Голубое платье лежит в луже на полу.
Я растерянно моргаю. Как будто мне это померещилось. Расплывчатый сон наяву, когда смотришь на яркое солнце, тот момент, когда ты попадаешь в яркий слепящий свет, прежде чем твои глаза привыкнут к унылому окружению.
Что, черт возьми, это было?
20
ЯВЕСЬ ДЕНЬ БЫЛ НАСТОЯЩЕЙ КАТАСТРОФОЙ. МЫ ДОБАВЛЯЛИ КОФЕ В ХЛОПЬЯ И выдавили лосьон для рук на зубную щетку. Я не видела Джека сегодня утром, и я не уверена, стало ли от этого лучше или хуже. По дороге в кампус я налетел на разъяренную итальянскую туристку, потому что был так увлечен воспроизведением поцелуя, что не заметил ее, пока не набил рот ее шарфом.
Даже сейчас, сидя в классе, я смотрю в свои записи и понимаю, что трижды написала дату, но ни слова из того, что говорил профессор за последние сорок минут.
Кто это делает? Подкрадывается к девушке, чтобы поцеловать ее без всякого контекста, а затем неторопливо уходит в постель?
Это приводит в бешенство, вот что это такое.
У него есть кое-какие нервы.
Перестань вести себя так, будто тебе это ненавистно.
Прекрасно. Я не возненавидела этот поцелуй. Ни капельки.
Но я выбросила мысль о том, что Джек может быть моим вариантом, из головы. Домашние правила и все такое. Так что, черт возьми, мне делать с этими чувствами, которые он мне внушил? И из-за того, что он избегал меня этим утром, я понятия не имею, что он чувствует по этому поводу. С другой стороны, что еще нового? Я никогда не знаю, что чувствует Джек.
Скорее всего, он полностью отмахнется от этого инцидента. Отпусти какую-нибудь шутку ребятам о том, как я набросился на него, когда он был слаб и пьян. Смейся над всем этим, как над пьяной шуткой. Вот почему я должен перестать зацикливаться на этом. Сегодня днем я встречаюсь с Бенджамином Талли за ланчем и не могу прийти в отличном настроении. Когда занятия заканчиваются, я заскакиваю в туалет, чтобы поправить прическу и макияж, а затем безмолвно подбадриваю себя.
Мы не опозоримся перед господом.
Мы не будем выставлять Джейми в плохом свете из-за того, что он устроил нам эту встречу.
Мы ни в коем случае не появимся на публике с прилипшей к обуви туалетной бумагой.
Да. Хороший разговор.
Ресторан, где мы должны встретиться, находится в отеле примерно в двух милях отсюда. Это пеший переход через Гайд-парк, но в прохладный октябрьский день это приятная прогулка. Отель Lanesborough - великолепное здание греческого возрождения недалеко от арки Веллингтона. Я уверена, что недостаточно одета, когда два швейцара в официальных костюмах приветствуют меня у входа. Внутри я поражена роскошью блестящих мраморных полов, высоких колонн и богато украшенных резьбой потолков. Меня так и подмывает сделать несколько снимков, пока я не замечаю, что мужчина за стойкой регистрации наблюдает за мной, и не передумываю.
-Извините, - говорю я, подходя к нему. “ В какой стороне ресторан? Я кое с кем встречаюсь”.
-Ваше имя? - спросил я.
—О, э-э, Эбби Блай...
-Эбби, - произносит бодрый женский голос позади меня.
Я оборачиваюсь и вижу приближающуюся знакомую брюнетку в черном платье с высоким воротом. Я сканирую свой мозг, пытаясь вспомнить ее, затем понимаю, что это женщина с распродажи в Талли. Как там ее звали? София?
“Софи Браун”, - говорит она, протягивая руку. “Мы познакомились несколько недель назад. Я ассистентка лорда Талли.
-Верно. Софи. ” Я был близок к названию. Я наклоняюсь, чтобы пожать ей руку. “Приятно видеть тебя снова. Ты присоединишься к нам сегодня?”
-Боюсь, что нет. Я ухожу в офис за кое-какими бумагами. Но Бенджамин здесь и ждет тебя.
Софи кивает в сторону стойки регистрации, и тут же рядом со мной появляется еще один мужчина, одетый в официальный костюм-тройку, как и портье. Вытянутой рукой он манит меня следовать за ним.
Я прощаюсь с Софи, и мужчина провожает меня через вестибюль и по коридору в потрясающий ресторан, который я видела только в кино. Интерьер выдержан в стиле регентства в мягких оттенках пудрового синего и золотого, с обитой бархатом мебелью, хрустальными люстрами, обоями ручной росписи и замысловатыми сценами, вырезанными на стенах у потолка.
Меня провожают к столу, за которым уже сидит лорд Талли, читающий что-то в своем телефоне. Я узнаю его по фотографиям в таблоидах в Интернете. Он стройный и безупречно одет в темно-синий костюм с загнутым нагрудным карманом. К тому же красивый, в специфическом британском стиле. Я читала, что ему двадцать семь лет, но выглядит он намного моложе, как парни из колледжа, которых я встречаю в кампусе каждый день.
“Мисс Блай”, - говорит служащий отеля в качестве представления. Затем он поспешно уходит.