Выбрать главу

— Ты сердишься?

Наконец он поднимает на меня взгляд своих пронзительных голубых глаз.

— А должен?

Я пожимаю плечами.

— Понятия не имею. В наши дни ты мало чем делишься.

— Я не сумасшедший, Арианна. Я восхищаюсь тем, что ты пытаешься сделать. Но ты должна знать, ты не можешь спасти их всех. Этот мир устроен не так. В нашей истории есть нечто большее, чем ты понимаешь.

Я ощетинилась на это.

— Я занимаюсь своими исследованиями. Кэл помогает мне понять.

Он отрицательно качает головой.

— Ты можешь исследовать историю этого мира, но не можешь знать, что я пережил. Ты не можете узнать через слова то, что я узнал через кровь.

Я выдыхаю, мое тело обмякло в кресле.

— Я должна попытаться, Фэн. Я должна хотя бы попытаться помочь людям, которые в этом нуждаются.

Впервые за несколько недель он протягивает мне руку и держит ее в своей. Тепло и сила его пульсируют во мне, и мои пальцы пробегают по приподнятой метке демона на его запястье, запоминая изгибы и узоры. Его проклятие. Его обязанность.

Тяжелая тишина заполняет пространство между нами, связывает нас вместе ощутимым образом. Я вдыхаю его, чувствую его пульс, наслаждаюсь всеми невысказанными словами между нами. Я так много хочу ему сказать. Так хочу, чтобы он понял, и так много хочу знать.

Я уже собираюсь открыть рот и сказать ему, что я чувствую, когда в столовую врывается молодой человек. Он кланяется, затем протягивает Фэну пергамент, запечатанный воском.

— Мне было велено немедленно доставить это Вам, Ваше Высочество.

— Спасибо, — говорю я посыльному. — Попроси нашего повара принести тебе что-нибудь поесть и попить, прежде чем отправишься в путь.

Он кланяется мне, бормочет слова благодарности и уходит.

Фэн быстро читает письмо, глубоко хмурясь. Закончив, он резко встает и чертыхается.

— Что случилось? — спрашиваю я, тоже вставая. Барон вскакивает на ноги вместе с нами, навострив уши, оскалив зубы, готовый сразиться с тем, что рассердило его хозяина.

— Ты, должно быть, здорово разозлила Леви. Он настаивает, чтобы я привел тебя в Высокий замок сегодня вечером, чтобы ты встретилась с принцами.

— Но это должно было произойти только через неделю. У меня даже платья еще нет.

— Ашер доставил его сегодня днем. Оно в твоей комнате.

— Уже так поздно, — возражаю я. Это кажется неправильным, но я не знаю, почему.

— Мы должны идти. Совет принял такое решение.

— Почему ты никогда не бываешь там, когда они решают что-то обо мне? — спрашиваю я.

— Потому что меня никогда не информируют, пока это не произойдет, — он практически рычит, и я могу сказать, что его характер связан веревкой.

— Тебе это не кажется подозрительным?

— Так и есть. Но ты будешь в безопасности. Леви не посмеет подшутить над тобой в присутствии всех присутствующих.

Я киваю.

— Я пойду, приготовлюсь.

***

Я принимаю душ с водопадом, затем Кара и Джулиан расчесывают и сушат мои волосы и помогают мне одеться. Я ношу ожерелье, которое мне одолжила Кайла, и когда смотрю в зеркало, то должна признать, что выгляжу как принцесса. Я улыбаюсь.

— Благодарю вас, леди.

Они оба присели в реверансе.

Я поворачиваюсь к ним.

— У меня не было возможности поговорить с тобой о рабах, которых я сегодня купила. Я хочу, чтобы с ними хорошо обращались. Пожалуйста, убедитесь, что у них есть удобная работа, которую они любят и находятся под опекой людей, которым вы доверяете.

Джулиан кивает.

— Так и сделаем.

— Я навещу их, когда все это будет сделано.

В качестве последней меры я пристегиваю кинжал к внутренней стороне бедра. На всякий случай.

Я встречаю Фэна внизу, у входа в замок. Он одет лучше, чем я когда-либо видела: в черный жилет с золотыми пуговицами и красную рубашку под ним.

— Ты позаимствовал это у Ашера? — спрашиваю я с дразнящей улыбкой.

Он прищуривается и смотрит на меня.

— Нет. Я знаю, как правильно одеваться для такого случая.

— Ты хорошо выглядишь, — говорю я. — Но я предпочитаю, чтобы ты был в коже

Я подмигиваю ему и поправляю лацкан его пиджака. Наши тела совсем рядом. На этот раз мы не держим в руках мечи; он не учит меня убивать кого-то. На этот раз мы вдвоем, поэтому я прижимаюсь ближе. Он держит мою руку, крепко прижимая ее к своей груди.

— У меня есть кое-что для тебя, — говорит он.

Я отступаю назад, а он достает из кармана маленький кожаный мешочек и протягивает мне. — Я поручил это сделать Кайле.

Когда я открываю мешочек, слезы жгут мне глаза. Внутри лежит кольцо из белого золота с Кристаллом падающей звезды в центре и красивыми узорами корней по бокам. Я надеваю его на средний палец и любуюсь им.

— Спасибо, — шепчу я.

— Не за что. — Он протягивает мне руку, и я кладу свою в его ладонь, пока мы идем через Стоунхилл к лодке, которая доставит нас в Высокий замок.

Я знаю, что это тяжело для него. Тяжело нам обоим. Зачем сближаться с тем, кто бросит тебя меньше чем через месяц?

Но это кольцо — напоминание. Между нами что-то есть. И что бы ни случилось, я всегда буду благодарна Фенрису Вейну.

***

Когда мы прибываем, вместе с Марко и Роко, нас встречают шесть вооруженных охранников. Они сопровождают нас в бальный зал, где полы сверкают золотом, а сводчатый потолок украшают картины войны. Еще больше стражников, одетых в красно-черные доспехи, выстроились вдоль стен и дверей.

— Чьи это люди? — спрашиваю я Фэна, цепляясь за его руку.

— Левиса, — говорит он с рычанием.

Бальный зал пуст, если не считать нас и охранников. Посередине возвышается платформа, высеченная из мрамора. Один из охранников хватает меня за руку.

— Принцесса должна…

Фэн хватает мужчину за запястье и выкручивает его, пока охранник не падает на колени.

— Ты ее не тронешь, — рычит принц.

— Конечно. Прошу прощения, Ваше Высочество. — Он переводит взгляд с Фэна на меня и обратно, явно не зная, перед кем из нас извиниться в первую очередь. Через мгновение Фэн отпускает его руку.

Охранник стоит, баюкая свое безвольное запястье.

— Принцесса должна расположиться в центре. — Он указывает здоровой рукой на платформу.

Фен собирается возразить, но я кладу на него руку.

— Со мной все будет в порядке. Давай просто покончим с этим.

Я иду к платформе. Фэн держит Барона рядом с собой. Как только я встаю в центр, плавающие огни в бальном зале гаснут, и мы остаемся в полной темноте. Впереди начинает светиться ярко-желтая сфера, ослепляя меня. Это прожектор, и я в центре внимания. Я слышу, как кто-то входит в комнату, вероятно, другие принцы, но не вижу их.

— В чем дело, Леви? — ьребует Фэн.

— Это просто наш способ познакомиться с принцессой. — Его голос холоден и гладок, как отполированный камень. — Ты уже достаточно долго держишь ее в полном своем распоряжении.

— Все будут проводить время с принцессой, — небрежно говорит Ашер. — Не стоит беспокоиться.

— Говорит человек, который уже встречался с ней, — говорит другой голос.

— О, Ниам, неужели наш брат втянул тебя в очередную свою печальную теорию заговора? — Сспрашивает Ашер. — Ты же знаешь, что Леви всегда злой, но ты не должен позволять ему доставать и тебя тоже.

— Мы просто подумали, что нам всем лучше поговорить с принцессой, — говорит Ниам.

— Она — настоящий приз, — говорит другой голос. Я узнала его только по одной встрече. Дин, принц похоти. На этот раз мои колени не ослабевают.

— Кажется странным, что так много из нас не были приглашены на недавнее заседание Совета, где было принято так много этих решений, — говорит Ашер, который сейчас кажется самым уравновешенным. Я почти уверена, что если бы Фэн попытался заговорить, он бы просто начал драться.

— Что тут скажешь, — говорит Леви. — В последнее время ты был слишком занят другими делами, Ашер. Куда ты так часто пропадал?

— У некоторых из нас есть настоящая работа, — говорит Ашер. — Мы не можем просто сидеть и мечтать о том, чтобы у нас было то, что есть у наших братьев.

Раздается глухой удар. Потом раздается стон, и Ашер смеется. Я подозреваю, что Леви, должно быть, ударил его.

— Ну-ну, братцы, — говорит новый голос. — Мы уже здесь. Принцесса здесь. Давай просто покончим с этим, ладно? У меня есть работа, и нет времени на эту гниль.

— Заткнись, Эйс, — выплевывает Леви. — Ты здесь не главный.

Эйс смеется.

— И ты тоже, дорогой Леви. И это раздражает тебя, не так ли?

— Каков план для нашей девушки здесь? — спрашивает Ашер.

Отвечает Леви:

— Сначала у нас есть к ней несколько вопросов.

— Тогда давай займемся этим, — говорит Ашер. — Какие у вас вопросы?

Я делаю глубокий вдох и медленно выдыхаю, пытаясь успокоить нервы. У меня трясутся ноги, и сесть негде. Тот, кто придумал эту идею, просто потерял свой шанс на корону.

— Какие критерии ты примешь во внимание, выбирая себе пару? — спрашивает Леви.

Один его голос вызывает у меня желание ударить кого-нибудь.

— Во-первых, я подумаю, не является ли упомянутый принц полным ослом, который будет обращаться с женщиной, как с животным в цирке. Спойлер бдительный, это не впечатлит.

Фэн отрывисто смеется, и я слегка ухмыляюсь, зная, что он это заметит.

Затем я слышу голос Ниама.

— Значит, у тебя уже сложилось мнение о принцах, с которыми ты еще не встречалась?

— Мое мнение основано на моем непосредственном опыте общения с вами. Для некоторых это хорошее предзнаменование. Для других, скажем так, вы определенно производите впечатление, только не благоприятное.

Свет горит, и у меня пересыхает в горле. Ручеек пота стекает по моей спине, вызывая зуд кожи. Кто-то откашливается, чтобы задать еще один вопрос, но я перебиваю:

— Что все это значит? Почему вы, ребята, ведете себя, как избалованные малыши, дерущиеся за игрушку? Ты действительно думаешь, что это произведет на меня впечатление? Это мое понимание того, что…

— Не смей так разговаривать с принцем! — рычит Леви.

— И не смей так разговаривать с принцессой и будущей королевой, — говорит Фэн своим глубоким, скрипучим голосом.