позволить тебе закончить мой собственный домик? Ну надо же, Финн! Ты только что сказал, будто я строю самый лучший домик. И если я позволю тебе помочь, то окажусь у тебя в долгу.

— Ты не будешь у меня в долгу. Никогда. — Финн нахмурил брови, и его синие глаза как будто потускнели.

— Ладно уж, помогай. Или нет, не надо. В этом не помогай!

Щеки Финна побагровели. Он крепко зажмурился.

— Что с тобой? — воскликнула девочка.

— Я приказываю себе не злиться, — ответил мальчик, не открывая глаз. — Ведь я пришел извиняться.

Мэтти приблизилась к нему, взяла его руку и осторожно пожала.

— Ты извинился, и я благодарна тебе. Но Финн, я просто хочу построить собственный домик сама, вот и все.

1190 год

Глава 6

Камень и тени

Соколы не считаются общительными существами, но это не значит, что они не поддаются обучению.

Нежное дневное небо превратилось в оранжевое, а потом в багровое. Солнце все опускалось, опускалось и наконец превратилось в маленький покрасневший желток на горизонте. С наступлением сумерек фиолетовые тени расползлись по местности, словно синяки, и замок Фитцуолтеров выделялся мрачной громадой на фоне собирающихся облаков. Длинные, сгущающиеся тени протянулись к Мэтти через голые поля, или так лишь казалось. Она чувствовала, как внутри у нее что-то извивалось, твердело и холодело. Если бы не соколы, отец и Мэг, то ничто не заставило бы ее вернуться в замок.

— Три года, — прошептала девочка себе под нос.

Почти три года прошло с того жуткого дня, и все равно на плитах двора остались пятна крови. Она всегда думала об этом, возвращаясь с охоты.

Замок представлялся ей темной громадой, сложенной из холодного камня, и противоположной миру густых лесов, широких торфяников, лугов и открытых полей, куда она ходила охотиться или играть с друзьями. Внутри замка не было ничего мягкого и податливого. Свет, пробивавшийся сквозь стрельчатые окна, казался осколками стекла на граните. Тени башен напоминали надгробия и как будто придавливали воздух своим весом.

Мэтти осторожно шла через ров по подвесному мосту. После нападения его так ни разу и не поднимали. И башенку с клетками, разрушенную катапультой, тоже не восстановили. Ее обломки остались лежать там, где упали, поскольку не осталось слуг, чтобы убрать их или отстроить башенку заново. Отец и Ходж были слишком старыми, чтобы ворочать камни. Мэтти предложила сделать новые клетки в помещении для стражи в центральной башне замка, и теперь птицы жили там. В верхнем из помещений, под самой крышей, девочка поселилась сама. По крайней мере, здесь было достаточно стрельчатых окон, через которые поступали свет и свежий воздух.

Здесь было почти так же хорошо, как в прежнем жилище птиц, а кое в чем даже лучше. Теперь можно было находиться при соколах постоянно. Но проходя по двору к башне, Мэтти каждый раз пугалась запустения, царившего в замке. До нападения отец был гордым феодальным лордом, ему подчинялось более пятидесяти воинов и сто крепостных, живших и работавших в стенах замка и в его окрестностях, принадлежавших лорду Уильяму.

В те времена в замке Фитцуолтеров кипела жизнь. Во дворе день и ночь царили суета и суматоха. В кузнице стучали молотами кузнецы, на дворе гоготали гуси, торопившиеся на кормежку к Мэг. Мальчик, следивший за собаками, спешил показать Мэтти новых щенков. Телега крестьянина, груженная турнепсом и прочими корнеплодами, выгружалась в сарай, доярка сбивала масло. Теперь все это исчезло. «Было ли оно когда-нибудь? — думалось девочке. — Как будто представление окончилось и актеры ушли со сцены».

Раньше в замке жила ее семья. Но после нападения в здешних краях настали тяжкие времена, и слуги ушли. Некому стало поддерживать огонь во всех огромных очагах, и помещения закрывались одно за другим. Видимо, обитателям замка оставалось лишь одно — влачить жалкое существование, довольствуясь воспоминаниями о былых временах.