Выбрать главу

— Ага. Если у вас есть какие-либо вопросы, просто остановите патрулирующих охранников, и они вам помогут. Возвращайтесь ко мне, когда будете готовы уходить. Я верну портключ, который доставит вас обратно в Лондон.

— Спасибо, Гас. Увидимся через несколько часов, — сказал Драко, взяв жену за руку, и они направились вглубь знаменитого музея.

— Ты когда-нибудь была здесь раньше?

Гермиона кивнула.

— Да, но здесь всегда очень многолюдно, и я ничего особо не рассматривала.

— Что ж, похоже, на этот раз у нас не возникнет такой проблемы, — поддразнил парень.

Гермиона посмотрела на него и ослепительно улыбнулась.

— Это восхитительно! Тебе действительно придется потрудиться, чтобы превзойти это свидание.

— Я был уверен, что ты организуешь следующее свидание, — самодовольно произнес Драко.

— Ладно, так уж и быть, я организую третье свидание, — рассеянно сказала Гермиона, подходя к дисплею, чтобы прочитать информацию об одной из картин.

— Третье свидание? Почему ты так уверена, что будет третье свидание? — спросил Малфой, передразнивая ее.

— Разве ты не понимаешь? Я неотразима!

Драко улыбнулся ей.

— И не поспоришь!

Гермиона, покраснев, поцеловала его в щеку. Она схватила мужа за руку, переплела свои пальцы с его, и потянула за собой.

Они прошли уже весь музей, а Гермиона ни на минуту не замолкала. Драко, который никогда раньше не был в Лувре за исключением детства, не знал про это место почти ничего; да и сейчас он не слушал жену, а только любовался ею. Она проявляла такую ​​страсть к тому, о чем говорила, что он уделял ей больше внимания, чем экспонатам. Подумать только, десять лет назад он издевался над ней из-за того, что Грейнджер постоянно умничала. Как все изменилось за последние месяцы! Теперь он готов слушать ее вечно.

Драко проверил время и сообщил Гермионе, что пора возвращаться в вестибюль, чтобы забрать портключ.

— Мы же вернемся сюда снова? Может быть, после того, как дети родятся и немного подрастут? Они ничего не поймут, но я думаю, что раннее знакомство с такими вещами очень важно для их развития.

Парень лишь улыбнулся и сказал:

— Мы сможем вернуться сюда в любое время.

Они аппарировали в вестибюль, и Гас посмотрел на них, держа в руках журнал и улыбаясь.

— Повеселились?

— О, это было чудесно! Большое спасибо, что позволили нам прийти сюда, — произнесла Гермиона.

Охранник покраснел.

— Это не проблема, мисс. На самом деле, очень часто волшебники приходят в нерабочее время, они устраивают свидания или семейные походы.

Девушка кивнула.

— О, я их отлично понимаю. — Она положила руку на живот и вздохнула. — Я надеюсь, что когда мы вернемся с нашими детьми, Лувр понравится им так же, как и мне.

Драко улыбнулся, а затем посмотрел на мужчину.

— Спасибо, Гас. Было действительно интересно.

Гас кивнул.

— Теперь вам двоим понадобится портключ, верно?

— Да, — подтвердил Малфой, — в Лондон.

— Косой переулок вас устроит? — спросил Гас, доставая миниатюрный портрет Моны Лизы.

Драко, смотря на жену, кивнул.

Гас постучал по картине, пробормотал заклинание и передал портрет Драко.

— Минуты через две он сработает. А еще это сувенир для милой дамы, — сказал он, подмигнув.

Гермиона улыбнулась и поблагодарила его, а Драко пожал ему руку. Они немного отошли от охранника, держась за картину.

— Спасибо за такой прекрасный вечер, — поблагодарила Гермиона.

— Не за что, — улыбнулся Драко.

— Мне не терпится рассказать об этом Джинни и Пэнси завтра за ужином! — взволнованно произнесла девушка.

Малфой только ухмыльнулся, но ничего не сказал. Портключ засветился, возвращая их в Лондон.

***

— Он водил тебя в Лувр? Прошлой ночью? — спросила Пэнси.

Гермиона улыбнулась и кивнула, поедая свой фруктовый салат.

— Мерлин, этот человек и правда действует быстро, — пробормотала себе под нос Паркинсон.

Гермиона растерялась.

— Что?

— О, ничего. Я только сказала ему, что он должен водить тебя на нормальные свидания, ведь совместные обеды свиданиями не считаются. Я намекнула, что жду твоего восторженного рассказа. Это было вчера утром, — объяснила Пэнси, отталкивая фрукты и беря кусок пирога.

— На самом деле, я никогда не возражала против обедов с Драко, но ты права — это было самое сказочное свидание в моей жизни! И я действительно потрясающе провела время, — снова сказала она, мечтательно вздыхая. — Хотя мои ноги ужасно болели по приходу домой.

Джинни вернулась во внутренний дворик, где завтракали подруги.

— Извините. Из-за этого ребенка мне приходится ходить в туалет каждый час, — оправдывалась она, кладя фрукты на тарелку. — Что я пропустила?

— У меня двое детей, которые издеваются над моим мочевым пузырем, — саркастически заметила Гермиона.

— Гермиона только что рассказывала мне о том, как Драко прошлой ночью устроил ей свидание в Париже. Он забронировал Лувр на два часа.

Глаза Джинни расширились, и она посмотрела на Гермиону.

— Правда? Расскажи мне все! Начни с самого начала.

Гермиона рассказала подругам об ужине и путешествии в Париж.

— Когда мы вернулись, я была счастлива, но ужасно измотана, — заключила она.

— Я уверена, что Драко особенно понравилось твое «спасибо», — подмигнула Джинни.

Пэнси издала звук отвращения, а Гермиона покачала головой.

— Вообще-то нет. Когда мы вернулись домой, я моментально заснула.

— Подожди-подожди. Ты имеешь в виду, что мужчина сводил тебя в элитный ресторан, потом снял целый музей для вас двоих, а ты не устроила ему ночь горячего секса в благодарность? — спросила Пэнси, явно ошеломленная.

Гермиона покраснела.

— Ну… я уверена, что ему бы это понравилось, но мы притворялись, будто это наше первое свидание… А я не сплю с мужчинами на первом свидании!

— Э-э, Гермиона, мне не хотелось бы тебя огорчать, но уже слишком поздно, — сказала Джинни, указывая на живот подруги.

Гермиона в ответ высунула язык.

— Кстати, о близнецах, ты уже придумала имена? — спросила Пэнси.

— Да, — ответила Гермиона, откусывая кусочек яблока.

— Уже? — удивилась Джинни. — И какие же?

Гермиона озорно улыбнулась.

— А это, моя дорогая, секрет.

— Секрет? И надолго?

— Пока они не родятся, конечно, — ответила Гермиона так, словно это очевидно.

— Почему?! — возмутились Джинни и Пэнси одновременно.

— Это нечестно! — заскулила Джинни. —

Вы ведь уже знаете, как мы назовем нашего ребенка.

— Даже если бы вы не сказали нам, все все равно догадались бы, что Гарри назвал ребенка Джеймсом или Лили. Кстати, когда вы планируете устроить гендерную вечеринку? — спросила Гермиона, зная, что это отвлечет ее.

— Я думаю, через несколько недель. Ты все еще хочешь помочь мне ее спланировать?

Гермиона кивнула.

— И, поверь мне, я устрою тебе идеальную вечеринку!

========== Часть 35 ==========

Пока девочки, поедая фрукты и десерты, обсуждали вечеринку, Драко в лаборатории занимался зельями.

— Тук-тук, — голос Блейза прервал тишину.

— Что ты здесь делаешь? — спросил Драко, обернувшись.

— Зашёл узнать, не хочешь ли ты закончить начатое вчера.

— Ну, так не стой у двери. Заходи и помоги мне. Я хочу закончить до ужина.

— Мерлин, у кого-то плохое настроение с утра? В честь чего ворчишь? Не выспался? — поинтересовался Блейз, подходя к котлу с пустыми флаконами в руках.

— Не в этом дело, — мрачно ответил Драко.

— Неудачное свидание? Как всё прошло?

— Нет. Всё прошло нормально. Более чем. Она сказала, что сама спланирует следующее свидание.

— Так в чём проблема? Секс был недостаточно хорош?

Бросив убийственный взгляд на друга, Драко зарычал.

Блейз поднял руки в успокаивающем жесте.

— Ладно-ладно, мы не будем обсуждать твою сексуальную жизнь.