— Слушаю, — произношу, замедляя ход и отрываясь от мамы и Лизки.
— Яна, Вы дома?
— Н-нет, а что?
Кажется, что на улице резко становится градусов сорок жары и меня бросает в пот.
— Доктор Семёнова назначила вам лекарства, — продолжает Багримов. — Я купил их и хочу привезти.
— Я сейчас не в городе. На даче.
Сказала бы, что куплю лекарства самостоятельно, да только аптек здесь в окрестности я не видела. Начинаю хаотично думать, что предпринять в таком случае. Бежать на электричку и ехать в город? Спросить у соседей, в котором часу ходит автобус до ближайшей аптеки? Но не факт, что в посёлке будут препараты, которые мне нужны.
— Называйте адрес, — поторапливает меня Тимур, отметая мои варианты.
— От города далеко, — предупреждаю его. — Пятьдесят километров.
— Жду адрес в личном сообщении, Яна, — приказывает холодным тоном Багримов и тут же отключается.
Ну что за скверный характер? Я злюсь на него за то, что он нарушает мои планы. За то, что не могу отказать ему, потому что не принадлежу самой себе. До тех пор, пока его ребёнок находится внутри меня, я должна выполнять его приказы. Ох, а с Леной всё же было гораздо, гораздо проще.
— Чего отстала? — спрашивает мама, когда видит, что я стою на месте и набираю сообщение Тимуру.
Руки дрожат, и в нужные буквы я попадаю не сразу. Несколько раз перечитываю сообщение, жму «Отправить» и поднимаю взгляд.
— Возник форс-мажор. На пикник вам придется отправиться без меня, — пожимаю плечами.
— Ну мам! — Лизка тут же подбегает ко мне и обнимает за талию. — Ты же обещала…
— Я знаю, малыш, и мне очень жаль, что так вышло. Обещаю, что завтра мы всё исправим, а сегодня пикник будет только с бабушкой.
Она понимающая малышка и долго не обижается. Берёт с меня слово, что завтра мы точно-точно отправимся на пикник вдвоем и берёт за руку бабушку.
— Что-то случилось? — щурится мама.
— У меня проблемы с анализами крови. Отец ребёнка сейчас привезёт лекарства.
Она недовольно поджимает губы, но вслух ничего не озвучивает. И уходит с Лизкой в сторону тропинки, которая ведёт к пруду. Я смотрю на них ещё несколько секунд, а потом возвращаюсь к дому и критично осматриваю территорию. Во дворе валяются игрушки Лизки и мамины садовые принадлежности, а на верёвках висит белье. И мои трусики. Чёрт!
Начинаю наводить порядки, а потом вспоминаю, что, когда готовила пирог, не успела вымыть емкость, в которой запекала. Пытаюсь остановить себя и привести в чувства, но у меня не получается. Зачем я всё это делаю, ведь точно не собиралась приглашать в дом Багримова? Я просто заберу у него лекарства и попрощаюсь с ним.
Уборка заканчивается ровно тогда, когда я слышу шум мотора у ворот. Спешно вытираю руки, подхожу к зеркалу и распускаю по плечам волосы. Всего лишь хочу, чтобы он не смотрел на меня, словно на замухрышку.
— Здравствуйте, Яна, — произносит Багримов, когда я подхожу к калитке.
На нем деловой костюм, галстук, и он смотрится так контрастно среди всех этих неприметных дачных домиков, что я тут же понимаю, как смотрелась в ресторане вместе с Димкой. Наверное, так же забавно для него.
— Добрый день, — киваю в знак приветствия.
Он открывает дверцу заднего сиденья и достает оттуда лекарства.
— Варвара Степановна сказала, чтобы таблетки вы начали пить прямо сегодня. Вот препараты, а вот инструкция по применению, которую выписала доктор.
В тот момент, когда я забираю у него листик, наши пальцы соприкасаются, и меня будто ударяет лёгким разрядом тока. Тут же одергиваю руку и киваю в знак того, что мне всё предельно ясно.
— Обязательно начну прием уже сегодня, — обещаю ему.
Тимур должен знать, что я выполняю все предписания врачей и забочусь о ребёнке. Мне тоже хочется, чтобы с малышом было всё хорошо. Я так и стою у калитки, а Тимур возвышается надо мной, закрывая слепящее солнце и, кажется, не спешит уезжать.
— Вы одна тут отдыхаете? — спрашивает.
— Нет, с мамой и дочерью.
— Здесь здорово. Самое то для отдыха с ребёнком, — произносит задумчиво Тимур.
— Я… я пирог испекла. Хотите, угощу? — выпаливаю неожиданно для самой себя.
Прикусываю язык, но уже поздно.
— Да, хочу, — отвечает Багримов и открывает калитку, будто ждал приглашения этого с того момента, как только приехал.
Глава 11.
— Вам чай или… чай? — спрашиваю, заглядывая в навесной шкафчик.
Кухня маленькая, тесная, а Багримов большой и мощный, он заполняет собой всё свободное пространство. Не знаю, какой чёрт дернул меня за язык и зачем я пригласила сюда Тимура, но сейчас уровень моей нервозности зашкаливает: руки дрожат от волнения, а голос получается наигранно-веселым. Дурацким, одним словом.