Она кивнула и, устроившись на водительском сиденье, завела мотор. На шум приблизились мертвые: они окружили джип, они трогали его гнилыми руками, прижимались к стеклам тем, что когда-то было лицами.
— Давай, — скомандовал Вик, — иначе не выберемся.
Но Рейвен выжидала. Ее всю охватил какой-то азарт, какая-то почти предсмертная ярость.
«Если я сдохну, то заберу с собой как можно больше ублюдков»
— Рейв, давай!
Она нажала педаль, и джип медленно двинулся, размазывая по капоту мертвые тела, отбрасывая их вперед и переезжая колесами. Рейвен шла на низкой передаче, и жала на клаксон.
— Знаешь что, Вик? — она перекрикивала его шум. — Тебе не обязательно подыхать со мной. Ты наверняка знаешь, как открыть дверь, так что сделай это, пока еще не поздно.
— Газуй, Рейвс, — крикнул он весело. — Я лично отламывал у этих дверей ручки. Изнутри они не откроются.
Они медленно ползли по заросшей дороге кэмпинга, уводя за собой стадо. Вик по-прежнему смотрел в заднее стекло:
— Прибавь немного, они идут за нами. Несколько десятков осталось, но наши с ними справятся.
«Наши». Господи, это было такое родное слово, такое теплое и такое свое. Как будто одним этим словом он снова включил Рейвен в их круг, в их семью. И она поняла, что именно таким и будет ее искупление.
Дорога огибала кэмпинг, но ответвление выводило на трассу, и Рейвен выехала на нее, снова и снова давя на клаксон.
— Если мы выживем, я тебя трахну, Рейвс, — услышала она веселое. — И мне будет почти все равно, будешь ли ты этого хотеть.
Рейвен засмеялась, осознав, что, пожалуй, не отказалась бы от такого поворота. То, что она чувствовала к Вику, было далеко не той любовью, которая была у нее к Финну, но кто сказал, что та любовь — эталон? Кто сказал, что именно она верная?
— Сколько их там? — спросила она, глядя в зеркало заднего вида. — Сотня точно есть, да?
— Или девяносто девять, — усмехнулся Вик. — Знаешь, Рейвс, ровно столько нас покинуло бункер. А сколько теперь осталось в живых?
Она сосчитала мысленно: Элайза, Вик, Октавия, она сама, Маркус, Нейт, Атом, Мерфи. Получалось восемь, всего восемь из девяноста девяти.
— Да мы везунчики, Вик, — крикнула она. — Кто бы мог подумать, что мы продержимся так долго?
— И не говори, — согласился он. — Помнишь, ты спрашивала меня в резервации о том, дошли ли мы. Мне кажется, что финал нашего пути не за горами.
Рейвен нажала на газ. Джип увеличил скорость, и стадо, следующее за ним, начало отставать.
— Наши уйдут через пустыню, — крикнул Вик. — А мы поедем по трассе, пока не кончится бензин.
— Думаешь, мы достаточно далеко их увели?
— Конечно. Едва ли у них хватит мозгов, чтобы вернуться обратно.
Машина катила по шоссе номер шесть, по обе стороны от дороги песками рассыпалась пустыня, и казалось, что это и впрямь финал, что скоро все закончится, и все ошибки будут списаны, а все грехи — прощены.
— Спасибо тебе, что не отвернулся от меня, — сказала Рейвен, отпуская клаксон.
— Нет проблем, детка, — усмехнулся Вик. — Всегда к твоим услугам.
Они не сразу заметили груду машин, выросшую вдруг впереди. А когда заметили, было уже поздно: джип на полном ходу врезался в металл, Рейвен бросило вперед, и последним, что она увидела, была ее собственная кровь, окрасившая ветровое стекло.
***
Элайза сидела на земле, привалившись спиной к колесу пикапа, и пыталась отдышаться. Кругом — куда только не падал взгляд — лежали трупы. Линкольн медленно ходил между ними и протыкал мечом шевелящиеся головы.
Он был весь в крови и гнили — как и Октавия, и Беллами, и даже Розмари. Один только Мерфи остался чистым: драться он не мог, зато перестрелял немало мертвых, улегшись за бревном и воспользовавшись пистолетом.
— Рейв, — выдохнула Октавия, падая рядом с Элайзой. — Рейв и Вик.
— Да. Если бы не они, нас бы сожрали.
Элайза вытерла мокрый от пота лоб и продолжила:
— Я видела, как джип вышел на шоссе и повернул на запад. Как только Алисия и остальные вернутся, мы поедем за ними.
Беллами трясущимися руками держал канистру и заправлял пикап, Линкольн подошел к Октавии и сел рядом с ней, крепко обхватив руками.
— Где Нейт? — спросила Элайза.
— Его сожрали, — тихо ответила Октавия. — Видимо, он первым наткнулся на мертвых, но не побежал сюда, чтобы дать нам время.
Еще одна смерть. Господи, сколько их еще будет, этих смертей, прежде чем все закончится? И закончится ли это хоть когда-нибудь?
Алисия с остальными вернулась только через час. Она издалека увидела побоище и побежала, на ходу вытаскивая из-за спины меч. Упала на колени перед Элайзой, ощупала ее с головы до ног.
— Жива? — выдохнула она. — Не ранена?
— Нет, — Элайза на мгновение прижалась губами к ее губам. — Надо спешить. Вик и Рейвен увели от нас большую часть стада, но в джипе рано или поздно кончится бензин, а выйти они просто не смогут.
Алисия кивнула и принялась распоряжаться. Охотники бросили добычу в кузов пикапа, Беллами сел за руль, рядом с ним, как и раньше, сели Мерфи и Розмари, на коленях у которой примостился Эйден. Остальные оседлали мотоциклы, и Алисия первой выехала на дорогу.
Они неслись с высокой скоростью, не заботясь о безопасности, и Элайза думала только о том, успеют ли они вовремя.
Но они не успели. Милях в тридцати от кэмпинга они нашли джип: вся его передняя часть оказалась смята о груду металлолома, бывшего когда-то машинами. Элайза соскочила с мотоцикла и, подбежав, дернула ручку двери.
Она видела лежащих внутри Рейвен и Вика, но не могла понять, живы ли они. Наконец дверь поддалась, и Элайза за руки вытащила Рейвен наружу. Она проверила пульс: пусть слабый, но он был, и закричала:
— Розмари!
Но Розмари уже была рядом: отстранила Элайзу в сторону и принялась осматривать повреждения на теле Рейвен. А Элайза полезла на заднее сиденье, за Виком.
Он лежал на боку и не двигался: его тело будто связали узлом, и только упакованные в шины ноги оставались прямыми. Элайза нагнулась к его лицу щекой, проверяя, есть ли дыхание. Его не было.
— Помогите мне вытащить его!
С помощью Беллами они выволокли бесчувственное тело и положили его на асфальт. Элайза дрожащими пальцами попыталась нащупать пульс и не смогла.
— Ты жив, — бормотала она, — ты не можешь умереть.
Алисия за плечи оттащила ее в сторону: она сопротивлялась, кажется, даже дралась. В висках билось отчаянное: «Я не могу потерять и его тоже».
— Кларк, — сквозь шум услышала она. — Кларк, тихо.
— Да нет же! — закричала. — Он жив! Он не мог умереть!
Розмари оставила Рейвен и подбежала к Вику. Ощупала его голову, посветила фонариком в глаза.
— Он жив, — бросила, не оборачиваясь. — Просто сильно ударился головой и потерял сознание. Выбрасывайте все из пикапа и кладите его туда.
Волна облегчения затопила Элайзу. Она взвизгнула и обняла Алисию.
— Он жив! Я же говорила, он жив!
И осеклась.
— А Рейвен? Что с ней?
С Рейвен дела оказались похуже. Ударившись о ветровое стекло и руль, она сломала нос и несколько ребер. На спине разливался огромный кровоподтек, и это означало только одно: осколок ребра повредил что-то внутри.
— Мертвые! — закричал вдруг стоящий на страже Эйден. — Мертвые идут!
Элайза кинулась к Рейвен, чтобы помочь уложить ее в пикап, но Розмари остановила ее.
— Ей нельзя шевелиться, — сказала она. — Операцию придется делать прямо здесь, иначе она умрет. Либо…
«Либо нам придется ее бросить».
— Лекса, — Элайза рванулась к Алисии. — Пожалуйста, Лекса!
Несколько коротких мгновений они смотрели в глаза друг другу, а потом Алисия едва заметно кивнула и скомандовала:
— Занять оборону! Берите оружие! Будем сдерживать их, сколько потребуется!
Истэка и Йонас ухватили мотоцикл и развернули его поперек дороги, преграждая проход ползущей к ним стае мертвых. Элайза схватила винтовку, Мерфи — автомат, еще один достался Беллами.