– Ты в Японии учишься или работаешь? – спросил он у Казуми.
– Учусь в университете.
– На кого?
– Киновед.
– А родители у тебя кто?
– Отца нет, а мама продавать товар по телефону.
– А где ты вы живете?
– Мы жить в Токио.
– Расскажи мне о Токио.
– Город хорошо.
– Я не сомневаюсь.
– У нас тротуары с подогрев, поэтому нет гололёд.
– Класс! – восхитился Максим.
– На улице стоять вазы с зонтиками, можно взять любой, если идти дождь, дождь конец, ставь ваза, где близко.
– Прямо коммунизм.
– В поезде кондуктор входить в вагон, снимает шапка и кланяется, потом проверять билеты.
– Вот это культура! – вздохнул Максим.
– Ты знаешь, что в русский язык есть японские слова?
– Знаю, «тайфун», «цунами».
– А ещё «вата», «минтай», «иваси».
– И «вата» из японского?
– А в японском языке тоже есть русский слова: «икура» ― икра, «норума» ― норма.
– Интересно, ― сказал Максим, а сам подумал «норуму» наверно, ввели в обиход вернувшиеся из лагерей военнопленные японцы.
Максим и Казуми договорились встретиться на следующий день. Японка очаровала его рассказом о своей далёкой родине. Токио казался Максиму волшебным городом, где живут сказочные существа, в том числе и лисы-оборотни.
Максим вернулся в общежитие и стал жарить картошку.
На общую кухню, где было три плиты, зашёл прикурить от конфорки (надеясь, что кто-то что-то варит) сосед по этажу Юра Германов. До поступления в Москву он окончил геологический техникум в Перми, и у него в комнате была целая коллекция минералов, которую он зачем-то притащил с Урала.
Юра наклонился над конфоркой, прикурил и нервно затянулся:
– Я был сейчас у Белого дома. Руцкой и Хасбулатов призвали штурмовать Останкино.
– Это гражданская война, ― нахмурился Максим.
– Ельцин не имел права издавать указ о роспуске Верховного совета.
– Какое это имеет значение, если народ за Ельцина?
– В 91 году народ за Ельцина был.
– Нужно время, чтобы реформы дали результат, ― пожал плечами Максим, и, сняв скворчащую маслом сковородку с плиты, понес её в свою комнату.
– Да, цепь на метр удлинили, а миску на два отодвинули, ― крикнул ему вслед Юра.
Общежитие было недалеко от Останкино: в открытую форточку со стороны Останкино доносились звуки стрельбы.
Максим ждал Казуми у памятника Пушкину. Он хотел пойти с ней в Макдональдс. По Тверской улице в сторону центра ехали БМП и крытые брезентом грузовики, в которых вдоль бортов размещались солдаты, держа автоматы между ног. Максим заметил: один солдат, сидевший на лавке с краю, с любопытством разглядывал памятник Пушкину, словно был на экскурсии. Мирная очередь в Макдональдс как-то не вязалась с военной колонной.
Максим вспоминал всё, что он знал о Лисах-оборотнях. Кицунэ достигает совершеннолетия в 100 лет, и тогда у неё появляется умение превращаться в человека. Магические способности лисы-оборотня зависит от возраста и ранга, который определяется по количеству хвостов и цвету шкуры. Самый высокий ранг – это девятихвостая Кицуне с серебристой, белой или золотой шкурой, но такой она становится только в возрасте 1000 лет, приобретая умение летать и принимать любые формы, например, гигантских деревьев или второй луны в небе. Кицуне всегда имеют при себе белые шарики похожие на жемчуг, обладающие волшебной силой. В лисьей форме они держат шарики во рту, а в человеческой носят на шее. С помощью этих волшебных жемчужин, Кицунэ способны защищаться огнем и молниями. Кицунэ очень ценят эти артефакты, и в обмен на возврат их могут согласиться выполнить желания человека. Интересно, какой ранг имеет Казуми, думал Максим, в двери ему мелькнул только один хвост, но возможно, он не увидел других хвостов.
Подошла японка. Максим ей улыбнулся. Казуми была в яркой красной куртке и джинсах.
– Знаешь, кому это памятник? – Максим кивнул на памятник Пушкина.
– Кому?
– Нашему самому знаменитому поэту, – сказал Максим.
– Пуш-кину, – протянула Казуми.
– Молодец, знаешь, ― с уважением сказал Максим.
– Пушкин – хорошо, ― отозвалась японка.
– Я тоже люблю японскую литературу, особенно хокку, такую например:
Мелькнул лисий хвост,
Теперь нет мне покоя.
Жду каждый вечер.
Казуми в ответ на намёк Максима, что он догадывается, с кем имеет дело, только улыбнулась.
В Макдональдсе от фритюрниц, вызывая аппетит, шел запах картофеля фри, который жарился в масле. Обслуживающий персонал в красных шапках с козырьками работал со слаженностью муравьев. Максим заказал себе картофель фри, сладко-кислый соус, биг-мак, и стакан кофе, Казуми попросила себе тоже картофель и кофе, но вместо биг-мака взяла чизбургер. Максим выбрал свободный столик и поставил на него поднос. Казуми сняла куртку, оставшись в чёрной водолазке, и Максим наконец-то, как ему казалось, получил подтверждение, что девушка ― это лиса-оборотень: на шее у неё висел кулон с одной крупной жемчужиной, знаменитый волшебный шарик – оружие Кацунэ.