Выбрать главу

— Сюда, Глук, сюда! — Девушка замахала руками, пытаясь привлечь внимание айора.

Тот заметил это и сделал вялую попытку свернуть к людям. Владислав, прикинув на глаз расстояние, выхватил бластер из ящика около сиденья и прицелился в одного из преследователей. Тихонько пискнул тоненький, как игла, луч бластера, и один из тайлоков, выронив свой дротик, штопором полетел навстречу скалам.

— Ну что, нравится? — Агент Раденко прицелился во второго, но нажать на спуск не успел.

— Влад, вниз! — резкий командный голос Эстер заставил его автоматически повиноваться. Упав на колени, Владислав едва успел повернуться, чтобы выстрелить в нападавшего. Пронзенный лучом в упор тайлок умер раньше, чем понял, что произошло, и, все еще сжимая когтистые кулаки, всем телом навалился на человека. Упав на спину, агент барахтался, пытаясь сбросить с себя мертвого противника. Когда ему, наконец, удалось это сделать, пятый — хотелось надеяться последний, оставшийся в живых — тайлок, расправив крылья, набирал высоту. Эстер, стоя на одном колене, тщательно прицеливалась. Владислав, прикинув расстояние, скептически обронил:

— Далеко уже, с такой дистанции из ручного бластера попасть практически невозможно.

Девушка, не отвечая, задержала дыхание и сделала выстрел.

— Я автоматическую фокусировку отключила. — обернулась она наконец. — Полюбуйся.

Тайлок дернулся и перестал махать крыльями. Он опускался вниз, словно на парашюте, безвольно опустив руки. Владислав, достав бинокль, с удовлетворением разглядывал пораженную цель. Разглядев маленькую черную полоску запекшийся крови на лбу убитого, он лишь вскинул брови:

— Однако ты стреляешь… — он оглянулся на спутницу, но не нашел ее на прежнем месте.

Девушка бежала по склону горы к опустившемуся айору. Крылья раненого были в нескольких местах порезаны. Из пореза на руке и раны на груди сочилась темная струйка крови. Опустившись на землю, айор не устоял бы на склоне, не поддержи его Эстер. Владислав побежал следом и помог донести раненого до скуттера. Девушка сняла с пояса аптечку и прижала ее к плечу раненого. Щелкнула игла анализатора, а через секунду зашипела инъекция, впрыснутая под кожу Глука. Айор расслабился и закрыл глаза.

— Что ты ему впрыснула? — спросил Владислав в недоумении. — Он же не человек. А ну как умрет?

— Если исходить из внешнего вида и физиологических подробностей, — ответила Эстер, выдавливая из тюбика медицинский клей и замазывая им раны на груди и руке айора, — не умрет; а если ничего не делать — умрет обязательно. Ну помоги, чего встал, как истукан.

Девушка достала бинты. Вдвоем они перебинтовали раненого и занесли его в катер. Эстер снова достала тюбик с клеем и принялась латать крылья, а Владислав, оглядевшись вокруг и отметив места, куда падали тела тайлоков, начал спускаться вниз. Первый убитый лежал на склоне лицом вниз, и агент, подходя к нему, на всякий случай достал бластер. Подойдя поближе, он заметил древко копья, торчащее из бока мертвеца. Владислав перевернул его и, осмотрев, рывком выдернул копье. Потом он отправился туда, где, по его прикидкам, упал последний монстр, убитый метким выстрелом Эстер. Пройдя километра полтора, Владислав заметил черное крыло, торчащее между камнями. Рука мертвеца все еще сжимала копье. С трудом разжав его пальцы, человек забрал второй дротик и направился назад. Эстер стояла над телом тайлока, что пытался напасть на человека сзади, но был сражен его выстрелом прежде, чем он смог причинить человеку какой-либо вред.

Когда агент подошел поближе, она оглянулась на него и сказала, показывая рукой на труп:

— Если они и родственники с айорами, то весьма отдаленные. Обрати внимание: у них не ноги, а скорее, руки или ногоруки.

Владислав заинтересованно посмотрел на труп. Действительно, ноги были другими. Их ступни напоминали что-то среднее между ногой и рукой. Пальцы ног были украшены мощными когтями. Крылья, в отличие от айоров, тянулись перепонкой почти до самых пяток, выдавая таким образом родство этого четверорукого с летучей мышью. Тайлоки были несколько меньших размеров. Судя по всему, они не являлись родственниками айоров. Это было лишь внешнее сходство. Как крабы схожи с пауками, например, или дельфин не является рыбой, несмотря на внешнее сходство. Глядя на тайлока, Владислав вспомнил утверждения многих людей о том, что эти монстры — раньше он был уверен, что речь идет об айорах, — уносят свои жертвы, чтобы пожирать их мясо. Владислав наклонился над телом и оттянул верхнюю губу, обнажив ряд желтых, покрытых зловонным налетом зубов.

— Посмотри, Эстер, — позвал он девушку, показывая на огромные трехгранные клыки. — эти ребята, кажется, вампиры.

— Почему обязательно вампиры? Скорее они людоеды, — возразила девушка, наклонившись через плечо Владислава. — Смотри, — она указала на ожерелье из сушеных ушей на груди тайлока, по виду весма напоминавших человеческие.

— А я тебе говорю, вампиры, — не зная почему заупрямился Владислав.

— Ты что, в своем двадцать первом веке про графа Дракулу начитался? — Эстер уперлась руками в бока, — или ты все еще от свадебного обряда не отошел?

— Но ведь сами айоры то же вампирами были,… в прошлом, ну я так понял по крайней мере…

— Не были они вампирами никогда, — отмахнулась девушка от упертого напарника. — хищниками были. Наличие клыков еще не означает, вампиризма. Хватит чепуху молоть. И вообще, хватит на покойников пялиться, пойдем попробуем взлететь.

— Нам еще километров восемьдесят до базы пёхать. — Владислав сконфуженно уселся в кресло

— Что? — не поняла девушка.

— Пёхать, ну ехать, лететь, добираться… Велик и могуч русский язык, — добавил он, улыбнувшись и выдержав небольшую паузу.

Они пристегнули все еще находящегося без сознания Глука ремнями безопасности к креслу, уселись сами и попробовали взлететь. Скуттер выдержал жесткую посадку, хотя слегка повредил крыло и вконец искорежил шасси. Теперь он медленно, словно нехотя, набирал высоту, немного рыская при этом из стороны в сторону.

— Так, — сказал Владислав, — лететь придется медленно, чтобы не врезаться во что-нибудь, выше подняться я не могу, замерзнем без фонаря.

— А автопилот включить и чем нибудь закрыться? — похоже Эстер сегодня решила доказать напарнику, что он непроходимый тупица.

— Закрыться говоришь, — Владислав, с сомнением оглядел полутораметровое отверстие в кабине. — Объясняю для особо одаренных, — не без ехидцы продолжил он, — Во первых: Автопилот поднимет нас на высоту оптимальную для полета — десять тысяч метров. У тебя кислородная маска имеется? И у меня имеется, а у него? — он скосил взгляд в сторону раненного…

— Во вторых: там наверху температура какая знаешь? В третьих: Автопилот попробует, согласно заложенной в его куриные мозги программой, пролететь прямо вон над тем ущельем, а нам это никчему.

— А прямо то почему нельзя? — Эстер эта оповедь похоже задела.

— Вы когда пиратов с планеты забирали, импульсную бомбу из ущелья вытащили? — Вопросом на вопрос ответил Владислав.

— Мы про нее не знали, — девушка подавленно замолчала.

— Значит черепашим шагом, — подвел итог агент.

Эстер лишь молча кивнула в ответ. Два часа они медленно летели, петляя в горах. Владислав из предосторожности сделал огромный крюк, огибая ущелье, где горе-пираты оставили импульсную "игрушку".

— Если мистер Тазен узнает, сколько я тут техники угробил, — ворчал он, сажая скуттер на пятачок перед пещерой, — то у меня будет бледный вид и макаронная походка.

— Ладно тебе прибедняться, — Эстер уже отвязывала айора. — Помоги-ка лучше мне Глука в твою нору занести.

Владислав без слов открыл дверь катера и деактивировал защитный экран у входа в пещеру. Вдвоем они перенесли Глука — точнее, нес Владислав, а Эстер следила лишь за тем, чтобы его крылья не цеплялись за все вокруг. Задача, была впрочем, не из легких, учитывая размеры крыльев в расслабленном состоянии.