Выбрать главу

Сейчас, как он не старался, сканер показывал лишь ровное поле — и ни одной пульсирующей точки. Айоры, столь заметные всегда, теперь не показывались. Пару раз он замечал высоко в небе парящего летуна, но все его попытки сближения оканчивались неудачей. Айоры исчезали из вида при малейшем приближении.

Владислав потратил целый день, пытаясь собрать усилитель для сканера, увеличив таким образом его чувствительность в сотни раз, но до сих пор это не принесло никаких сколь-нибудь ощутимых результатов. Не мог он засечь и датчик связи девушки. Поднимаясь над склоном горы вверх, он вскоре достиг ледников. Холодный ветер бросил ему в лицо горсть колючих кристаллов снега, заставив зажмуриться от неожиданности. Открыв глаза, Владислав охнул и резко взял штурвал на себя, пытаясь увернуться от неизвестно откуда взявшейся скалы. Скуттер взвыл и дал полную тягу, вдавив седока в спинку кресла. Скользнув в нескольких сантиметрах от камня, Владислав заложил крутой вираж и спустился вниз на пару километров. Выбрав подходящее место, он опустился на землю и провел рукой по лицу, стирая капельки воды.

— Черт, — выругался он. — Засыпаю, что ли?

Он обернулся, пытаясь найти взглядом скалу, с которой только что едва не столкнулся. Пошарив взглядом по склонам и не найдя ничего похожего на огромный валун, Владислав пожал плечами.

— Чертовщина какая-то, — пробурчал он. — Ведь была же скала — или у меня уже глюки начинаются? — Он провел рукой по глазам. Подумав немного, он повернулся к скуттеру, чтобы приготовить себе поесть. На маленьком двухместном глейдере не было синтезатора, да и сам скуттер был сконструирован как летающий мотоцикл, чем очень нравился всем планетарным агентам. Достав из ящика за сиденьем пару банок саморазогревающихся консервов, он повернул небольшой рычажок на донышке и вытянул вместе с ним наружу полоску металла, разделяющего двойное дно консервной банки. Через минуту он открыл банку и с аппетитом принялся уплетать разогретое жаркое. Во второй банке было несколько ломтей свежеиспеченного хлеба. Ковыряя вилкой в банке, Владислав пытался понять причину, по которой он до сих пор не нашел ни одного айора, не говоря уже про девушку. Он снова и снова анализировал ситуацию, прокручивая в голове возможные варианты. Поев, он достал из сумки бинокль и стал осматривать окрестности, пытаясь найти скалу, о которую он едва не разбился. Скалу он так и не нашел, чем был немало удивлен. Белое безмолвие окружало его со всех сторон.

— Эстер! — крикнул Владислав, потеряв вдруг свою обычную невозмутимость. — Эстер! Я найду тебя, слышишь! — В приступе ярости он пнул ногой камешек, и тот, застучав и подпрыгивая, покатился вниз.

Развернувшись, Владислав ударом кулака отключил бесполезный сканер. И снова ответом ему было лишь белое безмолвие. Он еще раз стукнул кулаком по пульту. Заныл ушибленный палец, и эта боль отрезвила его. Он смотрел на порез, сделанный осколком стекла разбитого дисплея. Из ранки сочилась кровь и тяжелыми красными каплями падала на снег, расцвечивая его алыми цветами. Не понимая ничего, он смотрел на разбитый дисплей и порезанный палец. Затем, словно очнувшись наконец, достал из аптечки пластырь и заклеил ранку. Оседлав свой скуттер вновь, он поднялся в воздух и спустился вниз к подножию горы. Сознание его снова приобрело кристальную четкость и ясность. Владислав, что-то вспомнив, хлопнул себя по лбу и, зашипев, подул на забинтованный палец. Он набрал на диске пульта код компьютера и затребовал подробную карту того места, где он находился, плюс-минус десять километров. Затем включил запись маршрута, соединил обе карты и, найдя на зеленом зигзаге, появившемся на карте, то место, где он едва не налетел на скалу, увеличил его.

Внимательно рассмотрев увеличенную голограмму местности, он нашел в одном месте красную точку несоответствия и снова увеличил этот участок. На увеличенной голограмме хорошо стало заметно скалу, которая выделялась на общем фоне соединенных карт. Еще раз сверив карту и направление, агент достал бинокль и внимательно изучил это место. Скалы там не было.

— Опа! — Владислав довольно потер руки. — Значит, здесь все-таки что-то есть.

Подумав секунду-другую, он активировал скафандр, закрывшись броней до самой макушки, и, вскочив в седло, рванул вверх по склону. Вскоре его снова со всех сторон окружила белая пустыня. Долетев почти до того же места, где он чуть было не врезался в скалу, Владислав сбросил скорость и стал подкрадываться со скоростью пешехода. Момент, когда многотонная махина камня, словно на пружинах, выпрыгнула наружу, он едва не пропустил. Остановившись, Владислав осмотрелся и, легонько тронувшись, попытался объехать скалу справа. Через сотню метров перед ним совершенно беззвучно выдвинулась еще одна скала. Минут десять он лавировал, уворачиваясь от выпрыгивающих скальных глыб, затем набрав высоту, спустился вниз, туда, где на снегу все еще были видны красные пятна — результат его эмоций, внезапно вырвавшихся наружу. Опустившись недалеко от этого места, Владислав огляделся. Он пытался найти брошенные впопыхах консервные банки, но не заметил ничего, хотя бы отдаленно их напоминающего. Через пару минут он вдруг почувствовал смутное беспокойство. Оглянувшись вокруг, он не заметил ничего необычного, но беспокойство нарастало, и мурашки забегали сначала по спине, а затем и по волосам под скафандром. Владислав снова резко обернулся и почувствовал себя так, как будто кто-то заглянул ему в глаза.

Солнце опускалось за гребни гор, и снег, еще совсем недавно ослепительно белый, теперь, освещенный одной из двух лун, становился темно-голубым. В сумеречном свете Владислав повернулся к скуттеру и вдруг заметил черную дымку, которая метнулась от его гравицикла в сторону, тут же бесследно растаяв. Он резко шагнул в сторону и обернулся — там, где он только что стоял, в сумерках была заметна его тень. Через миг она рассосалась, и уже знакомые мурашки забегали по спине снова. Владислав поднял руку и стал внимательно разглядывать ее под скользящим лунным светом. Вокруг перчатки скафандра, приглядевшись, можно было заметить черную дымку. Он резко дернул руку в сторону, и дымка осталась на том же месте, где только что была рука. Через секунду-другую темный силуэт растаял, снова появившись ореолом вокруг его перчатки.

Владислав рискнул провести еще один эксперимент. Он деактивировал скафандр на руке и заметил, как резко сжалась тень вокруг открытой кожи. Владислав провел рукой из стороны в сторону, однако на этот раз тень не соскальзывала с руки. Она не отрывалась от тела. Она истончалась, растягиваясь, словно шлейф, но не отрывалась от руки полностью. Почувствовав, что в нем поднимается волна раздражения, переходящая в ярость, он поспешно активировал броню. Ярость, так и не успевшая полностью им овладеть, сменилась недоумением, а затем перешла в легкое покалывание мурашек на спине.

Хмыкнув, агент вскочил в седло скуттера. Резко набрав скорость, он обернулся. Силуэт человека из темной дымки все еще стоял там, где только что был Владислав. Порыв ветра разорвал темный силуэт на несколько кусков тумана, которые тут же расползлись в разные стороны.

Спустившись к подножию горы, Владислав стал устраиваться на ночлег, решив сегодня не возвращаться на базу. От мысли, пришедшей ему в голову, он резко сел. Там, где обитали эти странные тени, не было эха. В горах не было эха. Пораженный этим открытием, он долго ворочался, вспоминая все, что он когда-либо слышал про тени без хозяев и потерянное эхо, пока, наконец, усталость не взяла свое.

* * *

"Он слышал голоса, сотни, тысячи голосов, голоса странных существ, которые что-то нашептывали, о чем-то спорили, что-то обсуждали, стоя над распростертым телом спящего человека. Он стоял посреди белой безмолвной пустыни, а вокруг него клубился черный туман, протягивая к нему свои руки-щупальца. Он поворачивался, чтобы встретиться глазами с тысячей глаз, глядящих на него из плотного черного тумана, но тени тотчас рассеивались, оставляя его взгляду лишь голубую пустыню снега, залитого лунным светом. Он чувствовал, как эти щупальца-руки обхватили его разом со всех сторон и он, не в силах вырваться, снова висит, подобно куколке бабочки-шелкопряда, под перекладиной на площади Стензера. Его, уже не сопротивляющегося, подбросили в воздух, и он, используя лишь силу воли, летит над землей, иногда всего лишь в метре над землей, иногда поднимаясь выше деревьев. Восторг полета и страх падения борются в нем одновременно. Он едет на старинном колесном экипаже и не знает, как им управляют. Он знает лишь, что такие колесные монстры существовали когда-то давно — может, двести, может, пятьсот лет назад, он видел их в музее. Вместо штурвала у него в руках какое-то тонкое колесо, которое он должен крутить. Эта неуклюжая махина едет по тонкой проволоке между столбами и вдруг, коснувшись колесами крыши одной из небольших лачуг, оказывается на земле. Дорога из широкой серой ленты вдруг превращается в узенькую лесную тропинку. Она отгорожена огромными каменными валунами от той дороги, по которой он хочет и должен ехать. Он снова лежит, не в силах встать, и огромный железный монстр с резиновыми колесами лежит на боку. Лин, эта девочка из Мартолла, опускается рядом с ним на колени и кладет свою руку ему на плечо. Лицо Эстер снова смотрит на него без всякого интереса, она смотрит сквозь него. Лин поворачивает его лицо к себе, и он видит не одиннадцатилетнюю девочку-подростка, но девушку шестнадцати лет. Она что-то говорит ему, указывая на кристалл, что висит у него на шее. Ее рука касается его лба и вдруг становится горячей и шершавой. Она проводит ею по его лицу снизу вверх раз, другой, и ее рука дышит ему в лицо, фыркает и снова пытается лизнуть. Он поднимает руку, натыкается на морду силверкера. Тот снова фыркает и старается просунуть свою голову ему под ладонь…