– Мистер Корнетт, вы здесь не для того, чтобы спать. Вы здесь, чтобы отвечать на вопросы. Поняли? – сказала Рипли.
Рик никак не отреагировал. Он поерзал на стуле, раскачиваясь из стороны в сторону. Элла посмотрела на Рипли и пожала плечами.
Вдруг Рипли стукнула ногой по обратной стороне стола, отчего вся конструкция подскочила и привела Рика в чувство. Он яростно моргнул и сглотнул струйку слюны со своих губ.
– Что? – сказал он. – Чего вы хотите?
– Я хочу упечь вас за решетку за убийство бывшей жены, и вы упрощаете мне задачу, – сказала агент Рипли. – Вы заговорите, или нам расценивать ваше молчание как доказательство вины?
Рик вымолвил что-то, отдаленно напоминающее слова, но ни Элла, ни агент Рипли ничего не поняли.
– Думаю, мы тратим время зря, – сказала Элла. – Он слишком пьян, чтобы дать нам правдивую информацию.
Наконец, Рик уронил голову на деревянный стол перед собой. Рипли вздохнула.
– Надеюсь, это было больно. Ладно, – обратилась она к Элле, – оставим его здесь. Ты права, мы зря тратим время.
Агенты встали и покинули комнату. Рипли скомандовала Харрису закрыть Рика на ночь.
– Можем попробовать снова утром, – сказала Элла.
Агенты направились к столу, за которым работала Элла. Она взяла свою сумку, которую оставила под столом. По участку все еще слонялось несколько неприветливых офицеров, подкреплявшихся кофе и сладостями.
– Когда я говорю, что мы зря тратим время, я имею в виду, что мы зря вообще разговариваем с этим алкашом. Бьюсь об заклад, он не тот, кто нам нужен, – сказала Рипли. – Задержим его до утра. Харрис, выдвиньте ему обвинения в пьянстве, нарушении общественного порядка и попытке нанесения тяжких телесных повреждений. После этого отпустите его.
Взглянув на Рика через небольшое окошко, Элла поняла, что он был человеком со всеми присущими человеку чертами, и ничего более. Она могла представить себе, что он совершил убийство Кристин Хартвелл, но в то же время он не казался ей человеком, способным на такое. Она поняла, что не имеет ни малейшего представления, о чем Рик думает или какие секреты он может скрывать. Элла видела лишь неприступную стену человеческой анатомии, скрывавшую за собой истину, до которой никак нельзя добраться. Тот факт, что агент Рипли с такой легкостью исключила Рика из подозреваемых, вызвал у нее восхищение, зависть и ужас от того, что она сама не обладала такими способностями.
– Как вы можете быть настолько уверены? – спросила Элла.
– Посмотри, в каком он состоянии. Он разбит. Физически, психически, эмоционально. Он не мог совершить настолько изощренное убийство. Кроме того, если он хотел отомстить своей бывшей жене, зачем нужно было устраивать из убийства целое шоу? Он бы сделал это украдкой и постарался бы оставить после себя минимум следов.
Теперь Элла поняла. Рипли была права, но это лишь разожгло в ней любопытство. Она жаждала получить более глубокое объяснение. Не только объяснение ее готовности отпустить Рика, но и того, как Рипли может просто видеть такие вещи.
– Что если он подстроил все, чтобы сбить нас со следа? Например, намеренно переборщил с убийством, чтобы мы подумали, что это не он? – спросила Элла.
– Как я уже говорила, пора вылезать из книг. Очень немногие убийцы настолько умны. Когда мы пришли к Рику, он едва ли знал, какой сейчас день. И, судя по его трейлеру, он месяцами жил, как животное. Он заливает горе алкоголем и заказывает проституток. Это его жизнь. У него нет ни умственных, ни физических способностей, которыми обладает преступник. Я это сразу поняла. Нужно было привести его, – продолжила Рипли, – потому что у нас пока нет зацепок. А агрессивные отморозки вроде него выводят меня из себя.
Элла понимающе кивнула. Напряженный ритм последних суток дал о себе знать приступом острой головной боли, прошибающей через мозг. Все эти перелеты и суета были ей в новинку, а всплеск адреналина полностью исчерпал ее энергию.
– На сегодня все? – спросила она.
– Уже? Только девять вечера.
Элла почувствовала, как сжалось ее сердце.
– Шериф, – позвала агент Рипли, – вы можете отвезти нас к коронеру? Новенькой не терпится впервые увидеть тела на столе.
– Другие жертвы? – спросила Элла. – Сейчас?
– Сейчас? – Харрис повторил слова Эллы в другом конце комнаты. – Его уже нет на месте в такое время. Все мои ребята устали, да и мне самому пора домой. Жена начинает думать, что у меня интрижка, из-за всех этих переработок.