Выбрать главу

— Нет, — проворчала она.

— Я могу принести тебе острой китайской еды, твоей любимой…

— Нет, у меня и так ужасная изжога, — отрезала она.

— Мы всегда можем… ну, ты знаешь, — подмигнул парень.

Она хихикнула, но покачала головой.

— Мы уже пробовали, много раз, ты знаешь. Этот ребенок просто не хочет появляться на свет, вот и все.

Гарри подошел к своей беременной жене и поцеловал ее.

— Не желаешь принять ванную? Я все подготовлю.

Девушка кивнула.

— Ванна — это прекрасно, спасибо, Гарри. Не знаю, что бы я делала без тебя.

— Наверное, просто использовала бы магию, чтобы все сделать. Ты же волшебница, Джин!

Джинни закатила глаза, глядя на мужа, стремительно поднимающегося по ступенькам.

Она порылась в шкафах и достала свои любимые консервированные персики. Взмах палочки — и крышка открылась. Девушка взяла вилку из ящика для столовых приборов и начала есть нарезанные фрукты прямо из банки, ожидая возвращения Гарри. Она села за обеденный стол и съела последний кусочек своего угощения. Когда она встала, то замерла. По ее ногам стекала струйка чего-то очень влажного и теплого.

— Эм… Гарри?!

***

Гермиона и Драко как раз забрались в постель, когда в комнату ворвался олень-патронус.

— У Джинни отошли воды! Сейчас отправляемся в больницу Святого Мунго. Мы будем держать вас в курсе! — раздался голос Гарри.

Гермиона вздрогнула.

— Джинни рожает! — взволнованно воскликнула она.

— Как раз вовремя, черт возьми, — пробурчал Драко. — Бедный Поттер… то есть Джинни. Вчера она выглядела довольно раздражённой.

— Ну, знаешь у неё была задержка родов, — объяснила Гермиона. Она положила руку на свой постоянно растущий живот. — Ты же понимаешь, что это может случиться с нами в любой момент?

— У тебя были схватки? — нервно спросил Драко. Он стал спрашивать об этом почти каждую ночь.

— Я думаю, что у меня были схватки Брекстона Хикса, которые похожи на ложные схватки, — сообщила она.

Он кивнул.

— Хочешь пойти в больницу Святого Мунго и дождаться рождения Поттера-младшего?

Гермиона закусила губу.

— Хочу, но… она может долго рожать, а кресла в приемной не самые удобные…

— Хорошо. Мы подождем до утра и посмотрим, как обстоят дела, — произнес он, подкладывая подушки под голову. — Тебе натереть спину мазью?

— Пожалуйста, — попросила она, повернувшись на бок, чтобы ему было легче намазывать ее спину.

Он выдавил на руки немного мази и начал втирать ее в поясницу, где, как он знал, у Гермионы больше всего болело.

— Так приятно, — промурлыкала она, уткнувшись в подушку. Когда Драко закончил, он пошел в туалет, чтобы помыть руки, а Гермиона со своими многочисленными подушками расположилась на кровати: две под голову, одну между коленей и одну под живот, так как она лежала на левом боку.

Как только она устроилась поудобнее, Драко вышел, схватил свою подушку и переложил ее так, что когда он лег, то оказался лицом к ее животу. Он притянул к себе книгу, лежавшую на тумбочке, и открыл ее на том месте, где остановился, а затем начал читать следующую историю из «Сказок Барда Бидля». Гермиона улыбалась, слушая, как Драко читает, а ее пальцы играли с его волосами. Неожиданно она вспомнила, как он поцеловал ее в первый раз, и это заставило ее сердце забиться в два раза быстрее.

Она закрыла глаза и уже почти заснула, когда он закончил читать. Он положил книгу обратно на тумбочку и переложил подушку к изголовью кровати, рядом с Гермионой. Обычно он спал, свернувшись калачиком у ее спины, но сегодня он решил лечь на другую сторону, лицом к ней. Драко убрал локон с ее лица и положил руку ей на живот. Он улыбнулся, когда почувствовал небольшие толчки. Гермиона переместила свою руку и положила ее поверх его, переплетая пальцы, после чего они оба провалились в сон.

***

— О, Джин, он великолепен! — воскликнула Гермиона, держа на руках маленького Джеймса Сириуса Поттера. — И у него столько волос! — добавила она, проводя пальцами по его черным пушистым локонам.

— Он просто обязан быть прекрасным, иначе вся эта изжога была бы напрасной, — улыбаясь, сказала Джинни.

Пока девушки разговаривали, Гарри и Драко стояли в стороне.

— Молодец, Поттер, тебе удалось создать копию себя, — беззлобно усмехнулся Драко.

Гарри гордо улыбнулся.

— Это все мои гены! — он взглянул на свою жену, которая снова держала на руках сына. — Подожди, Малфой, ты будешь улыбаться, как дурак, когда твои собственные дети появятся на свет и будут выглядеть, как ты.

— Скорее, только мальчик. У меня такое чувство, что девочка будет похожа на маму, хотя, возможно, волосы будут посветлее.

— Возможно, — согласился Гарри. Он взглянул на Гермиону, которая одну руку положила на спину, а другую — на живот. — Как она вообще себя чувствует?

Драко пожал плечами.

— Почти так же, как Джинни. Больная, усталая, капризная. И если ты скажешь ей, что я так сказал, я прокляну тебя, — предупредил он.

Они молча наблюдали за своми женами несколько минут, прежде чем Драко тихо спросил:

— Ну, как все прошло?

— Что ты имеешь в виду?

— Знаешь… все эти роды… — неловко пробормотал Драко, почесывая затылок.

— О, это… Это было, ну… «интенсивно», наверное, лучше всего описывает процесс, — задумчиво сказал Гарри. — Так много всего происходило одновременно… сначала паника и возбуждение от всего происходящего, потом крики, крики, она проклинает весь твой род. Поверь мне, если она скажет тебе убираться, не уходи. Ты будешь нужен ей, даже если она угрожает проклясть твои яйца.

— Отлично, — саркастически заметил Драко.

Гарри ухмыльнулся.

— Когда она сильно сжимает руку, ты пытаешься не смотреть, потому что ты очень не хочешь это видеть, но в то же время просто не можешь — не можешь не смотреть, как твой ребенок появляется на свет. А потом вот это, это существо, которое вы вместе создавали. И это, — прошептал он, указывая на спящего ребенка на руках Джинни, — не выходит таким. Оно морщинистое, покрытое кровью и этим белым веществом…

— Верникс{?}[Первородная смазка, ее еще называют сыровидной. Задача верникса — защищать кожу малыша во время его нахождения в матке; это естественный лубрикант в родах, обеспечивает скольжение ребенка.], — пробормотал Драко.

— Да, именно, но в то же время это не имеет значения, потому что ты знаешь, что этот ребенок твой. В итоге после купания он стал похож на человека.

Драко усмехнулся, проводя рукой по волосам.

— Я одновременно взволнован и напуган.

Гарри пожал плечами.

— Я думаю, что это нормально. Но я уверен, что ты в любом случае справишься.

— Спасибо, Поттер, — сказал Драко, по-товарищески хлопая Гарри по спине.

— Драко? — произнесла Гермиона, подходя к нему с Джеймсом на руках. — Хочешь подержать его? Тебе бы не помешала практика, — поддразнила она.

— Эм, — Драко посмотрел на Гарри, тот ободряюще кивнул, — конечно…

Она передала Джеймса в объятия мужа. Драко был напряжен, не двигался, опасаясь, что уронит или повредит крошечный сверток, но Гермиона положила руку ему на плечо, и он начал расслабляться.

— Мы… мы хотели кое-что спросить, — начал Гарри, глядя на Джинни.

Она улыбнулась и сказала:

— Нам бы очень хотелось, чтобы вы стали крестными Джеймса.

Глаза Гермионы наполнились слезами, а Драко расширились от удивления.

— Ты не шутишь?

— Нет, если ты согласишься…

Один взгляд на Гермиону — и Драко понял, что ради нее он согласен на все. Он кивнул Поттерам, а затем взглянул на спящего ребенка.

— Здравствуй, крестник.

Гермиона наклонилась вперед и поцеловала Джеймса в лоб, после чего подняла голову и легонько чмокнула Драко. Она улыбнулась и вытерла слезы с глаз, прежде чем снова взглянуть на Джинни.

— Итак, расскажи нам, что случилось прошлой ночью. Гарри сказал, что у тебя дома отошли воды?

Джинни кивнула.