Выбрать главу

***

На сей раз проведение ассамблеи обошлось без сюрпризов. Алисия коротко обрисовала лидерам кланов текущую ситуацию, обсудила с ними ключевые решения и отправила готовиться. И лишь Маркусу, представителю Небесных, она велела задержаться.

— Оставь нас, — приказала Титусу, который, похоже, намеревался послушать разговор.

Он ничем не выразил недовольство: поклонился и вышел, прикрыв за собой дверь.

— Садись, Маркус из Небесных людей, — сказала Алисия. — Я хочу задать тебе несколько вопросов, прежде чем ты уйдешь.

Она смотрела на него, буравя тяжелым взглядом и зная, как начинали нервничать и волноваться люди, попадающие под такой взгляд. Но он смело смотрел на нее и ничем не выказывал волнения.

— Я пытался ее остановить, — сказал он, прежде чем Алисия успела начать. — Но она меня не послушала.

Алисия моргнула, принимая сказанное.

— Куда она пошла?

Маркус пожал плечами.

— Хотел бы я знать. Они прятали от меня карту и старались не обсуждать план похода. Думаю, она понимала, что ты… — он осекся. — Что вы можете последовать за ней.

— Кого она взяла с собой?

— Вика, Джаспера, Рейвен и Мерфи. Не беспокойтесь, командующая, каждый из них хорошо вооружен и подготовлен. Я думаю…

Алисия жестом заставила его замолчать.

— Меня не интересует, что ты думаешь, Маркус из Небесных людей. Меня интересует, какого дьявола ваш лидер, не единожды выступавший против кровной мести, отправился мстить. Что это? Двойные стандарты? Или обычная женская глупость?

— Она считает это не местью, а справедливостью, — возразил Маркус.

— Даже дети Нового мира знают, в чем разница. Справедливость наступает самостоятельно, а месть творит человек.

Поднявшись на ноги и сложив руки за спину, Алисия сошла с постамента и подошла к окну. Посмотрела на вечерний Люмен.

— Ты уже знаешь, что я отпускаю Блейка, Салазара и их людей? — спросила она.

— Да, командующая. Об этом знают все лидеры кланов.

— И никто из вас не поднял этот вопрос на ассамблее. Занятно. Похоже, решение идти войной против мертвых, заставило людей Нового мира снова довериться мне. Однако…

Она подняла руку и поманила Маркуса к себе. Он послушно подошел и встал рядом.

— Однако, я не такая дура, чтобы отпустить их просто так.

— Что я должен сделать? — спросил Маркус.

Алисия помедлила, продолжая смотреть на Люмен. Она колебалась, хоть и не желала себе в этом признаваться.

— Ты должен взять с собой воинов, перечисленных здесь, — она передала ему короткий список. — Скрытно проследовать за Блейком и его людьми, когда они уйдут из Люмена, после чего… — еще одна пауза, во время которой и было принято решение. — После чего вы убьете их. Всех до единого.

***

— Лучший способ пеленга — это когерентный прием сигнала!

— Да? И где ты собираешься взять разреженную кольцевую решетку? Смастеришь ее из пальмовых листьев?

— Азимутальный пеленг — лучше, чем никакого! А твоя идея с эквидистантной антенной вообще не выдерживает никакой критики!

Они орали друг на друга уже минут двадцать, а Элайза с Мерфи и Джаспером наблюдали, присев в стороне на собранные рюкзаки.

— Интересно, на каком языке они говорят? — спросил Джаспер.

— На высшем техническом, видимо, — усмехнулся Мерфи. — Меня больше интересует, договорятся они когда-нибудь, или нет.

— Должны, — вздохнула Элайза. — Судя по наполнению сигнала, чертова сучка не сидит на месте, а перемещается. Если она уйдет слишком далеко, мы перестанем ее слышать.

— Если перестанем, то будем бегать туда-сюда с рацией? — засмеялся Джаспер. — По-моему, прекрасный способ ведения боя.

Но Элайзе было совсем не смешно. Шел второй день из отведенных семи, а они все еще не приблизились к цели. Наконец Рейвен и Вик перестали ругаться и принялись мастерить что-то из добытых из рюкзака железяк.

— Мне нужен паяльник, — доносился до Элайзы недовольный голос.

— Зачем?

— Затем, чтобы засунуть тебе его в одно интересное место.

Это длилось несколько часов и успело порядком надоесть, но в результате счастливая Рейвен продемонстрировала готовый прибор и включила его.

Все склонились над зеленым экраном, на котором мигала красная точка.

— И что это? — спросил Мерфи. — Компас?

Рейвен и Вик почему-то молчали. Элайза забеспокоилась.

— В чем дело? — быстро спросила она. Из рации, убранной в карман, продолжали доноситься сигналы. Голос становился то громче, то тише. — Отвечайте! В чем дело?

— Несколько футов, — прошептал Вик пораженно. — Либо мы ошиблись, либо…

— Ложись!

Элайза не поняла, кто кричал, но тело послушно рванулось в сторону и упало на землю. Где-то рядом что-то взорвалось, и глаза залил ослепительный белый свет, раздражающий роговицу и наполняющий зрачки болью. Кто-то выбил из рук Элайзы автомат, а потом она ощутила тяжелый удар по голове, и еще один — в живот.

Несколько мучительных минут прошло, прежде чем она смогла снова видеть. Прямо над ней стояла усмехающаяся, довольная Офелия:

— Привет, сладкая, — сказала она радостно, демонстрируя Элайзе ее собственное оружие. — Скучала? Я же обещала, что вернусь.

***

Их привели в бункер, в котором они провели пять долгих лет. В бункер, который был одновременно их домом и проклятием. В бункер, который вчера они осматривали, и в котором никого не было.

Остальных посадили в камеры, крепко заперев засовы, а Элайзу Офелия велела связать и усадить на стул в общей комнате. Сама она аккуратно перешагнула через осколки разбитого телевизора и с комфортом разлеглась на диване.

— Скажи, у тебя есть диагноз? — смело спросила Элайза, даже не пытаясь пошевелить связанными за спиной руками. — Думаю, социопатия хорошо бы подошла.

Офелия радостно рассмеялась.

— Нет, милая. До некоторых пор я вполне была способна испытывать эмпатию. Скажем так: я самостоятельно лишила себя этого навыка.

Она в мгновение стала серьезной, и это напугало еще больше, чем смех.

— Что ты сделала с моими людьми? С отцом, Блейком и остальными?

— Как насчет «перерезала им глотки»? — усмехнулась Элайза. — И как насчет того, что я собираюсь сделать с тобой то же самое?

Один из солдат ударил ее по лицу, во рту появился железный привкус, но ей было плевать. Перед ней сидела, развалившись, женщина, олицетворяющая собой зло во плоти. Женщина, лишившая ее самых близких, самых родных. И сделавшая это просто так, для развлечения.

— Мне рассказали, что ты успела сблизиться с моей королевой? — задала новый вопрос Офелия. — Как думаешь, она согласится обменять твою жизнь на свою?

— А как же, — Элайза сплюнула кровь и улыбнулась, показывая зубы. — Сходи, предложи ей. Она будет счастлива тебя видеть.

Она старательно улыбалась, чтобы не показать, что на самом деле творилось внутри. Там бушевал ураган эмоций, среди которых превалировало чувство вины, а на втором месте находился страх. Так глупо попасться… Как она могла не сообразить, что, если уж они могут при помощи самодельного устройства запеленговать рацию Офелии, то она тем более может это сделать.

— Не думаю, что нам пока стоит встречаться, — сказала Офелия. — Тем более, что ты оказала мне большую услугу. Привела мне того, кто однажды ускользнул от меня, и кого я так долго пыталась поймать.

Мерфи. Дьявол, ну как же она могла не догадаться? Конечно же, Мерфи! Мерфи, которого командующая в числе прочих передала Офелии, Мерфи, который умудрился сбежать, Мерфи, который был в Розе, когда туда пришли Блейк и остальные. Мерфи, которого она своими собственными руками привела к этой суке.

— Белл не знал, зачем ты отправила его в наш лагерь, да? — спросила Элайза. — Он думал, что идет освобождать нас, а на самом деле он шел, чтобы вернуть Мерфи.

Офелия скривилась.

— Маленький Блейк велел бросить его к мертвецам. Дурачок. Но, к счастью, мальчик выжил, и теперь здесь.

— Зачем он тебе нужен? — спросила Элайза. — Я все понимаю, кроме одного: зачем он тебе нужен?