Выбрать главу

Или, может быть, это доказательство того, что я никогда не был влюблен ни в одного из них.

Папа остается здесь на три дня, чтобы провести время со мной. Я пропускаю занятия, которые считаю неважными, а остальное втискиваю в перерывы между обедами и прогулками с отцом.

Но три насыщенных туристическими мероприятиями дня также означают, что папарацци в любое время суток дежурят перед домом, чтобы сфотографировать Ганнера Блая. Он все еще живет в отеле, но в ту секунду, когда его заметили навещающим меня в Ноттинг-Хилле, все было кончено. Мы были осаждены.

Ли на седьмом небе от счастья. Подпрыгивает от радости каждый раз, когда в Инстаграме или блоге какой-нибудь знаменитости появляется новая фотография. Машина Джейми припаркована у обочины. Наши мусорные баки. Джек потный и без рубашки. Ли в пижаме. Я захожу в дом и выхожу из него. Это типичная пища для папарацци и чертовски навязчивая, но Ли приказал мне позволить маленьким людям погреться в лучах знаменитости. Под маленькими людьми он, конечно, имеет в виду себя.

Вчера вечером за ужином Джейми сказал, что у целой армии женщин текут слюнки при виде фотографий Джека без рубашки в Твиттере, что вызвало нежелательный укол ревности, за которым последовал приступ гневных упреков в том, что я все еще забочусь о нем настолько, чтобы ревновать. Мы с Джеком не разговаривали с той ночи, когда я узнала правду, несмотря на его попытки остаться со мной наедине. Я каждый раз отмахивалась от него, используя визит моего отца как предлог.

Хотя, на самом деле, я не могу вынести еще одно повторение предательства Джека.

В наш последний вечер папа отвозит меня обратно в Сохо-Хаус. Только я и он в отдельной столовой, чтобы отпраздновать мой двадцатый день рождения. Я заставляю его пообещать не рассказывать об этом Ли или остальным, потому что я не хочу, чтобы они раздували из этого шумиху. Может быть, если бы мы с Джеком были в лучших отношениях, я бы согласилась на вечеринку с соседями по комнате или даже небольшую вечеринку, но прямо сейчас это слишком хлопотно.

Когда наш личный официант приносит огромный кусок шоколадно-трюфельного торта с одной зажженной свечой, я улыбаюсь отцу, а на глаза наворачиваются слезы.

“С днем рождения, малышка”.

-Спасибо, здоровяк.

Я сморгиваю слезы и задуваю свечу. Официант незаметно кладет перед папой второй ломтик, затем скрывается на заднем плане.

-Теперь я понимаю, - говорит папа, наблюдая, как я поглощаю пирог.

-Что взять? - Спрашиваю я с полным ртом вкусных трюфелей.

-Почему тебе нужно было уйти от меня.

Откровенные слова и слегка печальный тон, с которым он их произносит, посылают стрелу боли в мое сердце.

—Папа... - начинаю возражать я.

-Нет, я понимаю, детка, - настаивает он. “ Теперь я понимаю. Благодаря мне, твои знания о мире до того, как ты переехала сюда, были ... из вторых рук, я думаю, это подходящее слово для этого. Но как бы ты мог научиться заботиться о себе, стоять на собственных ногах, если бы я не позволил тебе начать жить?”

“Кажется, я добираюсь до цели. Часть ”Стою-на-своих-двух-ногах".

И я думаю, что у меня все получилось. Я покинул свой безопасный пузырь в Нэшвилле и попал в совершенно новый мир. Я путешествовал по новому городу. Открыл для себя настоящие трудности, связанные с наличием соседей по комнате. У меня появились друзья, настоящие друзья, которые не входят в круг общения моего отца и не замкнуты в том же анклаве богатого сельского Теннесси.

-Конечно, я тоже совершила кучу ошибок, ” признаюсь я, потянувшись за стаканом с водой. “ Солгала тебе. Запуталась в любовном треугольнике. Наивно пала жертвой такого негодяя, как Бен Талли.”

“Ты совершал ошибки”, - соглашается он. “Это просто означает, что ты все делаешь правильно. Живая часть”.

Остаток вечера проходит слишком быстро, и не успеваю я опомниться, как уже полночь, и я стою на крыльце своего дома, обнимая отца на прощание. Помахав на прощание рукой, он садится на заднее сиденье городской машины, и его увозят в аэропорт.

Волна печали захлестывает меня, когда я вхожу внутрь и поднимаюсь по лестнице. Когда я вхожу в свою комнату, то нахожу Джека прислонившимся к моему комоду.

Я напрягаюсь, моя грудь мгновенно сжимается от эмоций. Узел гнева и печали. Глубокий укол обиды.

-Что ты здесь делаешь? Бормочу я, уставившись себе под ноги.

“Я знаю, ты все еще злишься на меня, but...am Мне хотя бы разрешили поздравить с днем рождения?”

Моя голова поворачивается в его сторону. - Кто тебе сказал?

-Я случайно услышала, как твой отец разговаривал с кем-то по телефону о том, какой праздничный торт подать к твоему ужину. Джек выдерживает мой пристальный взгляд. “ Я понимаю, почему ты не хотел поднимать шум. Я имею в виду, Ли, верно? Но я рад, что у тебя был хороший день рождения.