— Снимай мокрую одежду и заворачивайся в одеяло, пока не разведу огонь. Он насупился. — Что тебе сейчас действительно необходимо, так это горячая ванна, но пока вода закипит, потребуется время, поэтому тебе сейчас необходимо вытереться насухо. По крайней мере у тебя есть во что переодеться; как только разгорится огонь, я схожу и принесу из машины твои вещи.
— Сп…спасибо тебе… — ответила она сквозь стучащие зубы. — Но я должна помыться хотя бы холодной водой. Где здесь ванная комната?
С нескрываемым удовольствием он сообщил:
— Здесь нет ванной комнаты.
— Нет? — в ее голосе прозвучало недоверие.
— Ни ванны, ни электричества, ни даже водопровода, — с вызовом ответил он. — Может быть, здесь ты поймешь, что я имел в виду, когда говорил о том, что тебе пойдет на пользу время, проведенное в менее комфортных условиях, чем ты привыкла. Вы только представьте, мисс Руни, — она передернулась от насмешки в его голосе, — если бы ваш дедушка не эмигрировал из страны, вы тоже могли бы родиться и вырасти в домишке, подобном этому, где, если вы хотите принять ванну или просто выпить чашку чая, должны взять ведро и прогуляться к ближайшему ручью!
Джорджина пыталась понять тайный смысл его слов. Неужели он серьезно намеревается держать ее здесь, в пещерных условиях, в наказание за колкие высказывания в адрес его соплеменников? Если учесть его великолепно развитое чувство юмора, похоже, дело обстоит именно так! Тревожась все больше, она спросила:
— Где Каванахи? Вы никогда не сможете заставить их держать меня здесь против воли! Он согласно кивнул головой:
— Конечно. Поэтому я ждал, пока они не уехали. Ее испуганные глаза обежали комнату, словно она надеялась увидеть хозяев.
— Уехали? Куда уехали? Я тебе не верю. Дейдра рассказывала, что Даниел за всю свою жизнь ни разу не покидал долины, так что вряд ли он согласился покинуть ее теперь!
Девушку снова охватила дрожь, но не от холода, а от страха, и Лиан, присматривающий за огнем, взглянул вверх как раз вовремя, чтобы заметить это.
— Оставим вопросы на потом, — резко приказал он. — Не стой здесь и не дрожи, а немедленно снимай мокрую одежду!
Приказной тон заставил Джорджины гордо поднять голову.
— Я не сдвинусь с места, пока ты не скажешь, где Дейдра и Даниел!
С тихими проклятьями он оставил очаг и, подойдя к ней, схватил за плечи.
— Ну хорошо, упрямый дьяволенок, я скажу. Даниел уехал в Лондон. После уговоров Дейдры и моих увещеваний он согласился лечь в больницу на операцию по удалению катаракты, которая грозит ему слепотой. Дейдра устроила все еще несколько месяцев назад, но Даниел наотрез отказывался, потому что некому было присмотреть за животными и посадками. Дейдра попросила меня помочь и, пообещав Даниелу послать человека присмотреть за хозяйством, мы сумели переубедить его. Однако, — его орлиный взгляд пронзил ее, — я решил не посылать человека, а приехать самому и взять тебя с собой. Уверен, с твоим холодным умом и великолепными способностями ты быстро наладишь дело. У тебя есть шанс показать нам, пустым и ленивым ирландцам, как надо управлять нашим нехитром хозяйством, чтобы превратить его в прибыльное дело. Подобное мелкое хозяйство типично для графства Керри, именно поэтому я привез тебя сюда. Буду ждать с великим нетерпением твоих критических замечаний, в чем мы ведем свои дела не правильно, равно и твоих советов, как прокормиться на двух дюймах почвы и акрах скальной породы! А теперь, — он сильно встряхнул ее, — у тебя есть ровно пять минут, чтобы снять мокрую одежду. Если не позаботишься о себе сама, это сделаю я!
Рассерженный, он вышел, оставив ее одну разбираться в противоречивых чувствах. Она начала снимать наполовину высохшую заскорузлую одежду. Смятенный уме трудом понимал смысл его слов, высказанных с уверенностью хозяина положения. Одно только определенно ясно: он не обручен с Дейдрой. Встреча, которая, она думала, была помолвкой, оказалась просто дружеским визитом, состоявшимся по просьбе Дейры с целью уговорить отца лечь в больницу.
Джорджина энергично растирала себя, чтобы удалить оставшуюся грязь, но не от этого кровь прилила к ее щекам. Она вспомнила, в каких ужасных вещах его обвиняла. Даже представить себе нельзя, что можно скрыть одновременное обручение с Дейдрой и с ней. Здравый смысл подсказал, но слишком поздно, что подобное мероприятие противоречит нравственным законам гордого главы рода Ардулианов, который ставил честь имени превыше всего.
Она чуть не расплакался от бесполезности усилий счистить с себя грязь, но в этот момент в дверь постучали.
— Я принес твои вещи, можно войти? Ее голос дрожал, когда она, завернувшись в одеяло, ответила:
— Я отказываюсь одеваться, пока на мне грязь, я должна помыться. Пожалуйста, не можешь ли ты принести немного воды?
— Извини, — последовал ответ, — у меня есть другая работа, тебе придется сделать это самой. Думаю, — в его голосе слышались нотки раздражения, — пока можно надеть какие-нибудь брюки и свитер. Немного грязи тебе не повредит!
Джорджина едва сдержалась от резкого ответа. Он был несносен! Он принял ее молчание за согласие и слегка приоткрыл дверь, чтобы просунуть ее сумки.
Брезгливо морщась от грязи, она достала белье из сумки и стала одеваться. Что бы ни случилось, поклялась она сквозь стиснутые зубы, она примет ванну, даже если для этого ей надо будет нырнуть в холодный поток. Веселое насвистывание Лиана, занимающегося своими делами, добавило злости, которая еще больше укрепила ее решение: как бы он ни старался, ему не удастся сломить ее. Она американка, из предприимчивого рода с материнской стороны, и никакому ирландскому разбойнику ее не победить!
Глава 8
Пять минут спустя, чувствуя себя грязнее, чем когда-либо в жизни, Джорджина вышла на поиски Лиана. Она предусмотрительно прихватила два металлических ведра, которые нашла у плоской каменной плиты, служившей для стока воды. Она нашла его позади дома кормящим двух свиней. Погремев ведрами, надменно спросила:
— Где я могу их наполнить?
Он не торопясь выпрямился, затем помахал рукой в направлении хорошо утоптанной тропинки, ведущей в сторону от дома и исчезающей за уступом.
— Тебе туда, вверх. Нос приведет, не пропустишь.
— Спасибо!
Она гордо вздернула тот самый нос, показав свое возмущение его невежливостью. Джорджина скорее бы умерла, чем попросила сходить за водой второй раз, но когда она двинулась в указанном направлении, даже ее спина говорила о негодовании.
Джорджина не знала, что такое «туда» и как выглядит то, что ей предстоит отыскать, но шла по тропе, пока не наткнулась на изгородь. В ней был проем, за которым тропа пролегла между двумя не содержащимися в порядке изгородями. У нее участилось дыхание, когда дорога начала медленно подниматься в гору, но журчание воды, идущее из заполненной крапивой ямы где-то рядом, указывало, что это правильный путь, и она пошла дальше.
Затем тропа затерялась, и Джорджина стояла, одна среди камней и папоротника, потеряв след. Девушка замерла, прислушиваясь. Звук журчащей воды говорил, что цель близка, но обнаружить ее никак не удавалось. Проведя с полчаса в бесплодных поисках, она мысленно дала себе слово, что никогда больше не будет относиться к этому величайшему удовольствию равнодушно, как к примитивному средству гигиены. Она расчесывала свое тело до боли, стараясь избавиться от болотного ила, его запах не переставал раздражать ее, и она знала, что не сможет успокоиться, пока не смоет с себя всю грязь. Крапива обжигала ноги, когда она ощупью пробиралась сквозь густой подлесок, кусты ежевики рвали одежду и царапали лицо, но она продолжала поиск, проклиная на ходу Лиана Ардулиана.
Джорджина чуть не плакала от досады, вынужденная смириться с поражением. Она споткнулась о камень и села, устало всматриваясь в растущую повсюду зелень, которая умела так хорошо скрывать свои тайны. От мысли, что придется вернуться назад с пустыми руками, она расплакалась. Как он будет радоваться ее поражению, как будет злорадствовать, когда предоставится еще одна возможность бросить ей в лицо, что она не выдерживает трудных условий, в которых живет народ, презрительно названный ею ленивым! Сейчас она испытывала стыд за свою несдержанность; только теперь она начала понимать, что совсем не народ графства Гельтах повинен в собственной бедности. Теперь девушка знала, чему именно хотел ее научить безжалостный Лиан Ардулиан, принуждая к подневольному пребыванию здесь. Он намеревался добиться, чтобы, расставшись с этой землей, она постаралась сделать все возможное для облегчения участи жителей, а если не удастся, то чтобы уехала с таким чувством вины, которое не оставило бы ее в покое до конца жизни.