Выбрать главу

«Мы покидаем объект, зная, что никогда сюда не вернемся. Мы храбро сражались, но укушенных слишком много для того, чтобы суметь уничтожить их всех. Тех, кто еще не обратился, мы заперли в подвале. Они больше не солдаты армии США, теперь они — что-то другое, и мы не испытываем угрызений совести, оставляя их здесь».

— Что это? — спросила Алисия, указывая на едва различимые надписи чуть ниже.

— Подписи, — прошептала Элайза. — Миксон, Леви, Эрендейн, Коллинз… Здесь был отец Финна. Это он написал.

Она не понимала, откуда взялась в ней эта уверенность, но доверяла ей полностью. Отец Финна был здесь и пытался сражаться, а потом ушел вместе с остальными творить хаос и беззаконие.

— Ну, по крайней мере, трупаки в подвале, — усмехнулся Мерфи. — Может, уже найдем то, что нам нужно, и свалим отсюда?

То, что им было нужно, они нашли не скоро. Пришлось долго ходить по запутанным серым коридорам, дышать затхлым воздухом и разглядывать выцветшие от времени указатели. Но время пришло, и за очередной дверью оказалась лестница, ведущая вниз, в бункер.

Они спустились по ступенькам, и Алисия зажгла фонарь. Узкий луч выхватил из темноты множество вычислительных машин, но на этот раз они выглядели живыми, выглядели спящими. И у некоторых из них были мониторы.

— Так, — сказала Элайза, помогая Мерфи сесть на холодный пол. — Надо найти, где включается питание.

Это оказалось легче легкого: Алисия обшарила стены, увидела рубильник и повернула его. В бункере зажегся свет, машины загудели, просыпаясь, а мониторы ожили голубым сиянием.

— Куда вводить чертовы коды? — спросила Элайза, разглядывая цифры и буквы на мониторах. — Я ничего не понимаю.

Алисия подошла и встала рядом. Нажала на несколько пыльных клавиш клавиатуры.

— Открой карту и переверни обратной стороной, — велела она, и Элайза выполнила приказ.

Там была инструкция. Или даже не инструкция, а просто несколько строк, написанных знакомым до боли почерком, написанных торопливо, в спешке.

Элайза сглотнула подступившие к горлу слезы и сказала:

— Нужно ввести команду, я буду диктовать по буквам, а ты пиши.

Медленно, по одной букве, они писали то, что было на обороте карты. Монитор мигал, никаких картинок, хоть как-то обозначающих происходящее, не было: только синий экран и бесконечный ряд символов.

— Теперь код, — сказала Алисия, не оборачиваясь. — Мерфи, диктуй.

— Вы уверены? — его голос раздался очень близко. Элайза повернула голову и увидела, что он подошел к ним и встал за спинами. — Я хочу сказать, разве не то же самое сделала Бекка в прошлой жизни? Мы собираемся выпустить на свободу дьявола, так? И уверены ли вы, что это лучшее решение?

Элайза с грустью посмотрела на Алисию и прочла в ее глазах такую же грусть. Она улыбнулась и обняла удивленного Мерфи за шею.

— Мы не будем запускать ракеты, Джон. Мы здесь не для того, чтобы выпустить дьявола на волю, а для того, чтобы уничтожить его раз и навсегда.

Темная ночь укутывала долгожданной прохладой и свежестью остывшего воздуха. Элайза сидела у костра, обняв Алисию и положив голову на ее плечо.

— Последняя ночь, — прошептала она задумчиво. — Если завтра мы не дойдем до места, то все закончится. Дальше идти мы не сможем.

Алисия молчала: то ли не хотела отвечать, то ли ответить было просто нечего. Вместо слов она просто наклонила голову и поцеловала Элайзу в висок.

— Знаешь, о чем я думаю? — продолжила та. — О том, что в размышлениях об ошибках, совершенных в прошлой жизни, мы совершенно забыли о самой главной.

Она почувствовала, как вздрогнула Алисия, и поняла, что в этот раз они думали об одном и том же.

— Из века в век все происходит одинаково, Лекса. Сначала люди сражаются друг с другом при помощи палок и камней, потом кто-то придумывает копья, затем — мушкеты, пистолеты, пушки. И настает момент, когда вместо ружей и автоматов в бой вступают ракеты.

— Что ты хочешь этим сказать? — спросила Алисия тихо.

Элайза повернулась так, чтобы смотреть ей в глаза. В любимые зеленые глаза, за еще один взгляд которых не жалко было отдать и две жизни.

— Какой приказ ты отдала Эйдену после того, как сделала его командующим?

— Сражаться до конца. Отстаивать свой новый дом до последней капли крови.

Элайза улыбнулась. Алисия смотрела на нее мрачно и настороженно, и было радостно понимать, что для этой настороженности больше нет никаких причин.

— Ты уже тогда знала, что именно мы должны будем сделать?

— Да.

Господи, она так сильно любила ее, и в эти секунды у нее не нашлось слов, чтобы хоть как-то выразить это: свою нежность, свое тепло, свою благодарность. И она просто прижалась губами к губам Алисии и шепнула в них:

— Кажется, мы все же научились принимать общие решения, Лекса. Во всяком случае, это решение точно будет нашим общим.

Элайза и Мерфи стояли совсем близко друг к другу, и руки Элайзы обнимали покрытую грязью дороги шею, и глаза пытливо рассматривали обожженное лицо.

— В прошлой жизни человечество совершило ошибку, выпустив на свободу детище Бекки и позволив этому детищу уничтожить Землю. И мне кажется, Джон, что именно мы трое должны не допустить, чтобы это повторилось снова.

— Почему мы трое? — глухо спросил он.

— Вспомни, чем все закончилось в той жизни, — грустно сказала она. — Думаю, именно поэтому.

На секунду Элайза снова ощутила себя восемнадцатилетней девчонкой. Стены бункера таяли на глазах, открывая за собой улицы, и перекрестки, и высокие здания, и яркий солнечный свет, слепящий глаза.

Она больше не была Элайзой, теперь она снова была Кларк, и рядом с ней стояла Лекса в костюме командующей, и Мерфи — удивленно смотрящий на собственные ноги.

— Они не болят, — удивленно сказал он.

Кларк улыбнулась.

— В этом блядском Городе Света нет боли, помнишь?

Они засмеялись — и Кларк, и Лекса, и Мерфи. Смеялись так, будто их ожидала не последняя в их жизни миссия, а веселый вечер в баре с друзьями и неисчислимым количеством коктейлей.

— Это же массовые галлюцинации, верно? — спросил Мерфи, отсмеявшись. — У нас просто крыша поехала?

Кларк не ответила: она смотрела на Лексу. На худую, подтянутую, улыбающуюся Лексу, глаза которой блестели еще ярче на фоне боевого раскраса вокруг.

— Ты была права, когда говорила, что смерть — это не конец.

— Ты была права, когда говорила, что жизнь — это не только выживание.

Они взялись за руки, крепко стискивая ладони друг друга. Трудно было оторвать взгляд, трудно было перестать смотреть в любимые глаза, но Кларк сделала это и посмотрела на Мерфи.

— И что дальше? — спросил тот. — Это конец?

— Нет. Еще нет.

Город вокруг начал сужаться, здания словно наползали друг на друга, дороги сворачивались в клубки, а редкие машины просто исчезали, растворяясь в воздухе. А с неба зазвучал до боли знакомый голос:

— Вы действительно думаете, что сможете это сделать? — Бекка говорила безжизненно, без интонаций. — Вы правда решили, что сможете разрушить мои планы? Для этого вам не хватит только кода. Вам понадобится кое-что еще.

Кларк улыбнулась и подняла голову вверх.

— Много лет назад отец привез меня в форт Индепенденс, чтобы индейцы научили меня искусству выживания. Я провела там полгода, а когда они истекли, он приехал за мной, чтобы отвезти домой.

Она остановилась на секунду, чтобы бросить еще один взгляд на Лексу, и продолжила:

— Когда мы ехали обратно, он спел мне песенку. Дурацкую, глупую песенку, одну из тех, что своей глупостью врезаются в память на долгие годы. Я запомнила эту песенку, Бекка. Я до сих пор ее помню.

Вместо голоса с неба послышался какой-то шум, но Элайзе было все равно. Она улыбалась, держала Лексу за руку, и напевала:

— Поверни рычаг, сделай первый шаг, а потом забудь все, что было до. Разверни на час, а потом на два, поверни рычаг, сделай новый шаг.